首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
Sector Fund
基本释义
同类基金;
行业板块基金;
部门基金;
板块基金;
产业基金
专业释义
<金融>
产业或区域型基金
<证券>
行业基金
大家的讨论
基金/对冲基金投资常见词汇中英对照
术语表:
主动式管理 Active Management Calmar 比率 Calmar Ratio Sharpe比率 Sharpe Ratio Sortino比率 Sortino Ratio 入息基金 Income Fund 子基金 Baby Funds/Underlying Funds 已调整风险回报 Risk-adj...
金融里的一抹绿
RO:
在英语中,表示颜色的单词除去本身的含义外,还有其他延伸的含义。以green为例,除了表示“绿色”以外,还有“环保”之意。近年来,环境污染问题日益严重,面对如此严峻的挑战,全世界本应众志成城共同面对,但总不乏一些不和谐之声。比如,2021年4月13日,日本政府决定以海洋排放方式处理福岛核电站事故废水。此消息一经发出,便获得中国、韩国等国以及联合国人权理事会等国际机构组织的谴责。环保绝不是一国、一个行...
刑法中关于拐卖妇女、儿童罪的相关英文表达和相关双语法规
Ella:
拐卖妇、女儿童罪,其英文表达为Crime of abducting and trafficking in women and children,是指以出卖为目的,拐骗(abduct)、绑架(kidnap)、收买(bribe)、贩卖(traffic)、接送、中转(transfer)妇女、儿童的行为。拐卖妇、女儿童罪是选择性罪名,可分解为拐卖妇女罪(Crime of abducting and tra...
双语 | 中国银行业的作用
译匠:
The Role of the Banking Sector in China中国银行业的作用Although banks share many common features with other profit-seeking businesses, they play a unique role in the economy through mobilizing savings, alloca...
中港金融词汇对照表
术语表:
由于内地及香港两地的市场术语有所不同,为方便内地投资者掌握香港的市场信息,香港交易所摘录了香港媒体的财经新闻报道及香港交易所网站内经常出现的词语,并将这些词汇与其意思相同或相若的内地市场术语对照,编成以下的词汇对照表。词汇以汉语拼音排序。 拼音 香港市場術語 內地市場術語 英語 A 按盤價 名義價格 nominal price &nb...
高盛财经词典S - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 SEC 美国证券交易监督委员会 (美国证监会) 美国国会成立的政府委员会,负责监督证券市场及保障投资者的利益。除此之外,委员会也负责监督美国的企业收购项目。美国证监会由五名委员所组成。美国证监会的法规旨在鼓励全面公开披露,以及保障投资公众,不会因为证券市场的欺诈或操控行为而蒙受损失。一般来说,大...
Cyclical Stock: What It Is, Examples, Risk and Return Potential 关于周期性股票、实例以及风险和回报潜力
Ruby Q @ 旗渡:
What Is a Cyclical Stock?什么是周期性股票?The price of a cyclical stock is affected by macroeconomic or systematic changes in the overall economy. Cyclical stocks are known for following the cycles of an econ...
清洁发展机制及其具体含义
Ruby Q @ 旗渡:
清洁发展机制 Clean Development Mechanism;CDM清洁发展机制(CDM)是《联合国气候变化框架公约》第三次缔约方大会COP3(京都会议)通过的附件I缔约方在境外实现部分减排承诺的一种履约机制。其目的是协助未列入附件I的缔约方实现可持续发展和有益于《公约》的最终目标,并协助附件I所列缔约方实现遵守第三条规定的其量化的限制和减少排放的承诺。CDM的核心是允许发达国家...
CATTI双语:澜沧江-湄公河合作第三次领导人会议万象宣言
译匠:
Vientiane Declaration of the Third Mekong-Lancang Cooperation (MLC) Leaders’ Meeting 澜沧江-湄公河合作第三次领导人会议万象宣言 We, the Heads of State/Government of the Kingdom of Cambodia, the People’s...
一文了解财报术语之流动资产
Mia2020@旗渡:
Current Assets流动资产 By Adam HayesReviewed By Margaret JamesUpdated May 10, 2020作者:Adam Hayes审核人:Margaret James更新时间:2020年5月10日 What Are Current Assets? 什么是流动资产? Current assets represent a...
资源下载
中英双语-财政部、商务部关于做好支持搞活流通扩大消费有关资金管理的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Commerce on Proper Administration of the Funds for Supporting Invigoration of Commerce and Expansion of Consumption 财政部、商务部关于做好支持搞活流通扩大消费有关资金管理的通知...
中英双语-国务院关于试行国有资本经营预算的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the State Council on the Trial Implementation of the State-Owned Capital Budget 国务院关于试行国有资本经营预算的意见 Promulgating Institution: State Council Document Number: Guo Fa [2007] No. 26 Prom...
中英双语-民族文字出版专项资金资助项目管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of the Projects Aided by the Special Fund for Publication in the Ethnic-Minority Languages 民族文字出版专项资金资助项目管理暂行办法 Promulgating Institution: General Adminis...
中英双语-财政部关于金融类国有及国有控股企业绩效评价相关事项的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issues Relating to Evaluation of Performance of State-Owned Enterprises and State-Controlled Enterprises in Financial Sector 财政部关于金融类国有及国有控股企业绩效评价相关事项的通知 Promulgat...
中英双语-《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》补充协议六(可下载)
旗渡双语法规:
Supplement VI to the Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement 《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》补充协议六 Promulgating Institution: Ministry of Commerce;Financial Secretary of Hong Kong Sp...
中英双语-中央补助城市棚户区改造专项资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Funds Dedicated to Reconstruction of Urban Slum Dweller Zone Subsidized by the Central Government 中央补助城市棚户区改造专项资金管理办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance;&n...
中英双语-中央财政农村金融机构定向费用补贴资金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Special-Purpose Expense Subsidiary Funds Allocated by Central Finance for Rural Financial Institutions 中央财政农村金融机构定向费用补贴资金管理暂行办法 Promulgating Instituti...
中英双语-人力资源和社会保障部、财政部、国务院国有资产监督管理委员会、监察部关于妥善解决关闭破产国有企业退休人员等医疗保障有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Human Resource and Social Security, the Ministry of Finance, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and the Ministry of Supervi...
中英双语-国务院办公厅转发发展改革委、财政部、交通运输部关于进一步完善投融资政策促进普通公路持续健康发展若干意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the State Council on Forwarding the Notice of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance and the Ministry of Transport on Further Improving...
中英双语-卫生部、国家发展改革委、财政部关于推进新型农村合作医疗支付方式改革工作的指导意见(可下载)
旗渡双语法规:
Guiding Opinions of the Ministry of Health, the National Development and Reform Commission and the Ministry of Finance on Promoting the Reform of Payment Methods under New Rural Cooperative Medical In...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海