首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
formulate laws
专业释义
<法律>
创制法律
大家的讨论
Day 66 implement在法律英语中的含义及用法
Word:
implement v. ①履行(契约、承诺等) ②实施(法律、法令) implement是法律英语中的常见词汇,表示契约、承诺等的履行和法律、法令的实施;在孙万彪《英汉法律翻译教程》一书中,所列举的例句中出现将近20次,我们可以从其中的几个例句中,学习该词的用法。 例 清算委员会的任务是对公司的财产、债权和债务进行全面清算,编制资产负债表和财产目录,制定清算方案,提请...
法言法语 *合同法第1-8条
实务法律英语:
法条原文 第一章 一般规定 第一条 为了保护合同当事人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主 义现代化建设,制定本法。 第二条 本法所称合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变 更、终止民事权利义务关系的协议。婚姻、收养、监...
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇选登(6)
术语表:
中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会系列讨论词汇选登(6)来源:中国翻译协会对外传播翻译委员会 发布时间:2016-01-12 中文 英文译词 党的十七大报告中重要理论概念及疑难词语选译 1 高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,继续解放思想,坚持改...
法律法规三个主要部分的翻译技巧
译匠:
法律翻译中,除了先前提及的合同法律,还有法律法规方面的内容。今天主要谈谈法律法规三个主要部分的翻译技巧:“开场白”、“结束语”以及“规定与罚则”。三部分每一部法律法规必不可少的内容,掌握了这三个部分的翻译,法律法规的翻译会变的简单、容易的多。“开场白”下面便是一部典型的地方法规的卷首语:第一条 为加强市容和环境卫生管理,创造和维护整洁、优美的市容环境,保障人民身体健康,促进经济发展和社会文明进步,...
翻译:2022年全国人民代表大会常务委员会工作报告
译匠:
全国人民代表大会常务委员会工作报告 REPORT ON THE WORK OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS ——2022年3月8日在第十三届全国人民代表大会第五次会议上 Delivered at the Fifth Session of the 13th ...
中英双语-财政部关于当前应对金融危机加强企业财务管理的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Several Opinions of Ministry of Finance People's Republic of China on Tackling Present Financial Crisis and Strengthening Financial Management of Enterprises. 财政部关于当前应对金融危机加强企业财务管理的若干意见 Promulg...
中英双语-国有企业负责人职务消费行为监督管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for Supervision and Administration over Position-related Consumption by Persons in Charge of State-owned Enterprises 国有企业负责人职务消费行为监督管理暂行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance...
一般英文合同通用模板
hannah@旗渡:
This contract (“Contract”) is made in [city and province], China on this day of ,200 .本合同于 年 月 日由以下两方在[地点]签订:by and between[Party A name],[Party A entity form] establish...
时政双语:全面加强知识产权保护工作 激发创新活力推动构建新发展格局
译匠:
全面加强知识产权保护工作 激发创新活力推动构建新发展格局 Stepping Up Intellectual Property Rights Protection to Stimulate Innovative Vigor for Fostering a New Development Dynamic 习近平 Xi Jinping 今天,中央政治局进行第二十五...
合作协议常见条款之收益分配条款
Mia2020@旗渡:
收益分配条款是合作协议(尤其是涉及知识产权相关作品或产品的合作协议,如影视作品独家授权合作协议或艺术家合作协议)中的常见条款,对一方应向另一方支付的合作费用进行了详细规定。合作费用可按保底收入+分成收入计算,也可直接按一定的比例计算。以下为相关协议中的双语示例,供参考: 示例一: 第三条 合作费用及支付Article 3 Cooperation Fees and Payment...
资源下载
中英双语-财政部关于印发《保险资产管理公司财务报表列报要求》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Printing and Distributing the Requirements for the Presentation of Financial Statements of Insurance Asset Management Companies 财政部关于印发《保险资产管理公司财务报表列报要求》的通知 ...
中英双语-企业内部控制应用指引第3号——人力资源(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 3 - Human Resources 企业内部控制应用指引第3号——人力资源 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities Regulat...
中英最高人民法院关于庭审活动录音录像的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Sound and Visual Recordings of Court Hearing最高人民法院关于庭审活动录音录像的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2010] No. 3...
中英双语-企业内部控制应用指引第2号——发展战略(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 2 - Development Strategies 企业内部控制应用指引第2号——发展战略 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities ...
中英双语-北京市文化创意产业发展专项资金管理办法(试行)(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures of Beijing Municipality for the Special Cultural and Creative Industry Development Fund (for Trial Implementation) 北京市文化创意产业发展专项资金管理办法(试行) Promulgating Institution: Admi...
中英双语-政府投资项目审计规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provision on Audit of Government Investment Projects政府投资项目审计规定 Promulgating Institution:National Auditing Office Promulgating Date:01/14/2011 Effective Date: 01/14/2011 颁布机关:审计署 颁布时间:01/14/20...
中英双语-烟草行业内部审计工作暂行规定(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures on Internal Auditing of Tobacco Industry 烟草行业内部审计工作暂行规定 Promulgating Institution:State Tobacco Monopoly Bureau Promulgating Date: 10/10/2009 Effective Date:10/10/2009 颁布机关: 国家烟...
中英双语-财政部关于地方财政部门积极做好融资性担保业务相关管理工作的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the Ministry of Finance on How Local Finance Departments Can Properly Administer the Finance Guarantee Business 财政部关于地方财政部门积极做好融资性担保业务相关管理工作的意见 Promulgating Institution: Ministry of...
中英双语-财政部、监察部、审计署关于印发《中央金融企业负责人职务消费管理暂行办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the Ministry of Supervision and the National Audit Office on Printing and Distributing the Interim Administrative Measures for the Position-related Consumption by Pe...
中英双语-财政部关于评估机构母子公司试点有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Pilot Implementation of the Model of Parent-Subsidiary Company to Appraisal and Rating Agencies 财政部关于评估机构母子公司试点有关问题的通知 Promulgating Institution: Mini...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海