首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
agency risk
专业释义
<证券>
代理人风险
大家的讨论
英美法中的“Contingency Fees”
Ella:
Contingency Fees,也称为Contingent Fee,中文可翻译为“风险代理收费;胜诉费”。contingent表示“可能的;或然的;不确定的;附条件的”。fee指酬劳。风险代理收费是美国律师收费的重要方式之一。所谓 “Contingency Fees”,就是说,律师获取的报酬取决于所代理的案件获得法院判决给付的总额的一定百分比。如果官司输了,律师将得不到任何报酬。但必须支付律师为...
标的物提存的条件及其相关双语法规
Ella:
标的物提存(place the subject matter in escrow)是指由于债权人的某些原因,导致没有办法交付合同标的物,债务人将标的物或者将标的物依法拍卖、变卖所得价款交付提存部门时,提存成立,提存成立的,视为债务人在其提存范围内已经交付标的物。此时,债务人将标的物交给提存的机关,债务消灭。有下列情形之一,难以履行债务的,债务人可以将标的物提存:(一)债权人无正当理由拒绝受领...
私募投资基金合同常见条款之基金募集条款
Mia2020@旗渡:
基金募集条款是私募基金合同的核心条款之一,对基金的募集机构、募集对象、募集方式、募集期限以及基金份额的认购等作出了规定。以下为某私募投资基金合同中的相关双语示例,供参考: 示例一: 五、基金的募集V. Offering of the Fund (一)基金的募集机构、募集对象、募集方式、募集期限(I) Offering institution, Offerees, of...
信贷常见词中英对照
术语表:
2M method 2M法 3M method 3M法 A scores A值 Accounting convention 会计惯例 Accounting for acquisitions 购并的会计处理 Accounting for debtors 应收账款核算  ...
私募投资基金合同常见条款之风险揭示条款
Mia2020@旗渡:
风险揭示条款是私募投资基金合同的核心条款之一,对基金可能存在的风险(包括特殊风险、一般风险以及其他风险)进行了说明,是投资者在投资基金之前必须仔细阅读的条款。不同基金合同的风险揭示条款篇幅不一,以下为部分私募投资基金合同中的风险揭示条款,供参考: 示例一(简版): 风险揭示Risk Disclosure 基金投资人确认,当认购本基金份额时,可能获得投资收益,但同时也面...
中国证监会金融、证券及期货术语表(12)
术语表:
Object Of The Lawsuit (Arbitration)诉讼(仲裁)标的 Occupation of non-operating funds of the listed company by existing major shareholders and their associated companies现大股东及其附属企业非经营性资金占用情况 Occupati...
中国证监会金融、证券及期货术语表(3)
术语表:
Calculation Method Of Business Tax营业税的计缴标准 Calculation Method Of City Maintenance And Construction Tax城建税的计缴标准 Calculation Method Of Consumption Tax消费税的计缴标准 Calculation process of basic...
了解保险中的再保险和重复保险
Ella:
再保险,英文表达为reinsurance,亦称“分保”。保险人在原保险合同的基础上,通过签订分保合同,将其所承保的部分风险和责任向其他保险人进行保险的行为。再保险的基础是原保险,再保险的产生,正是基于原保险人经营中分散风险的需要。在再保险交易中,分出业务的公司称为原保险人(Original insurer)或分出公司(Ceding company),接受业务的公司称为再保险人(Reinsur...
私募投资基金合同核心条款之基金的投资条款
Mia2020@旗渡:
基金的投资(Investments of the Fund)这一条款是私募投资基金合同(约定私募基金的一种书面合同)中的核心条款之一,主要对基金的投资目标及策略、基金的投资范围、投资禁止行为、风险收益特征、投资经理的基本情况等进行了说明,是了解私募投资基金时必须重点关注的条款。以下为部分合同中相关条款的双语示例,供参考: 示例一: 十一、基金的投资 Chapter XI Inv...
高盛财经词典R - 中英对照
术语表:
英文术语 中文翻译 详细解释 R&D 研究开发 旨在开发新产品或新工序的企业活动 R/E 保留盈余 没有用作股息派发给股东,但保留在公司用作投资公司核心业务或偿付债务的净利润百分比。在资产负债表内列在股东权益项下计算方法为净利润加(或净亏损减)期初保留盈利,然后减向股东派发的股息...
资源下载
中英双语-煤矿企业安全生产风险抵押金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Risk Deposits on Safe Production of Coal Mining Enterprises 煤矿企业安全生产风险抵押金管理暂行办法 Promulgating Institution:State Administration of Quality and Technical...
Factoring Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
January 15, 2004 Cynthia Steffe Acquisition, LLC c/o Bernard Chaus, Inc. 530 Seventh Avenue New York, New York 10018 FACTORING AGREEMENT Ladies and Gentlemen: We are pleased ...
中英双语-财政部、中国银行业监督管理委员会关于当前应对金融危机加强银行业金融机构财务和风险管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinion of the Ministry of Finance and the China Banking Regulatory Commission on Tackling the Current Global Financial Crisis and Strengthening the Financial and Risk Management of Financial Institut...
中英双语-金融资产管理公司托管业务有关财务管理问题的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions on the Financial Management Concerning the Trust Business of Financial Asset Management Companies 金融资产管理公司托管业务有关财务管理问题的规定 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Numbe...
中英双语-保险公司董事及高级管理人员审计管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Audit on Directors and Senior Management Personnel of Insurance Companies保险公司董事及高级管理人员审计管理办法Chapter 1: General Provisions第一章总则Article 1 These Measures are formulated...
中英双语-保险公司董事及高级管理人员审计管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Audit on Directors and Senior Management Personnel of Insurance Companies保险公司董事及高级管理人员审计管理办法Text正文Chapter 1: General Provisions第一章总则Article 1 These Measures are form...
中英双语-上海市人民政府办公厅转发市教委等六部门关于本市贯彻国务院办公厅转发教育部、财政部、人民银行、银监会关于进一步完善国家助学贷款工作若干意见的通知的实施意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of Shanghai Municipal People’s Government on Transmitting the “Implementation Suggestions of 上海市人民政府办公厅转发市教委等六部门关于本市贯彻国务院办公厅转发教育部、财政部、人民银行、银监会关于进一步完善国家助学贷款工作若干...
中英双语-上海市人民政府关于批转市发展改革委市财政局制订的《上海市创业投资引导基金管理暂行办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of Shanghai Municipal People’s Government on Approving and Forwarding the “Interim Administrative Measures for Shanghai Venture Capital Guiding Fund” Formulated by Municipal D...
中英双语-财政部关于贯彻落实《彩票管理条例实施细则》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Enforcement of the Detailed Rules of Implementation of the Regulations on the Administration Lotteries 财政部关于贯彻落实《彩票管理条例实施细则》的通知 Promulgating Institution: Mi...
中英双语-中国证券监督管理委员会关于加强资金申购和承销业务管理有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the China Securities Regulatory Commission on Issues Related to the Strengthening of the Administration of Fund Subscription and Underwriting 中国证券监督管理委员会关于加强资金申购和承销业务管理有关问题的通知 Promulg...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海