首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
light money
专业释义
<法律>
〈美〉入港税
<海事>
灯塔附加费
大家的讨论
科技英语语篇中的主位推进模式之述位同一型
hannah@旗渡:
1. 述位同一型 例1:Every year, U.S. employers [T2] spend a whopping $620 billion [R2] on healthcare benefits with very little visibility into where that money goes. Cast light [T2] puts those costs [R2] unde...
敲诈勒索罪相关法规及其与盗窃罪和诈骗罪的区别
Ella:
敲诈勒索罪是指,以非法占有为目的,对被害人使用实施【恐吓、威胁或要挟】的方法,非法占用被害人公私财物,从而构成犯罪。敲诈勒索罪与诈骗罪和盗窃罪的区别:本罪侵犯的客体是复杂客体,不仅侵犯公私财物的所有权,还危及他人的人身权利或者其他权益。这是本罪与盗窃罪、诈骗罪不同的显著特点之一。本罪侵犯的对象为公私财物。关于敲诈勒索未遂:行为人使用了威胁或要挟手段,非法取得了他人的财物,就构成了敲诈勒索罪的既遂。...
药物再利用 | 外刊精读
英文悦读:
最近读到了The Economist关于药物再利用(drug repurposing)的一篇文章:Deploying drugs for new purposes holds great promise 所谓的药物再利用是指用现有的药物治疗一些新的疾病,这种方法可以极大降低治疗费用。文章对这一应用前景进行了分析,并呼吁政府和药企应该多关注这一领域。这篇文章是一篇很优秀的议论文,其中有不少...
银发族与智能手机 | 外刊精读
英文悦读:
最近一期The Economist的商业版块有一篇讲中国老年群体智能手机使用的文章Silver screens,其中谈到目前中老年群体的智能手机渗透率仍然不高,但这一群体消费能力很强,因此众多互联网公司纷纷开始布局这一市场。这篇文章同样是短文,只有508词,我选取了全文进行分析:第一段通过广场舞的场景说明当前手机App在老年人群体中的流行程度。Soon after dinnertime, Xian...
银发族与智能手机 | 外刊精读
英文悦读:
最近一期The Economist的商业版块有一篇讲中国老年群体智能手机使用的文章Silver screens,其中谈到目前中老年群体的智能手机渗透率仍然不高,但这一群体消费能力很强,因此众多互联网公司纷纷开始布局这一市场。这篇文章同样是短文,只有508词,我选取了全文进行分析:第一段通过广场舞的场景说明当前手机App在老年人群体中的流行程度。Soon after dinnertime, Xian...
常用运输词汇中英对照
Rick Blaine:
常用英文缩略词:e.g.=for examplei.e.=that isetc.=et cetera1st=first2nd=second∴=therefore∵=because△=replace<less than&=andW/=withBuilding=bldgvery expensive=v expeducation=eduair-conditioner=a/c1.表示各种组织或机构...
官方双语完整版+同传:2022年政府工作报告一键下载!
译匠:
2022年政府工作报告原文和官方译文 政府工作报告 Report on the Work of theGovernment 2022年3月5日在第十三届全国人民代表大会第五次会议上 Delivered at the Fifth Session ofthe 13th National People’s Congress of the People&...
2021政府工作报告
译匠:
以下为(两会受权发布)政府工作报告全文(中英对照)——政府工作报告——2021年3月5日在第十三届全国人民代表大会第四次会议上REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENTDelivered at the Fourth Session of the 13th National People’s Congress of the People’s Republic of Ch...
资源下载
Placement Agent Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
March 31, 2003 Mr. Robert MacLeanInternet Studios. com, Inc.1351 4th Street, Suite 227Santa Monica, California 90401 Re: Debt& Equity Financing- Private Placement Dear Mr. MacLean: This letter agr...
中英双语-财政部、中国人民银行关于印发《财政社会保障补助资金专户管理暂行办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures on Management of Special Accounts of Financial Subsidies for Social Security 财政部、中国人民银行关于印发《财政社会保障补助资金专户管理暂行办法》的通知 Promulgating Institution:Ministry of Finance; The People...
中英双语-最高人民法院关于冻结、扣划证券交易结算资金有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Relevant Issues on the Freeze, Deduction and Transfer of Securities Transaction Settlement Funds最高人民法院关于冻结、扣划证券交易结算资金有关问题的通知Promulgating Institution: Supreme Pe...
中英双语-工业和信息化部机关因公出国(境)经费管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures of the Ministry of Industry and Information Technology for Administration of Expenses on Official Business Trip Abroad (Across the Border) 工业和信息化部机关因公出国(境)经费管理暂行办法 Promulgating...
中英双语-企业内部控制应用指引第1号——组织架构(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 1 - Organizational Structure 企业内部控制应用指引第1号——组织架构 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securitie...
中英双语-中华人民共和国价格法(可下载)
旗渡双语法规:
Pricing Law of the People's Republic of China 中华人民共和国价格法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: ...
中华人民共和国刑法-中英文对照
旗渡双语法规:
Criminal Law of the People's Republic of China 中华人民共和国刑法 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 83 of the Presid...
中英双语-中共中央纪律检查委员会、国家发展与改革委员会、监察部、财政部、审计署关于加强新增1000亿元中央投资管理和监督检查工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Central Disciplinary Committee, State Development and Reform Commission, Ministry of Supervision, Ministry of Finance and National Audit Office on Strengthening the Administration, Super...
中英双语-中央国库现金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Central Treasury Cash 中央国库现金管理暂行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance; The People's Bank of China Document Number:Cai Ku [2006] No. 37 ...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 [现行有效](可下载)
旗渡双语法规:
最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 【现行有效】 Opinions of the Supreme People's Court on Some Issues Concerning the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China[Effective] (...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海