首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
National Commercial Bank
专业释义
<金融>
国民商业银行
大家的讨论
银行常见术语中英对照
术语表:
•account number 帐目编号•depositor 存户•pay-in slip 存款单•a deposit form 存款单•a banding machine 自动存取机•to deposit 存款•deposit receipt 存款收据•private deposits 私人存款&bu...
了解商业银行、投资银行和中央银行的表达和区别
Ella:
商业银行,英文表达为Commercial Bank,英文缩写为CB,是银行的一种类型,职责是通过存款、贷款、汇兑、储蓄等业务,承担信用中介的金融机构。主要的业务范围是吸收公众存款、发放贷款以及办理票据贴现等。投资银行,英文表达为Investment Bank,是与商业银行相对应的一类金融机构。主要从事证券发行、承销、交易、企业重组、兼并与收购、投资分析、风险投资、项目融资等业务的非银行金融机...
国内银行海外上市招股书(中英对照)
译匠:
上市招股书是上市公司为筹集资金,发行股票而准备的文件。在金融翻译中非常常见,此类文件量大,信息丰富,专业性极强,非常考验译者的综合能力。今天推荐的这份公开资料虽年代久远,且招股书字数巨多只摘录部分内容,但中英文对照的翻译非常值得有志于从事金融银行领域翻译的小伙伴学习。更多金融翻译内容,敬请回复“金融专题”获取。INDUSTRY OVERVIEW The information set f...
中英双语-财政部公告2009年第9号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2009] No. 9 of the Ministry of Finance 财政部公告2009年第9号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Announcement [2009] No. 9 of the Ministry of Finance Promulgati...
《政策性银行知多少》
Ruby Q @ 旗渡:
政策性银行 policy banks所谓政策性银行,主要是指由政府创立或担保、以贯彻国家产业政策和区域发展政策为目的、具有特殊的融资原则、不以盈利为目标的金融机构。我国政策性银行的金融业务受中国人民银行的指导和监督。在经济发展过程中,常常存在一些商业银行从盈利角度考虑不愿意融资的领域,或者其资金实力难以达到的领域。这些领域通常包括那些对国民经济发展、社会稳定具有重要意义,投资规模大、周期...
关于国际结算学与国际结算银行
Ruby Q @ 旗渡:
国际结算学 International Settlements国际结算学研究国际结算领域中一般规律的科学。从性质上看,属专业业务学科。它是对国家间的货币清算行为进行的概括,归纳和总结,得出一般的规律性,用以指导国际结算的实践.并对国际结算的趋势作出预测。国际结算的原理和国内结算大同小异,都是通过银行用各种方式结清双方的债权债务。只不过由于地理位置的差异.货币制度的不同,涉及到不同国家和地...
银行“授信”的多重译法
Mia2020@旗渡:
1.Facility在“授信协议”中,授信有其常用表达,即facility agreement,此时,其与贷款合同、信贷合同所表达的含义相同。Also known as a loan or credit facility agreement or facility letter. An agreement or letter in which a lender (usually a bank or...
商务类名称缩写中英文对照表
术语表:
ACCC Australian Competition and Consumer Commission 澳洲竞争暨消费者委员会ACCSQ ASEAN Consultative Committee on Standards and Quality 东南亚国协标准及品质咨询委员会ACE Automated Commercial Environment 自动化商业环境ACDC Australia Com...
双语 | 中国银行业的作用
译匠:
The Role of the Banking Sector in China中国银行业的作用Although banks share many common features with other profit-seeking businesses, they play a unique role in the economy through mobilizing savings, alloca...
银行相关术语表
术语表:
常用银行机构中英文对照 People's Bank of China 中国人民银行 Industrial a...
资源下载
中英双语-财政部公告2003年第8号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2003] No. 8 of the Ministry of Finance 财政部公告2003年第8号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Announcement [2003] No. 8 of the Ministry of Finance Promulgati...
Cash Collateral Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
NAVISITE, INC. 400 Minuteman Road Andover, Massachusetts 01810 December 11, 2000 Fleet Capital Corporation 50 Kennedy Plaza Providence, Rhode Island 02903 Re: Cash Collateral Agreement Ladies and Gent...
中英双语-监察部、财政部、中国人民银行、商务部、国家税务总局、国家工商行政管理总局、国家预防腐败局关于规范商业预付卡管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the People's Bank of China, the Ministry of Supervision, the Ministry of Finance etc. on Regulating the administration over Commercial Prepaid Cards 监察部、财政部、中国人民银行、商务部、国家税务总局、国家工商行政管理总局、国家...
中英双语-财政部、中国人民银行关于印发2012年中央国库现金管理商业银行定期存款招投标规则的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the People's Bank of China Regarding Printing and Distribution of the Rules for Bidding and Bid for Commercial Bank Time Deposits under Central Treasury Cash Mana...
Assignment of Liquid Collateral Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
AMENDED AND RESTATED ASSIGNMENT OF LIQUID COLLATERAL AGREEMENT THIS AMENDED AND RESTATED ASSIGNMENT OF LIQUID COLLATERAL ACCOUNT (as amended, modified, extended, supplemented and/or restated from...
中英双语-财政部公告2004年第18号——发行2004年记账式(十期)国债(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2004] No. 18 of the Ministry of Finance--the Issuance of the 2004 book-entry treasury bonds (issue No. 10) 财政部公告2004年第18号——发行2004年记账式(十期)国债 Promulgating Institution: M...
中英双语-上海市财政局、上海市金融服务办公室、上海市科学技术委员会、中国银行业监督管理委员会上海监管局关于调整完善本市科技企业和小型微型企业信贷风险补偿办法有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Shanghai Municipal Finance Bureau, the Shanghai Municipal Office of Finance Services, the Shanghai Municipal Science and Technology Commission and the Shanghai Office of the China...
中英双语-财政部公告2008年第38号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2008] No. 38 of the Ministry of Finance 财政部公告2008年第38号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Announcement [2008] No. 38 of the Ministry of Finance Promulg...
中英双语-财政部公告2009年第3号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2009] No. 3 of the Ministry of Finance 财政部公告2009年第3号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Announcement [2009] No. 3 of the Ministry of Finance Promulgati...
中英双语-财政部公告2006年第3号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2006] No. 3 of the Ministry of Finance 财政部公告2006年第3号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Promulgating Date: 02/24/2006 Effective Date: 02/24/2006 颁布机关: 财政部 颁布时间: 02/24/2...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海