首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
economic objective
专业释义
<商务>
经济目标
大家的讨论
《中国的亚太安全合作政策》白皮书中英译文节选赏析
Ella:
当前,亚太地区形势总体稳定向好,和平与发展的势头依然强劲,是当前全球格局中的稳定板块。促和平、求稳定、谋发展是多数国家的战略取向和共同诉求。亚太国家间政治互信不断增强,大国互动频繁并总体保持合作态势。通过对话协商处理分歧和争端是各国主要政策取向,地区热点和争议问题基本可控。亚太经济保持平稳较快增长,处于世界经济增长“高地”。区域一体化加速推进,次区域合作蓬勃发展。各类自贸安排稳步推进,互联互...
CATTI双语:中国向全球发起“全球数据安全倡议”(GIDS)
译匠:
全球数据安全倡议Global Initiative on Data Security信息技术革命日新月异,数字经济蓬勃发展,深刻改变着人类生产生活方式,对各国经济社会发展、全球治理体系、人类文明进程影响深远。The phenomenal development of information technology revolution and digital economy is transform...
简析英文财报中最常用的动词词组之翻译
Mia2020@旗渡:
翻译英文财报时,我们可能会发现有两个动词词组出现的频率非常高,那就是account for和charge to(如下图所示),这两个动词贯穿全文,若不搞清楚这两个词的意思,将会在翻译时颇受困扰。下文对某几个公司中出现的这两个词组的翻译进行了总结,供参考。Account for占……(常用的意思)As at 31 December 2019, the value of the NT Trust Sc...
时政翻译:国家中长期经济社会发展战略若干重大问题
译匠:
国家中长期经济社会发展战略若干重大问题Major Issues Concerning China’s Strategies for Mid-to-Long-Term Economic and Social Development习近平Xi Jinping新冠肺炎疫情发生以来,我多次主持召开会议、作出大量指示批示,推动做好疫情防控和经济社会发展工作。同时,我也结合疫情防控对涉及国家中长期经济社会发展...
《全球创新指数》
Ruby Q @ 旗渡:
全球创新指数Global Innovation Index全球创新指数(Global Innovation Index,GII)是世界知识产权组织、康奈尔大学、欧洲工商管理学院于2007年共同创立的年度排名,衡量全球120多个经济体在创新能力的表现,是全球政策制定者、企业管理执行者等人士的主要基准工具。全球创新指数是一个详细的量化工具,有助于全球决策者更好地理解如何激励创新活动,以此推动经济增长和...
CATTI双语素材:把握经济全球化大势,坚定不移全面扩大开放
译匠:
把握经济全球化大势 坚定不移全面扩大开放Understanding the Great Trend of Economic Globalization and Expanding Opening Up on All Fronts中共商务部党组CPC Leadership Group of the Ministry of Commerce2017年,在逆全球化抬头、世界经济阴霾重重之际,习近平总书记...
CATTI双语:坚定维护和践行多边主义 坚持推动构建人类命运共同体
译匠:
坚定维护和践行多边主义 坚持推动构建人类命运共同体Firmly Uphold and Practice Multilateralism and Build a Community with a Shared Future for Mankind杨洁篪Yang Jiechi世界正经历百年未有之大变局,新冠肺炎疫情全球大流行加速国际格局演变,世界进入动荡变革期,但和平与发展仍然是时代主题,各国人民求和...
中英双语-财政部关于加快落实中央扩大内需投资项目地方配套资金等有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Relevant Issues Concerning Accelerating the Implementation of Local Supportive Funds of Investment Projects of the Central Government to Expand Domestic Demand 财政部...
你了解持有至到期投资吗
Ruby Q @ 旗渡:
持有至到期投资 held-to-maturity investments持有至到期投资,指企业有明确意图并有能力持有至到期,到期日固定、回收金额固定或可确定的非衍生金融资产。以下非衍生金融资产不应划分为持有至到期投资:(一)初始确认时划分为交易性非衍生金融资产;(二)初始确认时被指定为可供出售非衍生金融资产;(三)符合贷款和应收款项定义的非衍生金融资产。存在以下情况之一的,表明企业没有明...
招股说明书通用内容之前瞻性陳述
Mia2020@旗渡:
招股说明书是指公司在申请首次公开发行股票并上市时,就募股融资事项进行信息披露的重要书面文件,其内容涵盖公司的历史沿革、行业概览、业务、股本、财务资料等方方面面。尽管公司的招股说明书各不相同,但由于其结构类似,翻译时仍然有部分通用的、可参考的文本。前瞻性陈述即属于这部分内容。以下为颇具代表性的港股和美股招股说明书中的前瞻性陈述双语表达,供参考: 示例一(港股招股说明书): FOR...
资源下载
中英双语-县级以下党政领导干部任期经济责任审计暂行规定(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Provisions on Auditing the Economic Responsibility of Party and Government Leading Cadres at or below the County Level during Their Term of Office 县级以下党政领导干部任期经济责任审计暂行规定 Promulgating Instituti...
中英双语-国有企业及国有控股企业领导人员任期经济责任审计暂行规定(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Provisions on Auditing the Economic Responsibility of Leaders of State-owned and State Holding Enterprises during Their Term of Office国有企业及国有控股企业领导人员任期经济责任审计暂行规定 Promulgating Institution: Gen...
中英双语-财政部办公厅关于国有资本保值增值考核确认工作有关问题的补充通知(可下载)
旗渡双语法规:
Supplementary Notice of the General Office of the Ministry of Finance on the Work of Examining and Confirming Preservation and Appreciation of State-owneded Capital 财政部办公厅关于国有资本保值增值考核确认工作有关问题的补充通知 &nb...
中英双语-关于加强对保险机构所属境内非保险类经济实体和境外保险机构财务监管若干事项的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Certain Issues Concerning Strengthening the Financial Supervision over Domestic Non-Insurance Economic Entities and Overseas Insurance Institutions of Insurance Institutions 关于加强对保险机构所属境内非保险...
中英双语-财政支出绩效评价管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Administrative Measures for Performance Appraisal of Fiscal Expenditure 财政支出绩效评价管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Yu [2009] No. 76 Promulgating D...
中英双语-中央企业国有资本经营预算建议草案编报办法(试行)(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Preparation and Submission of the Recommended Draft of Operating Budget of State-owned Capital of the Central Enterprises (Trial) 中央企业国有资本经营预算建议草案编报办法(试行) Promulgating Institut...
中英双语-中国注册会计师协会关于当前经济形势下服务经济发展大局、促进行业平稳发展的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the Chinese Institute of Certified Public Accountants on Serving the Overall Economic Development and Promoting Steady Development of the Industry under the Current Economic Situation 中国注册...
中英双语-财政部关于认真做好资产评估收费制度改革工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Earnestly Managing Well the Reform of the Fee-charging System in Asset Valuation 财政部关于认真做好资产评估收费制度改革工作的通知 Promulgating Institution: Ministry of Finance Docu...
中英双语-中央政府投资项目后评价管理办法(试行)(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Post Evaluation on the Projects Invested by the Central Government (for Trial Implementation) 中央政府投资项目后评价管理办法(试行) Promulgating Institution:National Developmen...
中英双语-国土资源部关于土地开发整理项目及资金管理工作廉政建设规定(可下载)
旗渡双语法规:
Rules on the Land Development and Arrangement Project and the Building of an Honest and Clean Government in Fund Management Work国土资源部关于土地开发整理项目及资金管理工作廉政建设规定 Promulgating Institution: Ministry of Lan...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海