首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
loan fund
基本释义
贷放基金
专业释义
<会计>
贷款基金
<石油>
贷款资金
<经贸>
借贷资金
<建筑>
货款资金
大家的讨论
to the extent (that) 结构在合同中的四种译法
法律圈的翻译匠:
to the extent (that) 在合同中的四种译法:Ø to the extent practicable,在切实可行的范围内Ø 就......而言Ø except to the extent,除了......之外Ø 如果,若......例句一Such measures ...
风险投资中的Term Sheet及其核心条款
Ella:
风险投资(venture capital)中的TS即为投资意向书,可视情况翻译为“条款清单”或“投资条款清单”或“投资意向书”等。投资意向书(Letter of Interest,也就是风险投资行业常见的Term Sheet)是双方当事人就项目的投资问题,通过初步洽商,就各自的意愿达成一致认识表示合作意向的书面文件,是双方进行实质性谈判的依据,是签订协议(合同)的前奏。Term Sheet的核心条...
Syndicated Loan及其相关内容
Ruby Q @ 旗渡:
Syndicated Loan 银团贷款 银团贷款根据我国法律规定,银团贷款是指由两家或两家以上银行基于相同贷款条件,依据同一贷款协议,按约定时间和比例,通过代理行向借款人提供的本外币贷款或授信业务。银团贷款由两位或以上贷款人按相同的贷款条件、以不同的分工,共同向一位或以上借款人提供贷款,并签署同一贷款协议的贷款业务。通常会选定一家银行作为代理行代表银团成员负责管理贷款事宜。采...
双语金融术语:Uncommitted Facility(非承诺贷款)
David Wang:
What Is an Uncommitted Facility?什么是非承诺贷款? An uncommitted facility is an agreement between a lender and a borrower where the lender agrees to make short-term funding available to the borrower. Thi...
Principal一词在法律英语中的特殊用法
Ella:
Principal一词在法律英语中:1、(贷款的) 本金The principal of a loan is the original amount of the loan, on which you pay interest. 即贷款、存款或投资在计算利息之前的原始金额。企业本金(包括固定资金和流动资金)作为整体,是同时的、在空间上并列地处在它的各个不同阶段上,以不同的本金占用形态表现。...
中英双语-企业内部控制应用指引第6号——资金活动(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 6 - Fund-related Activities 企业内部控制应用指引第6号——资金活动 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities...
英文贷款协议的主要条款(1/2)
译心Echo:
英文贷款协议的条款大致可以归纳为三类:财务条款、管理条款和格式条款。财务条款是有关贷款类型、贷款利率、贷款提取、贷款还款等方面的内容,也是贷款协议中最基本的内容。这部分内容主要由贷款人和借款人约定。财务条款包括以下具体条款:1. 信贷安排信贷安排条款主要约定贷款的规模和类型,具体内容包括币种、金额、额度等。2. 贷款提取贷款提取条款主要约定贷款的流程安排,包括什么时候可以发送提款申请书,提款的时间...
一文了解股权融资和债权融资
David Wang:
Overview 概述 To raise capital for business needs, companies primarily have two types of financing as an option: equity financing and debt financing. Most companies use a combination of debt a...
中国证监会金融、证券及期货术语表
术语表:
Abbreviation Of A-Stock Before Alteration公司A股变更前的简称 Abbreviation Of B-Stock Before Alteration公司B股变更前的简称 Abbreviation Of Company Name公司简称 Abbreviation Of H-Stock Before Alteration公司H股变更前...
Prepayment and Cancellation提前还款和取消条款
法律圈的翻译匠:
Prepayment and Cancellation提前还款和取消条款 提前还款和取消条款 Prepayment and Cancellation提前还款和取消条款是Facility Agreement(信贷协议)中的基本条款。 提前还款指的是借款人支付的金额超过每月还本付息金额,取消指的是借款人取消信贷。此条款对不同情况产生的提前还款的后果以及提前还款的顺序...
资源下载
中英双语-武汉市房改委资金管理中心关于转发建设部调整个人住房公积金存贷款利率的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Construction on Adjusting Deposit and Loan Interest Rates of Personal Housing Provident Fund Forwarded by Wuhan Housing Reform Commission 武汉市房改委资金管理中心关于转发建设部调整个人住房公积金存贷款利率的通知...
中英双语-关于住房公积金管理若干具体问题的指导意见(可下载)
旗渡双语法规:
Guiding Opinions on Certain Specific Issues Concerning Housing Accumulation Fund Management 关于住房公积金管理若干具体问题的指导意见 Promulgating Institution: Ministry of Construction; Ministry of Finance;&nb...
401(k) Plus Savings Plan and Trust - 范本
旗渡多语种范本中心:
Table of Contents 1 DEFINITIONS 2 ELIGIBILITY 2.1 Eligibility 2.2 Ineligible Employees 2.3 Ineligible, Terminated or Former Participants 3 PARTICIPANT CONTRIBUTIONS 3.1 Pre-Tax Contributi...
Participation Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
EXECUTION COPY PARTICIPATION AGREEMENT dated as of June 4, 2008 between GMAC LLC, a Delaware limited liability company, as Seller, General Motors...
中英双语-流动资金贷款管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for Administration of Working Capital Loans 流动资金贷款管理暂行办法 Promulgating Institution: China Banking Regulatory Commission Document Number: Order [2010] No. 1 of China Banking Regu...
中英双语-上海市服务业发展引导资金使用和管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for Usage and Administration of Leading Fund for Service Industry Development of Shanghai Municipality 上海市服务业发展引导资金使用和管理办法 Promulgating Institution:People’s Government of Shangha...
中英双语-国际金融组织和外国政府贷款投资项目管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Administrative Measures for Projects Financed by Loans of International Financial Organizations and Foreign Governments 国际金融组织和外国政府贷款投资项目管理暂行办法 Promulgating Institution: National Develo...
中英双语-科技型中小企业技术创新基金财务管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for Financial Management of the Technological Innovation Fund for Technology-Based Small and Medium-Sized Enterprises 科技型中小企业技术创新基金财务管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry o...
中英双语-中国人民银行、财政部、劳动和社会保障部关于改进和完善小额担保贷款政策的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the People's Bank of China, the Ministry of Finance and the Ministry of Labor and Social Security on Improving and Perfecting Policies of Small-amount Secured Loan 中国人民银行、财政部、劳动和社会保障部关于改进和完善...
中英双语-中西部等地区国家级经济技术开发区基础设施项目贷款财政贴息资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Fund for Financial Interest Subsidy to Loans for Infrastructure Projects of National Economic and Technological Development Zones in Central and Western China and Ot...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海