首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
confidential source
专业释义
<法律>
保密来源
大家的讨论
Advisory Board Confidentiality and Inventions Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
In consideration of my appointment to the Advisory Board by Artificial Life, Inc., a Delaware corporation, or any of its predecessors, successors or subsidiaries (collectively, the "Company"), an...
Advisory Board Confidentiality and Inventions Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
FORM OF ARTIFICIAL LIFE, INC. ADVISORY BOARD CONFIDENTIALITY AND INVENTIONS AGREEMENT In consideration of my appointment to the Advisory Board by Artificial Life, Inc., a Delaware corporatio...
know-how在法律文件中的使用及译法
法律圈的翻译匠:
know-how,专门技术,多见许可协议。例句一“Intellectual Property Rights” shall meanall copyrights, proprietary rights, authorship rights, patents, inventions, registered and unregistered designs and design rights,...
掌握这三点,你也能翻好法律文件!
hannah@旗渡:
01拆分英文长句,分主次合逻辑英文法律文件中经常出现结构复杂的长句,在翻译过程中,应尽量符合汉语语言习惯,用短句厘清逻辑关系,避免译文过于冗长造成歧义。例:原文:The Parties agree that the term “confidential business information” concerns or relates to the trade secrets, processes...
一般常见合同定义通用模板
hannah@旗渡:
1. Unless the terms or context of this Contract otherwise provide, the following terms shall have the meanings set out below: 除非本合同条款或上下文另有所指,下列用语的含义如下: “Affiliate&rd...
Day 25 business在法律英语中的含义及用法
Word:
business n. 商事企业(指以营利为目的的企业);商(营,实)业;商事;业务;交易;成交量;公司;职责;事务;权利 business一词在法律英语中通常不单独出现,而是与其他词汇一起出现,常见的搭配有: business hours营业时间 通常情形 下,在营业时间内,营业人员应为从事商业经营的目的保持对公众开放其场所。 例 If sent by...
Day 61 good在法律英语中的含义及用法
Word:
good a. 有效的;法律上有充分理由的;可予以强制执行的;信誉良好的;有偿还能力的;能支付原定数额的;价格与价值相当的;到期会付款的 good在法律英语中含义丰富,是极常见的一个词。常见的搭配有good faith 诚信,善意;good note 有效票本;good mortgage 有效抵押;good cause 充足理由... 例Neglect of...
Employee Innovations and Proprietary Rights Assignment Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
EMPLOYEE INNOVATIONS AND PROPRIETARY RIGHTS ASSIGNMENT AGREEMENT This Agreement is intended to formalize in writing certain understandings and procedures which have been in effect since the time ...
专利法律翻译常用词汇和句型
术语表:
专利权patent right优先权日priority date申请在先原则prior application rule使用在先priority of use新颖性novelty创造性creativity实用性practicability发明创造invention and creation实用新型utility model外观设计design; industrial design发明权right ...
资源下载
Independent Contractor Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
This Independent Contractor Agreement (this "Agreement") is entered into as of October 30, 2006 between Daniel H. Smith an independent contractor ("Consultant"), and De Marse Co Holding...
Technology License and Transfer Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
Agreement NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing premises, the mutual covenants and agreements contained herein, and other good and valuable consideration, the receipt, adequacy and suffici...
Foundry Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
1.1 "Affiliate" shall mean, with respect to any entity, any other entity that directly or indirectly Controls, is Controlled by or under common Control with such entity. 1.2 "Capacity Plan" ...
Confidentiality and Non-Disclosure Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
BRITESMILE, INC. CONFIDENTIALITY AND NON-DISCLOSURE AGREEMENT This Confidentiality and Non-Disclosure Agreement is between BriteSmile, Inc. ("BriteSmile") and___________________ (...
Foundry Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
FOUNDRY AGREEMENT This amended and restated FOUNDRY AGREEMENT (the "Agreement") is made and entered into as of the 28th day of September, 2006 by and between Fujitsu Limited, a corporation organi...
Digital Audio System License Agreement... - 范本
旗渡多语种范本中心:
[LOGO OF DOLBY LABORATORIES LICENSING CORPORATION APPEARS HERE] L3D-SCE DIGITAL AUDIO SYSTEM LICENSE AGREEMENT PROFESSIONAL ENCODERS HARDWARE, SOURCE CODE, COPYRIGHT, TRADEMARK AND KNOW-HOW LIC...
中英双语-代理记账管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Outsourced Bookkeeping Services 代理记账管理办法 颁布机关: 财政部 文 号: 财政部令第27号 颁布时间: 01/22/2005 实施时间: 03/01/2005 Article 1 Th...
Alternative Compensation Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
CHINA BROADBAND CORP. ALTERNATIVE COMPENSATION PLAN SECTION 1. PURPOSE Officers, directors, consultants and employees have expressed an interest in a direct share ownership plan that provides o...
中英双语-政府采购非招标采购方式管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Non-bidding Methods of Government Procurement 政府采购非招标采购方式管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number:Decree No. 74 of the Ministry of Finance ...
中英双语-科技型中小企业技术创新基金项目管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration on the Projects Financed by the Innovation Fund for Small Technology-Based Firms 科技型中小企业技术创新基金项目管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Science and ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海