首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
linked trade
专业释义
<财会>
连锁贸易
大家的讨论
CATTI备考|“一带一路”关键词
David Wang:
1. 源自中国属于世界 Proposed by China but Belonging to the Whole World 2. 根植历史,弘扬丝路精神 Rooted in history, the BRI carries forward the Silk Road spirit 3. 因应现实,破解发展难题 ...
CATTI备考|“一带一路”文件/计划/工程名称
David Wang:
丝绸之路经济带 Silk Road Economic Belt 21世纪海上丝绸之路 21st Century Maritime Silk Road 《廉洁丝绸之路北京倡议》 the Beijing Initiative for the Clean Silk Road 《“一带一路”参与企业廉洁合规倡议》 the...
《中国的亚太安全合作政策》白皮书中英译文节选赏析
Ella:
当前,亚太地区形势总体稳定向好,和平与发展的势头依然强劲,是当前全球格局中的稳定板块。促和平、求稳定、谋发展是多数国家的战略取向和共同诉求。亚太国家间政治互信不断增强,大国互动频繁并总体保持合作态势。通过对话协商处理分歧和争端是各国主要政策取向,地区热点和争议问题基本可控。亚太经济保持平稳较快增长,处于世界经济增长“高地”。区域一体化加速推进,次区域合作蓬勃发展。各类自贸安排稳步推进,互联互...
CATTI双语:澜沧江-湄公河合作第三次领导人会议万象宣言
译匠:
Vientiane Declaration of the Third Mekong-Lancang Cooperation (MLC) Leaders’ Meeting 澜沧江-湄公河合作第三次领导人会议万象宣言 We, the Heads of State/Government of the Kingdom of Cambodia, the People’s...
CATTI双语:2020年阿斯彭安全论坛崔天凯访谈
译匠:
8月4日,崔天凯大使应邀出席2020年阿斯彭安全论坛,就中美关系有关问题与阿斯彭战略小组执行主任尼古拉斯·伯恩斯以及美国全国广播公司对外政策首席记者安德利亚·米歇尔进行在线对话,并回答观众提问。Ambassador Cui Tiankai's Interview at the 2020 Aspen Security Forum崔天凯大使出席2020年阿斯彭安全论坛实录Nicholas Burns:...
资源下载
中英双语-财政部、劳动保障部关于企业补充医疗保险有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Labor Security on Issues Relevant to Enterprise Supplementary Medical Insurance 财政部、劳动保障部关于企业补充医疗保险有关问题的通知 Promulgating Institution: Minist...
中英双语-边境地区转移支付资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Transfer Payment Funds for Border Areas 边境地区转移支付资金管理办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance Document Number: Cai Yu [2012] No.43 Promulgating Date: 04/20/201...
中英双语-最高人民法院关于印发《民事案件案由规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Printing and Distributing the "Provisions on Cause of Action for Civil Cases"最高人民法院关于印发《民事案件案由规定》的通知Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Num...
中英双语-上海市人民政府办公厅转发市教委等六部门关于本市贯彻国务院办公厅转发教育部、财政部、人民银行、银监会关于进一步完善国家助学贷款工作若干意见的通知的实施意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of Shanghai Municipal People’s Government on Transmitting the “Implementation Suggestions of 上海市人民政府办公厅转发市教委等六部门关于本市贯彻国务院办公厅转发教育部、财政部、人民银行、银监会关于进一步完善国家助学贷款工作若干...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海