首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
interpret the law
专业释义
<法律>
解释法律
大家的讨论
如何处理翻译中的近义词重复使用现象
hannah@旗渡:
英美法规、法律文件(包括契约、遗嘱、信托协议等)中经常有一个句子中出现几个近义词并列的情况;在理解和翻译上造成棘手问题。在原来只需要一个词表达之处,经常连用几个近义词。这也是法律英语词汇的重要特征之一。近义词的使用可以分为求异型近义词和求同型近义词两种。 一、求异型近义词 这种类型的近义词着眼点在各近义词的意义差别部分。 例 1:In the course of in...
Pension Benefit Equalization Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
PENSION BENEFIT EQUALIZATION PLAN OF MOODY'S CORPORATION I I PURPOSE OF THE PLAN The purpose of the Pension Benefit Equalization Plan of Moody's Corporation (the "Plan") is to provide...
Pension Benefit Equalization Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
PENSION BENEFIT EQUALIZATION PLAN OF MOODY'S CORPORATION I I PURPOSE OF THE PLAN The purpose of the Pension Benefit Equalization Plan of Moody's Corporation (the "Plan") is to provide...
Pension Benefit Equalization Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
PENSION BENEFIT EQUALIZATION PLAN OF MOODY'S CORPORATION I I PURPOSE OF THE PLAN The purpose of the Pension Benefit Equalization Plan of Moody's Corporation (the "Plan") is to provide...
法庭口译专题干货汇总,值得收藏
译匠:
法庭口译 (court interpreting) 一般是指在民事或刑事诉讼过程中,当事人或证人由于不通晓当地(国)的通用/官方语言造成理解和表达上的困难时所得到的翻译服务。从事这一翻译工作的人被称为法庭译员。法庭口译主要分为同声传译 (simultaneous interpreting)、交替传译 (consecutive interpreting) 和视译 (sight interpretin...
翻译:2022年全国人民代表大会常务委员会工作报告
译匠:
全国人民代表大会常务委员会工作报告 REPORT ON THE WORK OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS ——2022年3月8日在第十三届全国人民代表大会第五次会议上 Delivered at the Fifth Session of the 13th ...
基金合伙协议核心条款之收益分配与亏损分担条款
Mia2020@旗渡:
基金经过投资、退出运作后,会产生利润或亏损。如何分配利润和承担亏损事关各投资人的切身利益,因而收益分配与亏损分担条款往往是合伙协议的核心条款之一。这一条款会对合伙协议的收益和亏损在普通合伙人及有限合伙人之间如何进行分配(如分配顺序、分成方式)进行规定。以下为部分基金合伙协议中的双语条款示例,供参考:示例一(英译汉):Allocation and Profits and Losses.利润分配和损失...
CATTI双语:2020年阿斯彭安全论坛崔天凯访谈
译匠:
8月4日,崔天凯大使应邀出席2020年阿斯彭安全论坛,就中美关系有关问题与阿斯彭战略小组执行主任尼古拉斯·伯恩斯以及美国全国广播公司对外政策首席记者安德利亚·米歇尔进行在线对话,并回答观众提问。Ambassador Cui Tiankai's Interview at the 2020 Aspen Security Forum崔天凯大使出席2020年阿斯彭安全论坛实录Nicholas Burns:...
同传双语:国新办举行《2021中国的航天》白皮书新闻发布会
译匠:
国务院新闻办新闻局副局长、新闻发言人邢慧娜: Xing Huina: 女士们、先生们,各位媒体朋友们,大家上午好!欢迎出席国务院新闻办新闻发布会。 Ladies and gentlemen, friends from the media, good morning! Welcome to this press conference held by the State Coun...
资源下载
Benefit Equalization Plan for Salaried Employees - 范本
旗渡多语种范本中心:
GENERAL MOTORS BENEFIT EQUALIZATION PLAN FOR SALARIED EMPLOYEES (Amended as of October 18, 2005) General Motors Corporation established, effective December 31, 1976, the General Motors Benefit Equaliz...
Administrative Services Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
ADMINISTRATIVE SERVICES AGREEMENT This Administrative Services Agreement (the "Agreement") dated as of January 1, 1998, is made by and among Hollywood Management Corporation ("HMC"), an Oreg...
Private Placement Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
AMENDED PRIVATE PLACEMENT AGREEMENT THIS AMENDED PRIVATE PLACEMENT AGREEMENT ("Agreement") made effective as of this 30th day of October, 2002 by and between Intasys Corporation&nb...
Directors' Restricted Stock Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
KAUFMAN AND BROAD HOME CORPORATION DIRECTORS' RESTRICTED STOCK PLAN SECTION 1. PURPOSE. The purpose of the Kaufman and Broad Home Corporation Directors' Restricted Stock Plan (the "Plan") ...
1994 Stock Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
SYSTEMS CONSULTING COMPANY, INC. 1994 STOCK PLAN 1. Purpose. This 1994 Stock Plan (the "Plan") is intended to provide incentives: (a) to the officers and other employees of SYSTEMS CONS...
Agreement & Release - 范本
旗渡多语种范本中心:
AGREEMENT& RELEASE John M. Devine and General Motors Corporation have reached the following Agreement. This Agreement is intended to memorialize the understandings of the parties concerning t...
Alternative Compensation Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
CHINA BROADBAND CORP. ALTERNATIVE COMPENSATION PLAN SECTION 1. PURPOSE Officers, directors, consultants and employees have expressed an interest in a direct share ownership plan that provides o...
中英双语-财政部关于进一步规范政府采购评审工作有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Issues Relating to Further Standardizing the Evaluation of Government Procurement 财政部关于进一步规范政府采购评审工作有关问题的通知 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Ku [2012] No. 6...
中英双语-国家税务总局转发《财政部关于进一步规范政府采购评审工作有关问题的通知》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the State Administration of Taxation on Forwarding the "Notice of the Ministry of Finance on Issues Relating to Further Standardizing the Evaluation of Government Procurement" 国家税务总局转发《财政部关于...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海