首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
goods in process
基本释义
加工中的货物
专业释义
<会计>
在产品
<建筑>
在制品
大家的讨论
“Bill of — ”法律术语
Ella:
Bill of attainder 剥夺公权法案an item of legislation(prohibited by the US Constitution)that inflicts attainder without judicial process.美国从前的一条法律,对于犯叛乱罪等之人,不须经过审讯即可径行宣布死刑并剥夺其财产权和公民权Bill of indictment 刑...
英文合同中长句的翻译技巧——逆序译法
David Wang:
“逆序译法”又称“倒置译法”,主要指由于英汉两种语言在表达方面存在着差异,有些译文的句子就出现了前后倒置问题。这些句子在翻译时按照目标语国家的语言习惯重新组合,在组合过程中,原文的一些语句顺序将被打乱。这是因为汉语在叙述动作时一般按照动作发生的先后顺序排列,而英语在叙述动作时,更多的是使用各种语法手段将动作的先后顺序打乱。这就要求我们必须从原文的后面...
财报术语之Inventory
RO:
By WILL KENTONReviewed by MICHAEL J BOYLEFact checked by YARILET PEREZ编写人:WILL KENTON审核人:MICHAEL J BOYLE事实核查人:YARILET PEREZ What Is Inventory?什么是存货? The term inventory refers ...
Chargeable一词在法律英语中的几种用法
Ella:
Chargeable一词在法律英语中:1、a sum of money that must be paid by sb 应支付的;应偿付的Any expenses you may incur will be chargeable to the company. 你的所有开销均由本公司支付。Chargeable time计费时间Chargeable call收费通话2、income or ot...
违法提供出口退税凭证罪和徇私舞弊发售发票、抵扣税款、出口退税罪
Ella:
徇私舞弊发售发票、抵扣税款、出口退税罪,是指税务机关的工作人员违反法律、行政法规的规定,在办理发售发票、抵扣税款、出口退税工作中,徇私舞弊,致使国家利益遭受重大损失的行为。违法提供出口退税凭证罪,是指其他国家机关工作人员违反国家规定,在提供出口货物报送单、出口收汇核销单等出口退税凭证的工作中,徇私舞弊,致使国家利益遭受重大损失的行为。相关双语法规:《刑法》第405条第1款规定:税务机关的工作...
国际商法专业词汇中英文对照
术语表:
A Note on the Incoterms(国际贸易术语通则解释) Absolute Advantage(亚当.斯密的绝对优势理论) Acceptance with Modifications(对邀约做出修改、变更的承诺) Acceptance(承诺/受盘) Act of State Doctrine(国家行为主义) Act of the Parties ...
Progressive tax、Proportional tax和Regressive tax
RO:
Progressive tax(累进税) A progressive tax imposes a higher percentage rate on taxpayers who have higher incomes. On the pro side, a progressive tax system reduces the tax burden on the people w...
Title一词在法律英语中表示“所有权”时的用法和相关表达
Ella:
Title一词含义较多,最常见的含义有“(书籍、诗歌、图画、乐曲等的)名称,标题;(书刊的)一种,一本;(人名前表示地位、职业或婚姻状况的)头衔,称谓;职位名称;称号”等。在法律英语中,title一词有其特殊的用法,指的是“(尤指土地或财产的)所有权,所有权凭证,房地契”,其英文释义为the legal right to own sth, especially land or property; ...
财报术语之R&D Expense
RO:
By JAKE FRANKENFIELDReviewed by DAVID KINDNESSFact checked by YARILET PEREZ编写人:JAKE FRANKENFIELD审核人:DAVID KINDNESS事实核查人:YARILET PEREZ What Are Research and Development (R&D) Ex...
《货运代理及其相关内容》
Ruby Q @ 旗渡:
货运代理 freight forwarder货运代理(Forwarder或Freight Forwarder)主要以收取佣金或赚取差价为报酬之运送业者。多数的货运代理人提供整个货柜的运送服务,但拼箱货运代理人主要以提供收受不足整个货柜的货物,再集中其他货物以整并成一个货柜,再交由船公司运到目的地。该行业在台湾又称为“货运承揽运送业”, 台湾的海运承揽运送业者通常以收取零担货物为...
资源下载
中英双语-内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排(可下载)
旗渡双语法规:
Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排 Promulgating Institution: Ministry of Commerce Promulgating Date: 06/29/2003 颁布机关: 商务部; 香港特别行政区财政司...
中英双语-企业内部控制应用指引第9号——销售业务(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 9 - Sales 企业内部控制应用指引第9号——销售业务 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities Regulatory Commis...
中英双语-企业内部控制应用指引第7号——采购业务(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 7 - Procurement 企业内部控制应用指引第7号——采购业务 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities Regulatory ...
Factoring Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
January 15, 2004 Cynthia Steffe Acquisition, LLC c/o Bernard Chaus, Inc. 530 Seventh Avenue New York, New York 10018 FACTORING AGREEMENT Ladies and Gentlemen: We are pleased ...
中英双语-中华人民共和国海商法(可下载)
旗渡双语法规:
Maritime Code of the People's Republic of China中华人民共和国海商法Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's CongressDocument Number: Order No. 64 of the Presid...
中英双语-企业内部控制应用指引第8号——资产管理(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 8 - Asset Management 企业内部控制应用指引第8号——资产管理 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities Regula...
中英双语-政府采购非招标采购方式管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Non-bidding Methods of Government Procurement 政府采购非招标采购方式管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number:Decree No. 74 of the Ministry of Finance ...
Subsidiary Formation Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
This Subsidiary Formation Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of the 23rd day of January, 1997 by and among AMERICAN SOFTWARE, INC., a Georgia corporation ("ASI"), AMERIC...
中英双语-第二次全国涉外商事海事审判工作会议纪要(可下载)
旗渡双语法规:
Minutes of the Second National Working Conference on the Trial of Foreign-Related Commercial and Maritime Cases第二次全国涉外商事海事审判工作会议纪要Promulgating Institution: &nb...
中英双语-财政部关于印发《新旧事业单位会计制度有关衔接问题的处理规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Printing and Distributing the "Provisions on Handling the Transition from the Old Accounting System to the New Accounting System for Public Institutions" 财政部关于印发《新...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海