首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
unit trust
英
[ˈju:nit trʌst]
美
[ˈjunɪt trʌst]
基本释义
n
联合托拉斯;信托公司
单位信托投资公司;
信托单位;
投资公司;
信托公司;
单位信托公司
专业释义
<法律>
〈英〉单位信托;
单元投资信托;
共同信贷投资基金;
互惠投资公司;
联合托拉斯
<金融>
联合信托公司;
单位信托
<经贸>
单位投资信托公司
<科技>
联合拖拉斯;
联合投资信托
<证券>
单位信讬基金
大家的讨论
Day 103 trust在法律英语中的含义及用法
Word:
trust n. 信托;托斯拉 v. 信托;委托 trust既可以作名词,也可以作动词,在法律英语中作名词常见的含义有“信托;托斯拉”,作动词常译为“信托;委托”等。其中最为重要最为常见的含义为“信托”,这一术语是英美法中非常重要...
interest一词的多重含义
David Wang:
尽管interest一词在普通英语中常表示“兴趣”,但在法律英语中,interest通常具有下列含义: 1. 利率,利息 The bank balance is the cash at bank held in interest bearing accounts with Bank of China (Hong Kon...
Beneficial、advantageous和profitable做“有益的,有利的”之意讲时的用法和区别
Ella:
Beneficial,improving a situation; having a helpful or useful effect 侧重于(对身心健康)有利的;有裨益的;有用的。在法律英语中表示与权益有关的;有财产使用权的;收益的。beneficial ownership 实际所有权;实益拥有权beneficial holding 实益持股量;实益股份beneficial inte...
银行常见术语中英对照
术语表:
•account number 帐目编号•depositor 存户•pay-in slip 存款单•a deposit form 存款单•a banding machine 自动存取机•to deposit 存款•deposit receipt 存款收据•private deposits 私人存款&bu...
基金/对冲基金投资常见词汇中英对照
术语表:
主动式管理 Active Management Calmar 比率 Calmar Ratio Sharpe比率 Sharpe Ratio Sortino比率 Sortino Ratio 入息基金 Income Fund 子基金 Baby Funds/Underlying Funds 已调整风险回报 Risk-adj...
合同翻译难点之——同类词堆砌
今天你开心了吗:
刚开始接触英文和同,会深陷长难句的迷宫里找不到出口;认真研究后会发现,比长难句处理起来更微妙的,是合同里各种同类词或近义词的无限堆砌。如何区分这些词语之间的微妙区别,并用目的语尽可能对照地传达出来,是每位合同译者必须仔细推敲的问题。 造成合同中大量同类词或近义词堆砌现象的原因其实很简单,律师在订立合同时,必须将所有能考虑到的可能性尽可能详尽地罗列在合同里,这是其专业精神的体现,而...
高盛财经词典U - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 Unbundling 分拆收购 收购一家拥有多种业务线的大型公司,保留核心业务同时出售子公司,作为收购的部分资金来源 Under Reporting 申报不足 指申报的应课税收入不足 Underlying 相关证券、相关股票 ...
仲裁和调解的区别及相关法律法规
Ella:
仲裁,Arbitration,是指将争议提交给争议之外中立的第三方,由其对当事人的纠纷居中调解,并作出裁断的行为。根据适用对象不同,仲裁可分为民商事仲裁、海事仲裁、国际争端仲裁等。调解,Mediate,是指在人民法院审判人员的主持下,双方当事人通过自愿协商,达成协议,解决民事争议的活动和结案方式。由于是在诉讼中进行的,也称为“诉讼调解”或“诉讼上的调解”。仲裁与调解有以下区别:1、调解必须要双方自...
推荐使用的外语词中文译名 ——经济、科技、医学及其他类
RO:
外语中文译写规范部际联席会议是2012年1月经国务院批准,由国家语委牵头,中央编译局、外交部、教育部、民政部、广电总局、新闻出版总署、新闻办、新华社、中科院共同组成的议事协调机构。联席会议的主要职能是:统筹协调外国人名、地名和事物名称等专有名词的翻译工作。组织制定译写规则,规范已有外语词中文译名及其简称,审定新出现的外语词中文译名及其简称。 从2013年至今,外语中文译写规范部际联席会议已发布十一...
Day 62 guaranty在法律英语中的含义及用法
Word:
guaranty n./v. ①保证 ②担保 guaranty常译为“担保;保证”,该术语含义几乎等同guarantee,但适用范围略有差异。guarantee常用在消费者保护领域对产品质量或合同履行等予以保证,而guaranty则多用在金融、财政、银行等领域。此外guaranty很少用于非法律语境中,而guarantee的使用范围则更广),保证书(...
资源下载
Directors' Equity Capital Accumulation Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
As used in the Plan, the following terms shall have the meanings indicated below: "Account" means Cash Account, Elective Stock Unit Account or Mandatory Stock Unit Account, as applicable. "Adjusted De...
中英双语-财政部关于严禁金融机构在海外设立小金库的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Prohibiting Setting up Overseas Unit-owned Exchequers by Financial Institutions 财政部关于严禁金融机构在海外设立小金库的通知 Promulgating Institution: Ministry of Finance Documen...
2008 Terms and Conditions of Restricted Stock Unit Final Award Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
2008 Terms and Conditions of Restricted Stock Unit Final Award Agreement 2008 Long-Term Incentive Plan (the "Plan") Effective for time-based Restricted Stock Units ("RSUs") granted on or aft...
Collective Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
COLLECTIVE AGREEMENT NEW YORK SKIRT AND SPORTSWEAR ASSOCIATION, INC. with AMALGAMATED LADIES' GARMENT CUTTERS' UNION, LOCAL 10, I.L.G.W.U. and BLOUSE, SKIRT, SPORTS...
中英双语-中国银行业监督管理委员会关于实施《信托公司管理办法》和《信托公司集合资金信托计划管理办法》有关具体事项的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the China Banking Regulatory Commission on Specific Matters Relating to the Implementation of the "Measures for Administration of Trust Companies" and the "Measures for the Administration of...
Agreement of General Partnership - 范本
旗渡多语种范本中心:
GENERAL PARTNERSHIP THIS AGREEMENT OF GENERAL PARTNERSHIP entered into as of January 5,1995, by and among Northeast Ticketing Company and Southeast Ticketing Company (hereinafter collectively ref...
Capital Accumulation Plan for Senior Managing Directors - 范本
旗渡多语种范本中心:
"Account" means a Capital Accumulation Account, as the context may require. "Adjusted Earnings Per Share" means, for any Fiscal Year, (a) the Company's consolidated net income or loss for such Fi...
中英双语-住房和城乡建设部、国家发展和改革委员会、财政部、国土资源部、中国人民银行、国家税务总局、中国银行业监督管理委员会关于加快发展公共租赁住房的指导意见(可下载)
旗渡双语法规:
Guiding Opinions of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance, the Ministry of Land and Resources, the People's Bank ...
中英双语-中央国库现金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Central Treasury Cash 中央国库现金管理暂行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance; The People's Bank of China Document Number:Cai Ku [2006] No. 37 ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海