首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
inconsistency
英
[ˌɪnkən'sɪstənsɪ]
美
[ˌɪnkənˈsɪstənsi]
基本释义
n
不一致;不协调
出入;
不协调的因素;
不一致的情况
专业释义
<法律>
互相矛盾;
前后矛盾
<科技>
非一致性
<机械>
不兼容性;
矛盾
<化学>
不一致的事物
<石油>
不相容;
不一贯;
不协调;
不合理;
不一致
<联合国官方术语>
前后不一
<电力>
不一致性;
不相容性;
不协调性
大家的讨论
ESG报告中“以人民币为单位”的5种译法
David Wang:
“以人民币为单位”是中文ESG报告中“数据说明”板块里常见的一句话,完整的句子通常是“本报告的财务数据以人民币为单位,若与财务报告不一致之处,以财务报告为准。”,其中,“以人民币为单位”,常见的译法有5种: 1. be expressed in RMB The f...
prevail在英语合同中使用的三种语境
法律圈的翻译匠:
prevail一词,大家并不陌生,本意是“盛行;战胜“,它是法律英语的常见词,在法律英语中也有固定的译法”以......为准“,常出现在三种语境中:1以某种语言为准合同语言:本合同以中、英文两种文字拟定,具同等法律效力。如果有分歧,则以中文版为准。Contract Language: the Contract is made in English and Chinese with the equa...
合同常见条款之Contra proferentem(不利解释)条款
Mia2020@旗渡:
Contra proferentem是拉丁语,翻译为英文是“against the offeror”,直译即指不利于提供者。在合同中,常指对协议起草人不利解释之原则。元照英美法词典中对其的解释如下:用于书面文件的解释,意为文件中的模棱两可之处应作最不利于文件起草者或文件提供者的解释。Contra proferentem is a rule of contract interpretation th...
辨析Citizen、Civilian、Resident与Native
Ella:
Citizen、Civilian、Resident与Native均含有“居民、公民”之意。Citizen : 国民、市民,强调指拥有某国国籍或有某地区合法身份的“公民”。British citizens英国公民American citizen 美国公民Citizens of Moscow 莫斯科市民Law-abiding citizens 遵纪守法的公民Second-class citize...
绕不开的拉丁语单词和短语
hannah@旗渡:
拉丁语在法律言中处于权威性的地位。在西方法律文明中,法律格言往往是用拉丁文来表述的。这不仅是因为古罗马法学家最早强调“法律人的思维方式(Sententiae iuris)”,主张用简洁、精准的语言来陈述法律规则(Regulae definitiones),更因为拉丁文在西方历史上长期被视为“有教养者的语言”,曾经是欧洲人表述法律规则和法律命题的“通用语言”。在13,14世纪教会统治的欧洲国家“拉丁...
书面遗嘱
RO:
下面介绍一些以书面形式订立的遗嘱及其英文: 自书遗嘱(遗嘱人生前在法律允许的范围内,按照法律规定的方式对其遗产或其他事务所作的个人处分,并于遗嘱人死亡时发生效力)英文:holographic will/holograph will例句1:原文:自书遗嘱由遗嘱人亲笔书写,签名,注明年、月、日。(《中华人民共和国民法典》第一千一百三十四条)译文:A holographic will is o...
金融翻译样例:个人金融信息保护函
译匠:
金融领域具有高度保密、正式严肃且直接关联切身财产利益的特点,所以金融与法律通常是紧密关联的。很多金融领域的文书、信函、说明、正式发布的内容都或多或少与规定权责的法律协议相关,所以金融翻译也和法律翻译天然相关。今天推荐一则个人金融信息保护函的中英文对照翻译,原文为中文,译文为英文。值得有志于从事金融或法律合同领域翻译的小伙伴可以参考学习下。更多金融或法律翻译内容,敬请回复“金融专题”或“法律专题”获...
私募投资基金合同常见条款之风险揭示条款
Mia2020@旗渡:
风险揭示条款是私募投资基金合同的核心条款之一,对基金可能存在的风险(包括特殊风险、一般风险以及其他风险)进行了说明,是投资者在投资基金之前必须仔细阅读的条款。不同基金合同的风险揭示条款篇幅不一,以下为部分私募投资基金合同中的风险揭示条款,供参考: 示例一(简版): 风险揭示Risk Disclosure 基金投资人确认,当认购本基金份额时,可能获得投资收益,但同时也面...
法律翻译:投资顾问协议(中英文对照)
译匠:
资顾问协议(中英文) AGREEMENT OF INVESTMENT CONSULTANT _____(以下简称“甲方”)愿意聘请______(以下简称“乙方”)作为甲方的投资顾问。 ______(hereinafter re...
资源下载
ISDA 2002 Master Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
Execution Copy Reference No.: CB16-347 AISDA International Swaps and Derivatives Association, Inc. 2002 MASTER AGREEMENT dated as of June 9, 2010 C...
ISDA Master Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
ISDA International swaps& Derivatives Association Inc. MASTER AGREEMENT dated as of September 2, 2004 CALYON NEW YORK BRANCH AND ASHFORD HOSPITALITY LIMITED PARTNERSHIP have entered and/or anticip...
Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
THIS AGREEMENT is made on the 20TH day of____ December_____ 2001 (Effective Date). BETWEEN (1) Minnesota Mining and Manufacture Company ("3M") and 3M Innovative Properties Company ("3M IPC"), bot...
Additional Convertible Bond Hedge Transaction Confirmation - 范本
旗渡多语种范本中心:
CITIBANK, N. A| 250 WEST STREET| 10TH Floor| NEW YORK, NY 10013 Opening Transaction To: MF Global Holdings Ltd. 717 Fifth Avenue 9th Floor New York, New Yo...
Base Convertible Bond Hedge Transaction Confirmation - 范本
旗渡多语种范本中心:
[LOGO] Opening Transaction To: MF Global Holdings Ltd. 717 Fifth Avenue 9th Floor New York, New York 10022 From: Bank of America, N. A....
Collared Accelerated Share Repurchase Transaction - 范本
旗渡多语种范本中心:
Bank of America, N. A. Attn: Jake Mendelsohn Bank of America Tower One Bryant Park, 8th Floor New York, NY 10036 Tel: 646-855-8902 Fax: 212-230-8343 July 8, 2011 Collared Accelerated Share Repurc...
Collared Accelerated Share Repurchase Transaction - 范本
旗渡多语种范本中心:
Bank of America, N. A. Attn: Jake Mendelsohn Bank of America Tower One Bryant Park, 8th Floor New York, NY 10036Tel: 646-855-8902Fax: 212-230-8343 July 8, 20 11 Collared Accelerated Share Repurch...
Limited Liability Company Operating Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
LIMITED LIABILITY COMPANY OPERATING AGREEMENT OF [NAME NEEDED], LLC PREAMBLE THIS LIMITED LIABILITY COMPANY AGREEMENT (this "Agreement") is made and entered into and effective as of the____ day...
1989 Stock Option Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
ANN ARBOR STROMAL, INC. 1989 STOCK OPTION PLAN Adopted August 15, 1989 1. PURPOSE. (a) The purpose of the Plan is to provide a means which selected key employees and directors (i...
中英双语-财政部、国家税务总局关于执行《企业会计准则》有关企业所得税政策问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Issues Concerning Policies on Enterprise Income Tax in the Implementation of Enterprise Accounting Standards 财政部、国家税务总局关于执...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海