首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
case study
英
[keis ˈstʌdi]
美
[kes ˈstʌdi]
基本释义
n
个案研究;专题
n.
专题;
范例分析
个例研究;
个案;
个案史
专业释义
<造纸>
实例研究;
原因分析
<海事>
案例研究;
专题分析研究原因分析
<科技>
工程实例;
事例研究
<心理学>
个案研究
<船舶>
专题分析研究
<石油>
实例分析;
研究实例
<农牧林>
案例调查;
病例调查
<医学>
个案调查;
个案分析;
病例研究;
情况研究
<航海>
专题研究
大家的讨论
法律术语之Moot Case
Ella:
Moot Case,法律术语,未决案件。Moot Case:a case seeking to determine an abstract question which does not rest upon existing facts or rights,or which seeks a judgment in an alleged controversy when in reality ...
了解法律英语中的Case File和Case Conference
Ella:
Case一词在法律英语中有其特殊含义:1、a matter that is being officially investigated, especially by the police (尤指警方)侦查的案情,调查的案件a murder case 谋杀案a case of theft 盗窃案2、a question to be decided in court 诉讼;待裁决的案件a ...
法律英语翻译常用术语汇总
术语表:
监狱 prison检察官 procurator检察权 prosecutorial power检察委员会 procuratorial/prosecutorial committee检察院 procuratorate法警 bailiff;court police法律文书 legal instruments/papers法律援助 legal aid法律咨询 legal consulting法庭辩论 co...
推荐一本英语学术论文写作书籍
英文悦读:
英语学术论文写作是很多大学生(特别是海外学生)需要掌握的一个技能,一篇文笔简洁优雅的论文对于提高被采纳发表的成功率会有很大帮助。但目前的情况是,很多人并没有受过专门的学术论文写作训练,在写论文时经常会出现各种各样的语言问题。今天的文章主要谈一谈英文学术论文写作中的常见错误,希望对你有所帮助。总体来说,学术论文写作跟其他类型的英文写作一样,都要遵循清晰简洁的原则,这一原则主要有以下体现:1.主动语态...
“阴阳合同”的相关表达、法律效力及其相关法规
Ella:
阴阳合同是指合同当事人就同一事项订立两份以上的内容不相同的合同,一份对内,一份对外,其中对外的一份并不是双方真实意思表示,而是以【逃避国家税收】等为目的;对内的一份则是双方真实意思表示,可以是书面或口头。“阴阳合同”是一种违规行为,签订阴阳合同属于【逃税罪】。阴阳合同的几种表达:dual-contract duplicate contractsyin yangcontracts 相关法律...
辨析Competition、Contest与Match
Ella:
Competition、Contest与Match均有“比赛、竞争”之意。Competition: 多指商业竞争;体育等其他特长学习中的各项比赛等a music/photo, etc. competition 音乐、摄影等比赛perfect competition 完全竞争unfair competition 不正当竞争Contest: 多指(控制权或权力的)争夺,竞争;在音乐等特长学习方面...
带你学习诉讼法律术语
Kindzou:
案件 case 案件发回 remand/rimit a case (to a low court) 案件名称 title of a case 案卷材料 materials in the case 案情陈述书 statement of case 案外人 person other than involved in the case 案值&nb...
律师常用的法律英语,值得收藏
译匠:
律师是一份与英语紧密相联系的职业,若想成为一名优秀的律师,需有扎实的法律英语基础。希望这些常用的法律英语可以对您今后的工作有所帮助。1法律实务英语-律师部分 案件受理费 court acceptance fee案情重大、复杂 important and complicated case案由 cause of action案子 case包揽诉讼 monopolize lawsuits被告 ...
Precedent一词在法律英语中的几种用法
Ella:
Precedent一词在法律英语中:1、A precedent case or legal decision that may be or must be followed in subsequent similar cases. (判决)判例2、an official action or decision that has happened in the past and that is ...
中英双语-企业内部控制应用指引第6号——资金活动(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 6 - Fund-related Activities 企业内部控制应用指引第6号——资金活动 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities...
资源下载
Clinical Trial Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
CLINICAL TRIAL AGREEMENT This Agreement is entered into on _______________, 1999, by and between VaxGen, Inc., 1000 Marina Boulevard, Brisbane, California 94005, a Delaware Corporation ("VaxGen"), and...
Clinical Trial Agreement(临床试验协议) - 范本
旗渡多语种范本中心:
This Clinical Trial Agreement ("Agreement") is entered into as of the 28 day of August, 1996 (the "Effective Date"), by and among Aastrom Biosciences, Inc. ("Aastrom"), located at ...
中英双语-最高人民法院关于建设工程承包合同案件中双方当事人已确认的工程决算价款与审计部门审计的工程决算价款不一致时如何适用法律问题的电话答复意见(可下载)
旗渡双语法规:
Reply of the Supreme People's Court on the Application of Law in the Event of Discrepancy between the Final Accounts for the Project Determined by Both Parties Concerned and Audited by an Audit Depart...
中英双语-企业内部控制应用指引第11号——工程项目(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 11 - Engineering Projects 企业内部控制应用指引第11号——工程项目 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities ...
中英双语-最高人民法院关于进一步加强和推进人民陪审工作的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court Regarding Further Reinforcement and Advancement of the Work of People's Assessors最高人民法院关于进一步加强和推进人民陪审工作的若干意见Promulgating Institution: Supreme People's Co...
中英双语-中国保险监督管理委员会办公厅关于征求对国际会计准则理事会《保险合同(征求意见稿)》意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the China Insurance Regulatory Commission on Soliciting Comments on Insurance Contracts (Exposure Draft) by the International Accounting Standards Board 中国保险监督管理委员会办公厅关...
中英双语-最高人民法院关于审理和执行涉外民商事案件应当注意的几个问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Several Issues Concerning the Trial and Enforcement of Civil and Commercial Cases Involving Foreign Elements 最高人民法院关于审理和执行涉外民商事案件应当注意的几个问题的通知 Promulgatin...
中英双语-人力资源和社会保障部、民政部、财政部关于事业单位工作人员和离退休人员死亡一次性抚恤金发放办法的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Human Resources and Social Security, the Ministry of Civil Affairs, and the Ministry of Finance on the Measures for Paying Lump-Sum Death Benefits for Employees and Retired P...
中英双语-最高人民法院关于司法公开的六项规定(可下载)
旗渡双语法规:
Six Provisions of the Supreme People's Court on Openness in Judicial System最高人民法院关于司法公开的六项规定Promulgating Institution: Supreme People's Court Document Number: Fa Fa [2009] No. 58Promulgating Date: 12/0...
中英双语-国际金融组织和外国政府贷款投资项目管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Administrative Measures for Projects Financed by Loans of International Financial Organizations and Foreign Governments 国际金融组织和外国政府贷款投资项目管理暂行办法 Promulgating Institution: National Develo...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海