首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
omission
英
[əˈmɪʃn]
美
[oˈmɪʃən]
基本释义
n
省略;删节
遗漏的东西;
略去或漏掉的事;
失职;
被省略的人;
排除;
疏漏;
遗漏之处
专业释义
<法律>
不做为不履行义务;
消极的行为;
消极行为;
不履行法律责任;
删除;
懈怠
<海事>
省略;
遗漏;
省略遗漏
<科技>
缺位;
遣漏
<水利>
岩层缺失
<化学>
省略的东西;
疏忽
<石油>
不作为;
缺失;
删节;
缺失地层;
漏算
<体育>
忽略;
漏做;
缺少
<联合国官方术语>
不行为
<心理学>
扣除
大家的讨论
Day 5 act or omission在法律英语中的含义及用法
Word:
act ①法案,制定法 ②行为 (详见:Day 3 act在法律英语中的含义及用法)omission ① 省略的东西;遗漏的东西 ② 疏忽,懈怠指忽视或未为一定行为,尤指未为法律...
Omission、neglect和nonfeasance做“疏忽,懈怠”之意讲时的区别
Ella:
Omission: a thing that has not been included or done 遗漏;疏忽。在刑法中,omission一词表示“不作为”。如常见的几种不作为的英文表达:crime of omission 不作为犯罪 malicious omission 蓄意不作为 deliberate omission 故意的不作为 wanton omission 放任的不作为Negle...
干货 | 法律英语词义辨析:不作为
律蚁语言服务社 :
Negative act Forbearance/Omission三者均有“不作为”的含义。 Negative actnegative act也称为act of omission,指不履行法定义务,“不作为”。严格说来,negative act包括两种情况,即 forbearance和 omission。forbearance指有意不作为,为一种&...
法律英语用词之——作为与不作为
今天你开心了吗:
作为与不作为,在法律中主要出现在刑法与行政法中。在刑法中有作为犯与不作为犯,作为犯即不应该干而干了某事,不作为犯即应该干某事而没有干。在行政法中主要指相关行政机关应该履行某项职责而没有做,即不作为。简而言之,作为是指行为人以积极的身体举动实施刑法禁止的行为。即“不当为而为”。不作为是指行为人有义务实施且可能实施某种积极的行为而未实施的行为。即 “当为能为而不为” 。不作为并非无所作为。在搞清楚了二...
Day 3 act在法律英语中的含义及用法
Word:
act是法律英语中常见词,其既可作名词,也可作动词,根据其搭配及语境的不同,act的含义也不尽相同。具体如下:含义:① n.行为; 作为(有学者认为该术语也包含不作为的意思,但目前此种观点仍有争议,也称为positive ~, ~ of commission, cf. negative ~)如:act of foreign states 非本国行为 act of...
适用法律Governing Law和Applicable Law有何区别?
法律圈的翻译匠:
区别:前者通常译为"管辖法律",很多情况下,合同的签约方来自不同法系的司法管辖区域,为了确保双方各自的利益,通常会就合同可能产生的纠纷约定适用法律,即governing law;后者通常译为"适用法律",是泛指,与合同主体要作为的事项对应的相关法律,比如证券发行,会提到适用的证券法,即applicable securities law。Governing Law, 英文释义Governing&nb...
Action一词在法律英语中的几种用法
Ella:
1、Action:a legal process to stop a person or company from doing sth, or to make them pay for a mistake, etc.“诉讼;起诉”cause of action诉因file an action提起诉讼prepare legal actions提起法律诉讼Civil action for damage...
on the part of sb.两种翻译处理方式及其在法律翻译中的意义
法律圈的翻译匠:
on the part of sb.,这个结构在合同翻译过程当中经常遇到,如果对其没有一定了解,尤其是对于接触法律翻译不久的人来说,该词会对整个句子结构的理解造成一定的干扰,前两天匠匠在翻译一份小文件的时候,又遇到了这个词,因为这个词就法律翻译而言极具代表性,因此,很有必要总结一下这个词经常出现的情形及其译法。这个结构的译法有两种:(1)就某人而言;(2)不作翻译[这是合同中常见的处理方式]。遇到...
indemnify, hold harmless and defend在英文合同中的使用及译法
法律圈的翻译匠:
indemnify, hold harmless and defend是英文合同赔偿条款中的固定句式:例句一The Partnership shall indemnify, defend, hold harmless and pay, all judgments and claims against the Tax Matters Partner relating to any...
行政法律翻译常用词汇
术语表:
行政即决行为 summary administrative act行政监察 administrative supervision; supervision over administration行政监督 administrative supervision; supervision by administration; supervision by the executive行政检查 admini...
资源下载
Placement Agent Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
March 31, 2003 Mr. Robert MacLeanInternet Studios. com, Inc.1351 4th Street, Suite 227Santa Monica, California 90401 Re: Debt& Equity Financing- Private Placement Dear Mr. MacLean: This letter agr...
Lease Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
LEASE AGREEMENT Barth Building 300 E. Second St. Chadron, NE 69937 Lessor: Ms. Kay Barth P. O. Box 1177 Bismarck, ND 58502 Lessee: ACI Telecentrics, Inc. Lake Pointe Corpo...
American Greetings Corp. and NBD Bank - 范本
旗渡多语种范本中心:
================================================================== AMERICAN GREETINGS CORPORATION TO NBD BANK Trustee -------------- INDENTURE Dated as of July 27, 1998 ---------...
Base Indenture - 范本
旗渡多语种范本中心:
ZIPCAR VEHICLE FINANCING LLC, as Issuer and DEUTSCHE BANK TRUST COMPANY AMERICAS, as Trustee AMENDED AND RESTATED BASE INDENTURE Dated as of May 11, 2011 ...
中英双语-财政部办公厅、商务部办公厅关于组织申报家政服务业体系建设项目等有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the Ministry of Finance and the General Office of the Ministry of Commerce on Issues Concerning the Organization and Declaration of the Project of Establishing the Syst...
2001 Executive Transition Program - 范本
旗渡多语种范本中心:
HEWLETT-PACKARD COMPANY 2001 EXECUTIVE TRANSITION PROGRAM ARTICLE I PURPOSE, ESTABLISHMENT AND APPLICABILITY OF PLAN A. Purposes. On September 4, 2001, Hewlett-Packard Company (the "C...
Confidential Executive Resignation Agreement and General Release of Claims - 范本
旗渡多语种范本中心:
CONFIDENTIAL EXECUTIVE RESIGNATION AGREEMENT AND GENERAL RELEASE OF CLAIMS 1. P. Jackson Bell ("Executive") was employed by Adobe Systems Incorporated (the "Company") on or about N...
1989 Stock Option Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
ANN ARBOR STROMAL, INC. 1989 STOCK OPTION PLAN Adopted August 15, 1989 1. PURPOSE. (a) The purpose of the Plan is to provide a means which selected key employees and directors (i...
SUBLEASE AGREEMENT - 范本
旗渡多语种范本中心:
Final Version Submitted: 5/10/02 SUBLEASE THIS SUBLEASE AGREEMENT made and entered into on this 1st day of July 2002, by and between Westinghouse Air Brake Technologies, Inc. a Delaware corporation&nb...
中英双语-上海市人民政府关于批转市财政局、市国资委制订的《上海市企业国有资本经营收益收缴管理试行办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the People's Government of Shanghai Municipality on the Endorsement of the "Trial Measures for the Administration of the Collection of Revenue from the Operation of State-owned Capital of En...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海