首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
book balance
专业释义
<会计>
账面余额
<商务>
帐面余额
<经贸>
帐面差额
<建筑>
帐面金额
大家的讨论
中国证监会金融、证券及期货术语表(2)
术语表:
Background Of The Lawsuit (Arbitration)诉讼(仲裁)基本情况 Bad Debt Accounts Of Accounts Receivable应收帐款坏帐户 Bad Debt Accounts Of Other Receivables其他应收款坏帐户 Bad debt losses坏账损失 Bad Debt Reserv...
Capital Accumulation Plan [Amendment] - 范本
旗渡多语种范本中心:
THE BEAR STEARNS COMPANIES INC. AMENDMENTS TO THE CAPITAL ACCUMULATION PLAN RESOLVED, that The Bear St earns Companies Inc. Capital Accumulation Plan for Senior Managing Directors, as amended and rest...
Investopedia金融术语双语词条-账面价值
Mia2020@旗渡:
Book Value By Will Kenton Reviewed By Gordon Scott Updated Feb 27, 2020 账面价值 作者:Will Kenton 审核人:Gordon Scott 更新时间:2020年2月27日 What is Book Value? 什么是账面价值? An asset's book value is equal t...
Investopedia金融术语双语词条-减值
Mia2020@旗渡:
Impairment 减值 By ALICIA TUOVILA 作者:Alicia Tuovila Reviewed By JULIUS MANSA 审核人:Julius Mansa Updated May 31, 2020 更新时间:2020年5月31日 What Is Impairment? 什么是减值? In accounting, impairment desc...
银行常见术语中英对照
术语表:
•account number 帐目编号•depositor 存户•pay-in slip 存款单•a deposit form 存款单•a banding machine 自动存取机•to deposit 存款•deposit receipt 存款收据•private deposits 私人存款&bu...
财报术语之Revaluation Reserve
RO:
By ALICIA TUOVILAReviewed by MARGARET JAMESFact checked by PATRICE WILLIAMS编写人:ALICIA TUOVILA审核人:MARGARET JAMES事实核查人:PATRICE WILLIAMS What Is Revaluation Reserve?什么是重估储备? Reva...
财报术语之Write-up
RO:
By WILL KENTONReviewed by MARGARET JAMES编写人:WILL KENTON审核人:MARGARET JAMES What Is a Write-Up?什么是增记? A write-up is an increase made to the book value of an asset because i...
财报术语之Write-down
RO:
By ALICIA TUOVILAReviewed by MARGARET JAMESFact checked by KIMBERLY OVERCAST编写人:ALICIA TUOVILA审核人:MARGARET JAMES事实核查人:KIMBERLY OVERCAST What Is a Write-Down?什么是减记? A write-dow...
财报术语Intangible Asset
RO:
Intangible Asset 无形资产 By Will Kenton Reviewed By David Kindness Updated May 29, 2020 编写人:Will Kenton 审核人:David Kindness 于2020年5月29日更新 What Is an Intangible Asset? 什么是无形资...
中国证监会金融、证券及期货术语表(16)
术语表:
Table of asset impairment reserves资产减值准备表Taxation税项Taxes Payable应交税金Telephone Of Representatives Of Securities Affairs Of The Company公司证券事务代表电话Telephone Of Secretary Of The Board Of Directors公司董事会秘书电话...
资源下载
中英双语-财政部会计司关于对“企业会计制度”有关问题的复函(可下载)
旗渡双语法规:
The Reply Letter on the Relevant Issues of "Enterprise Accounting System" 财政部会计司关于对“企业会计制度”有关问题的复函 Promulgating Institution: Department of Accounting of the Ministry of Finance Docu...
中英双语-财政部关于实施修订后的《企业财务通则》有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issues Related to the Implementation of the Revised "General Principles for Business Finance" 财政部关于实施修订后的《企业财务通则》有关问题的通知 Promulgating Institution: Ministry ...
中英双语-信贷资产证券化试点会计处理规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions on the Accounting Treatment of the Pilot Program for the Securitization of Credit and Loan Assets 信贷资产证券化试点会计处理规定 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai K...
中英双语-上市公司股权分置改革相关会计处理暂行规定(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Provisions for the Accounting Treatment Related to Split Share Structure Reform of Listed Companies 上市公司股权分置改革相关会计处理暂行规定 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: C...
Directors' Equity Capital Accumulation Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
As used in the Plan, the following terms shall have the meanings indicated below: "Account" means Cash Account, Elective Stock Unit Account or Mandatory Stock Unit Account, as applicable. "Adjusted De...
中英双语-企业会计准则解释第1号(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretations of the Accounting Standards for Business Enterprises No. 1 企业会计准则解释第1号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Kuai [2007] No.14 Promulgating Date: 11...
中英双语-金融企业呆账准备提取管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Setting Aside Provisions for Doubtful Debts by Financial Enterprises 金融企业呆账准备提取管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Jin [20...
中英双语-金融企业准备金计提管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Financial Enterprises on Provisioning 金融企业准备金计提管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Jin [2012] No.20 Promulgating Date: 03/30/2012...
中英双语-《企业会计准则第20号——企业合并》应用指南(可下载)
旗渡双语法规:
Application Guide on Enterprise Accounting Standards No. 20 - Enterprise Merger 《企业会计准则第20号——企业合并》应用指南 Promulgating Institution: General Office of the Ministry of Finance Document N...
中英双语-中央国库现金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Central Treasury Cash 中央国库现金管理暂行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance; The People's Bank of China Document Number:Cai Ku [2006] No. 37 ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海