首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
Taxation Risk
专业释义
<金融>
税务风险
大家的讨论
香港上市公司年报常用词汇V
hannah@旗渡:
I If applicable 如适用 Immediately after… 紧随……后 Immediately before… 紧接……前 Impact of Issued But not Yet Effective Hong Kong Financial Reporting Standards 已颁布但未生效之香港财务报告准则之影响 Impa...
一文简析香港财经翻译文件
hannah@旗渡:
财经法律翻译背景 香港财经翻译乃基于香港为开放的国际资本市场面向国际投资者的大背景下而形成。按照香港联交所的要求,联交所刊发的所有法律文件需中英并行,尤其港股上市公司的文件更为突出;从上市的招股章程等上市相关文件,到上市后的年报、通函、公告等等,均须进行中英对照。在如此大背景下,孕育出独特的翻译文体—香港财经翻译体。 赴港上市相关的文件类型 根...
《社会热点词汇及其相关内容》
Ruby Q @ 旗渡:
问题就是时代的口号。当前的社会热点问题是我国经济社会发展新的阶段性特征的具体体现,是社会客观实际和人们主观认识相互作用的直接结果,呈现出一些新的特点。因此,每个人都需要从不同的角度及方面了解社会热点问题,与时俱进,寻求自我成长与发展。以下是一些社会热点词汇,以期共勉:1.车辆购置税purchase tax for eligible passenger vehicles车辆购置税是对在境内购置规定车...
香港上市公司年报常用词汇III
hannah@旗渡:
D Daily quotations sheet of the Stock Exchange 联交所每日报价表 Day-to-day management 日常管理 Dealing in the company’s listed securities 本公司上市证券之买卖 Debentures 债权证 Debt securities 债务证券&n...
中英双语-财政部关于当前应对金融危机加强企业财务管理的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Several Opinions of Ministry of Finance People's Republic of China on Tackling Present Financial Crisis and Strengthening Financial Management of Enterprises. 财政部关于当前应对金融危机加强企业财务管理的若干意见 Promulg...
中国证监会金融、证券及期货术语表(16)
术语表:
Table of asset impairment reserves资产减值准备表Taxation税项Taxes Payable应交税金Telephone Of Representatives Of Securities Affairs Of The Company公司证券事务代表电话Telephone Of Secretary Of The Board Of Directors公司董事会秘书电话...
中国证监会金融、证券及期货术语表(14)
术语表:
Quantity of exercised equities行使的权益数量 Quantity of granted equities获授的权益数量 Quantity of not exercised equities尚未行使的权益数量 R&D expenses开发支出 Range of execution price and remained con...
中国证监会金融、证券及期货术语表(4)
术语表:
Date For Disclosing Index Of Information Disclosure信息披露索引刊载日期 Date For Disclosing The Issue As A Temporary Announcement该事项作为临时公告披露的日期 Date For The Report Be Approved By The Board Of Director...
2021政府工作报告
译匠:
以下为(两会受权发布)政府工作报告全文(中英对照)——政府工作报告——2021年3月5日在第十三届全国人民代表大会第四次会议上REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENTDelivered at the Fourth Session of the 13th National People’s Congress of the People’s Republic of Ch...
官方双语完整版+同传:2022年政府工作报告一键下载!
译匠:
2022年政府工作报告原文和官方译文 政府工作报告 Report on the Work of theGovernment 2022年3月5日在第十三届全国人民代表大会第五次会议上 Delivered at the Fifth Session ofthe 13th National People’s Congress of the People&...
资源下载
中英双语-人力资源和社会保障部、财政部、国家税务总局关于进一步做好减轻企业负担稳定就业局势有关工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Human Resources and Social Security, the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Further Managing well Relevant Tasks of Alleviating the Burden on Ent...
中英双语-财政部、中国银行业监督管理委员会关于当前应对金融危机加强银行业金融机构财务和风险管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinion of the Ministry of Finance and the China Banking Regulatory Commission on Tackling the Current Global Financial Crisis and Strengthening the Financial and Risk Management of Financial Institut...
中英双语-上海市商业性融资担保机构担保代偿损失风险补偿暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures of Shanghai Municipality for Risk Compensation for Losses Incurred by Commercial Financing Guarantee Institutions from Guaranteed Repayment 上海市商业性融资担保机构担保代偿损失风险补偿暂行办法 Promulgat...
中英双语-金融企业呆账准备提取管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Setting Aside Provisions for Doubtful Debts by Financial Enterprises 金融企业呆账准备提取管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Jin [20...
中英双语-监察部、财政部、中国人民银行、商务部、国家税务总局、国家工商行政管理总局、国家预防腐败局关于规范商业预付卡管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the People's Bank of China, the Ministry of Supervision, the Ministry of Finance etc. on Regulating the administration over Commercial Prepaid Cards 监察部、财政部、中国人民银行、商务部、国家税务总局、国家工商行政管理总局、国家...
中英双语-关于建立和完善执行联动机制若干问题的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions on Certain Issues Concerning the Establishment and Improvement of the Enforcement Linkage Mechanism关于建立和完善执行联动机制若干问题的意见Promulgating Institution: Central Commission for Discipline Inspection o...
中英双语-韶关市人民政府关于印发《韶关市政府投资项目建设征用农地折资参股实施办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Measures of Shaoguan Municipality for Implementation of Purchasing Shares with Compensation Funds for Rural Land Requisitioned by Government-invested Project Construction 韶关市人民政府关于印发《韶关市政府投资项目建设征用农地折资...
中英双语-财政部关于印发《财政部关于科学引导小型会计师事务所规范发展的暂行规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Printing and Distributing the Interim Provisions of the Ministry of Finance on Scientifically Guiding the Normative Development of Small Accounting Firms 财政部关于印发《财...
中英双语-财政部、国家发展改革委、住房和城乡建设部关于保障性安居工程资金使用管理有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the National Development and Reform Commission and the Ministry of Housing and Urban-Rural Development on the Administration of the Use of Funds for Government-Subsi...
中英双语-上海市人民政府关于批转市发展改革委市财政局制订的《上海市创业投资引导基金管理暂行办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of Shanghai Municipal People’s Government on Approving and Forwarding the “Interim Administrative Measures for Shanghai Venture Capital Guiding Fund” Formulated by Municipal D...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海