首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
ceiling
英
[ˈsi:lɪŋ]
美
[ˈsilɪŋ]
基本释义
n
天花板;最高限度
限价;
最高限价;
天价;
高度;
天棚;
拨配最高限额;
舱室垫板;
低层云与地面的距离;
顶蓬;
隔板;
最高的能力;
最高的限度;
绝对升限;
云幂底部高度;
最大限额
专业释义
<地质>
航高上限
<体育>
舱底垫;
最大飞机高度
<科技>
舱底垫板;
云幂高度;
吊顶;
最大高度
<电力>
炉顶;
顶棚;
顶板;
盖板;
上升能力;
升限
<化学>
云幕高度
<汽车>
最高限額;
车厢顶棚
<电信>
顶版
<船舶>
舱内衬板
<石油>
最高限度;
云层;
洞顶;
射高;
顶篷
<公路-铁路>
内顶板
<心理学>
上限
<建筑>
平顶
<消防>
天花板
<大气科学>
云幕高
<机械>
上升限度
<纺织>
最高限额
<联合国官方术语>
最高比率;
最高数额
<农牧林>
云幂
<证券>
利率上限
<海事>
舱底铺板;
云幕;
云底高度;
舱壁护板;
天花板舱内衬板
大家的讨论
商务谈判中常见价格及费用词语
Ella:
advertising cost 广告费 appraised 估价 basic price 基价 buying offer 买方发价 ceiling price 最高价 C.I.F. value 赶岸价 combined offer 联合发价 cost and freight (C.& F.) 到岸价;运费在内价 cost and insurance (C.& I.) 保险在内价 ...
词义辨析之be used to doing,used to do和be used to do
Ella:
1、be used to doing习惯做某事Be used to doing he is an experienced driver and he is used to driving in all kinds of weather. 他是一位有经验的驾驶员,他习惯于在各种各样的天气情况下开车。2、used to do过去经常做某事Things like transport, p...
房子相关术语:里里外外130个术语
译匠:
House/Apartment 房子/公寓Roof 屋顶Eaves [ivz] 屋檐Chimney [ tʃɪmni] n. 烟囱, 烟筒Tile [taɪl]瓦片Porch [pɔrtʃ] 门廊Door 门Gate 大门Wall 墙壁Floor 地板Garage [ɡə rɑ...
棉花刷屏,一起来学习下棉花双语术语和历史
译匠:
最近国外品牌H&M发布了一份声明,声称要抵制新疆的棉花。这份声明写道:H&M Group is deeply concerned by reports from civil society organisations and media that include accusations of forced labour and discrimination of ethnoreli...
荐书 | 剑桥英语习语
英文悦读:
我们平时在读英文小说或者看电影的时候经常会接触到一些类似a flash in the pan, like it or lump it, flog a dead horse, learn the ropes这样的短语,它们在英文中称为idiom(习语)。在口语中用好习语能够让我们的表达更加自然流畅,同时,很多英文小说、报刊以及电影中也经常出现习语,要想顺利看懂这些材料,我们需要掌握好常见的英语习语。...
照明相关词汇(中英对照)
术语表:
1: access hole余隙孔 2: acrylic fitting压克力配件 3: adesive胶粘剂 4: adhesive coated foil涂胶铜箔 5: adhesive faec胶粘剂面 6: all drilled hole全部钻孔 7: amorphous polymer无定形聚合物 ...
《轻偷盗罪 VS 重偷盗罪》
Ruby Q @ 旗渡:
轻偷盗罪 petty larceny普通法中,以被盗物品价值是否超过1先令为标准把偷盗罪分为重偷盗罪〔grand larceny〕和轻偷盗罪两类。对重偷盗罪可适用死刑,轻偷盗罪只适用笞刑或其他肉刑。英国于1826年废除了重偷盗罪与轻偷盗罪的区别。但在美国大多数司法区仍沿袭这一分类法。轻重的区别标准包括价值和非价值两种。Petty larceny or petty theft is a t...
如何反驳“英语是一件废物技能”?
英文悦读:
这两天微博上有一条很火的帖子:总结下来核心观点就是:我们不需要浪费那么多时间精力学英语,只需要请一只专业的翻译团队来帮我们翻译就行。关于这一言论的荒谬之处微博上已经有很多人指出,这里我想补充两个新的角度:(1)翻译会带来信息失真在众多关于英语学习好处的讨论中,有一点经常被提及:它能够帮助我们接触到第一手信息。不可否认的一点是,语言在翻译过程中或多或少会存在失真的问题,很多译文掺杂了译者的自己理解(...
电气常见词汇(中英对照)
术语表:
30-day lethality辐照后30天的死亡率 2: 3D3W three dimensional three wire三根线的三度重合 3: 3D4W three dimensional four wire四根线的三度重合 4: 3-hinged arch三铰拱 5: 4-ethylpyridine 4-乙基吡 6: ...
财报术语之Share Capital
RO:
By ALICIA TUOVILAReviewed by MARGARET JAMESFact checked by KIRSTEN ROHRS SCHMITT编写人:ALICIA TUOVILA审核人:MARGARET JAMES事实核查人:KIRSTEN ROHRS SCHMITT What Is Share Capital?什么是股本? Sh...
资源下载
400 Minuteman Drive Cost Plus Fee Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
GUARANTY Reference is hereby made to that certain Construction Agreement dated as of April 12, 1999 by and between Gilbane Building Company and NaviSite, Inc. ("Tenant") (the "Agreement...
中英双语-教育部、财政部、中国保险监督管理委员会关于推行校方责任保险、完善校园伤害事故风险管理机制的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Education, the Ministry of Finance and the China Insurance Regulatory Commission on Launching School Liability Insurance to Perfect the Risk Management Mechanism of Campus Pe...
Lease - 范本
旗渡多语种范本中心:
STANDARD OFFICE LEASE AGREEMENT (NET) THIS LEASE AGREEMENT (hereafter called the "LEASE AGREEMENT") made as of the 30th day of May, 1997, by and between MIDWEST REAL ESTATE HOLDINGS, INC., a Minnesota...
中英双语-进口贴息资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Interest Subsidies to Imports 进口贴息资金管理办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance; Ministry of Commerce Document Number: Cai Qi [2012] No.142 Promulgating D...
中英双语-国家发展改革委员会、财政部关于改革化肥价格形成机制的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission and Ministry of Finance People's Republic of China Concerning Reforming the Formation Mechanism of Fertilizer Prices. 国家发展改革委员会、财政部关于改革化肥价格形成机制...
中英双语-财政部、商务部关于做好2009年度支持承接国际服务外包业务发展资金管理工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Commerce on the Administration of Development Funds Allocated to Support the Undertaking of International Service Outsourcing Business in 2009 财政部...
中英双语-财政部关于进一步规范和加强政府机关软件资产管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the Ministry of Finance on Further Regulating and Standardizing Software Asset Management of Government Agencies 财政部关于进一步规范和加强政府机关软件资产管理的意见 Promulgating Institution: Ministry of Fin...
中英双语-民政部、财政部、卫生部、人力资源和社会保障部关于进一步完善城乡医疗救助制度的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the Ministry of Civil Affairs, the Ministry of Finance, the Ministry of Health and the Ministry of Human Resources and Social Security on Further Improving Urban and Rural Medical Assistan...
中英双语-中华人民共和国价格法(可下载)
旗渡双语法规:
Pricing Law of the People's Republic of China 中华人民共和国价格法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: ...
中英双语-最高人民法院关于印发《民事案件案由规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Printing and Distributing the "Provisions on Cause of Action for Civil Cases"最高人民法院关于印发《民事案件案由规定》的通知Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Num...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海