首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
bargaining order
专业释义
<法律>
〈美〉谈判命令
大家的讨论
法律术语翻译实例分析
hannah@旗渡:
一些法律术语存在几个译名,其中有误译、曲译,还有一些只是措辞的不同。译者未能理解法律术语所包含的法律概念或者理解概念时有偏颇,直接导致了误译或者是曲译的出现。如未能理解专门法律术语的概念或未能理解非专门法律术语所包含的法律概念。例1. warrant——a.委任状 b.许可证 c.逮捕(令)、搜查令。分析 : “warrant”属于非专门法律术语,在普通英语中表示 “担保,确保...
人力资源管理常用词汇(中英对照)
术语表:
Action learning:行动学习Alternation ranking method:交替排序法Annual bonus:年终分红Application forms:工作申请表Appraisal interview:评价面试Aptitudes:资质Arbitration:仲裁Attendance incentive plan 参与式激励计划Authority 职权Behavior mode...
立法文本翻译范例
hannah@旗渡:
翻译实践中,我们经常会借鉴语言学的知识使翻译更加科学。翻译学家Nida指出,翻译就是翻译意义。但意义不是语言形式的解码结果,多是以语境为参照的推导意义,也即对原语中交际意义的获取离不开对交际主体(如说话人、作者)语用用意或交际意图的推演。这为从语用学视角探索翻译的信息理解与转码提供了理据。 在张新红等中,提到了“根据Sperber&Wilson,语用充实是一种语言使用与认知的过程。语用...
资源下载
法律术语翻译实例分析
hannah@旗渡:
一些法律术语存在几个译名,其中有误译、曲译,还有一些只是措辞的不同。译者未能理解法律术语所包含的法律概念或者理解概念时有偏颇,直接导致了误译或者是曲译的出现。如未能理解专门法律术语的概念或未能理解非专门法律术语所包含的法律概念。例1. warrant——a.委任状 b.许可证 c.逮捕(令)、搜查令。分析 : “warrant”属于非专门法律术语,在普通英语中表示 “担保,确保...
人力资源管理常用词汇(中英对照)
术语表:
Action learning:行动学习Alternation ranking method:交替排序法Annual bonus:年终分红Application forms:工作申请表Appraisal interview:评价面试Aptitudes:资质Arbitration:仲裁Attendance incentive plan 参与式激励计划Authority 职权Behavior mode...
立法文本翻译范例
hannah@旗渡:
翻译实践中,我们经常会借鉴语言学的知识使翻译更加科学。翻译学家Nida指出,翻译就是翻译意义。但意义不是语言形式的解码结果,多是以语境为参照的推导意义,也即对原语中交际意义的获取离不开对交际主体(如说话人、作者)语用用意或交际意图的推演。这为从语用学视角探索翻译的信息理解与转码提供了理据。 在张新红等中,提到了“根据Sperber&Wilson,语用充实是一种语言使用与认知的过程。语用...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海