首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
occupation court
专业释义
<法律>
占领法院
大家的讨论
LEC真题介绍1-案例阅读部分
LEC法律英语考试资讯:
LEC法律英语证书考试2016年11月真题--案例阅读部分展示: Part I. Case Reading Comprehension (25 points)Read the case carefully and briefly answer the questions following the case: LANGERV.SUPERIOR STEEL CORPSuperio...
法律术语之Adverse Possession
Ella:
Adverse Possession,法律术语,指时效占有;逆权侵占;无合法所有权之占有时效占有。Adverse Possession:the acquisition of property by a trespasser whose occupation of the property is exclusive,open,and continuous for a statutory per...
英美法术语之Habitation和Usufruct
Ella:
Habitation,译为“居住权”,是指大陆法中所规定的在无损于他人财产的前提下居住的权利,使用人只能将不动产用于自己或其家庭成员的居住。Habitation:A right to dwell in the property of another.Usufruct,译为“用益权”;“使用收益权”,范围则较habitation广,指在一定期限,在不损害财产的前提下使用他人财产之权利,除用作居...
职务侵占罪和挪用资金罪的区别及其相关法规
Ella:
职务侵占罪,Job occupation crime,是指公司、企业或者其他单位的人员,利用职务上的便利,将本单位财物非法占为己有,数额较大的行为。挪用资金罪,Crime of diverting fund,是指公司、企业或者其他单位的工作人员,利用职务上的便利,挪用本单位资金归个人使用或者借贷给他人使用,数额较大、超过三个月未还的,或者虽未超过三个月,但数额较大、进行营利活动的,或者进行非法活动...
中国证监会金融、证券及期货术语表(11)
术语表:
Name of a person obtaining and exercising equities获授和行使权益人员姓名 Name Of Absent Directors未出席董事姓名 Name Of Accounts Receivable And Payable By The Related Parties关联方应收应付款项名称 Name Of Assignee受...
中国证监会金融、证券及期货术语表
术语表:
Abbreviation Of A-Stock Before Alteration公司A股变更前的简称 Abbreviation Of B-Stock Before Alteration公司B股变更前的简称 Abbreviation Of Company Name公司简称 Abbreviation Of H-Stock Before Alteration公司H股变更前...
资源下载
中英双语-最高人民法院关于人民法院认可台湾地区有关法院民事判决的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court on Recognition by People's Courts of Relevant Civil Judgments of Courts in Taiwan Region最高人民法院关于人民法院认可台湾地区有关法院民事判决的规定Promulgating Institution: Supreme People's...
中英双语-英最高人民法院关于审理城镇房屋租赁合同纠纷案件具体应用法律若干问题的解释(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretation of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning the Specific Application of Law in the Trial of Contractual Disputes Over the Leasing of Urban Housing最高人民法院关于审理城镇房屋租赁合同纠纷案件具体...
中英双语-法院组织法(可下载)
旗渡双语法规:
Organic Law of the People's Courts of the People's Republic of China 中华人民共和国人民法院组织法 Promulgating Institution: Standing committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 59 ...
中英双语-最高人民法院关于人民法院民事执行中查封、扣押、冻结财产的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court on Seal-up, Detainment, or Freezing of Property in the Civil Enforcement by People's Courts最高人民法院关于人民法院民事执行中查封、扣押、冻结财产的规定Promulgating Institut...
中英双语-民事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Civil Procedure Law of the People's Republic of China 中华人民共和国民事诉讼法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 75 of the President ...
中英双语-仲裁法(可下载)
旗渡双语法规:
Arbitration Law of the People's Republic of China中华人民共和国仲裁法Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's CongressDocument Number: Order No. 31 of the President of the People's ...
中英双语-劳动争议调解仲裁法(可下载)
旗渡双语法规:
Law of the People's Republic of China on Labor-dispute Mediation and Arbitration 中华人民共和国劳动争议调解仲裁法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number...
中英双语-土地管理法(可下载)
旗渡双语法规:
Land Administration Law of the People's Republic of China中华人民共和国土地管理法Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's CongressDocument Number:&n...
中华人民共和国刑法-中英文对照
旗渡双语法规:
Criminal Law of the People's Republic of China 中华人民共和国刑法 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 83 of the Presid...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海