首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
outside a country
专业释义
<法律>
域外
大家的讨论
了解法律英语中的Affidavit和Affirmation的含义和区别
Ella:
Affidavit和Affirmation都有宣誓书、书面陈述之意。Affidavit用于法律英语中,表示a written statement that you swear is true, and that can be used as evidence in court 翻译为“宣誓书;附誓书面证词”Affidavit evidence 誓证宣判证据Tax affidavit 免税...
通过LEC考试申请美国印第安纳大学法学硕士(LLM)的相关信息
LEC法律英语考试资讯:
通过LEC考试,只需要拥有本科及以上学历,不需要提交托福或雅思成绩,也不需要国内法学教育背景,将有机会获得中国法律英语教学与测试研究会的推荐,到美国缅因大学、印第安纳大学、华盛顿大学、俄亥俄州立大学法学院攻读法学硕士(LLM)和法学博士(JD),可获得奖学金,读完法学硕士,如继续读法学博士,硕士学分还可转成法律博士的学分,三年内硕博读完。今天小编就带大家来了解一下美国印第安纳大学法律硕士的申请信息...
Seat一词在法律英语中的两种特殊用法
Ella:
Seat一词在法律英语中:1、an official position as a member of a parliament, council, committee, etc.指的是(议会、理事会、委员会等的)席位a seat on the city council/in Parliament/in Congress 市政会╱议会╱国会席位independent candidates wo...
了解英美法术语Kangaroo Court
Ella:
Kangaroo Court,袋鼠法庭,或非法法庭、私设之法庭,即非正规的法庭。也指私设公堂或不合法律规程和正常规范的审判。西方法律术语。来源有多种说法。一说此语首次以书面形式出现于淘金热时代的美国加利福尼亚地区。二说这类情形涉及澳大利亚早期的开矿或者非法侵占矿藏(jumping mining claims)事件。澳大利亚素有袋鼠之乡的称呼,因而这类诉讼与袋鼠扯上了关系。Kangaroo C...
了解border、bounds、boundary和frontier做“边界”之意讲时的用法和区别。
Ella:
Border、bounds、boundary和frontier均含有“边界,边境”之意。但是有细微差别,以下做详细了解。Border较为常用,指的是【边界或者边界地区】,国与国之间的边界线或边界线附近的地区。如:to cross the border 穿越边界,a border town/state 位于边疆的城镇/州。Bounds常用于抽象事物中,表示【界限,限制,范围】,如:the bo...
危害国家安全行为和危害国家安全罪及相关双语法规
Ella:
危害国家安全罪,英文表达为Crime of endangering homeland security或Crimes of Endangering National Security,是一个概括性罪名,是对各种危害国家安全的犯罪行为共同特征的概括。是指危害国家主权、领土完整和安全,分裂国家、颠覆人民民主专政的政权和推翻社会主义制度的行为。包括:背叛国家罪、分裂国家罪、煽动分裂国家罪、武装叛乱、暴乱...
时政文中的“统筹”一词的3种译法
David Wang:
“统筹”即“通盘筹划”,在时政文中属于一个使用比较灵活的泛动词,具体的含义还要根据具体的语境来判断,译法也随之变动。 1. balance中国作为拥有13亿人口的农业大国,正在积极促进城乡统筹发展,加快农业现代化步伐。——《把握机遇 深化合作 共享繁荣——在中荷企业家午餐会上的讲话》China,a major agricultural country of 1.3 billio...
Transfer在公司章程中的多重译法
Mia2020@旗渡:
Transfer在公司章程中主要有以下几种译法: 1. 转让(主要与所有权和股份搭配,在此情况下,转让人和受让人分别为transferor和transferee)。 示例一:Upon any sale, pledge, transfer, assignment or disposition of Class B Common Shares by a holder th...
翻译干货专栏:法律翻译之税法
律蚁语言服务社 :
隔壁翻译菌 盆友们大家好~ 又叕叕叕叕见面啦~ 本领域将涉及国际商事交易的最主要、最基本问题:商事组织、竞争、融资、会计、劳工、银行、合同等等多个方面~ 本系列主要参考中国人民大学出版社《国际商事经济法律通则》一书,笔者很推荐对此方面感兴趣的盆友们阅读哦~~本篇将介绍税法相关内容~第十五篇 税法01概述显然,掌握税法与否是企业能否获得成功的关键。对此,不仅要求要知道如何计算税额,还要...
新闻热点聚焦-特朗普将禁止TikTok 在美运营
Mia2020@旗渡:
President Donald Trump said Friday night that he will ban the popular short-form video app(短视频APP) TikTok from operating in the United States, rejecting a potential deal for Microsoft to buy the ...
资源下载
Trademark Purchase and Assignment Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
TRADEMARK PURCHASE AND ASSIGNMENT AGREEMENT This Trademark Purchase and Assignment Agreement (the "Agreement") is made as of October 31, 1997 (the "Effective Date"), between McGregor II...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》执行程序若干问题的解释-(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretations of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning Application of Enforcement Procedure of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》执行程序...
Contract for License of Construction and Commercialization - 范本
旗渡多语种范本中心:
Contract for the license of construction and commercialization of the 36 rod polysilicon deposition Reactor and STC (silicon tetra chloride) Converter of Poly Engineering Srl Poly Engineer...
中英双语-财政部、商务部关于做好2011年中央项目组织单位中小企业国际市场开拓资金申报工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Commerce on the Proper Management by Entities Organizing Central Government Projects of the Work with Respect to the Application for the Internati...
中英双语-工业和信息化部机关因公出国(境)经费管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures of the Ministry of Industry and Information Technology for Administration of Expenses on Official Business Trip Abroad (Across the Border) 工业和信息化部机关因公出国(境)经费管理暂行办法 Promulgating...
中英双语-法官职业道德基本准则(可下载)
旗渡双语法规:
Basic Standards of the People's Republic of China on Professional Ethics of Judges 中华人民共和国法官职业道德基本准则Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2010] No. 53Promulgating Dat...
中英双语-董事会专门委员会实施细则(3) - 董事会审计委员会实施细则指引(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines on the Implementation Rules of the Auditing Committee of the Board of Directors 董事会专门委员会实施细则(3) - 董事会审计委员会实施细则指引 Promulgating Institution:Secretary Association of the Boards of Directors of...
中英双语-第二次全国涉外商事海事审判工作会议纪要(可下载)
旗渡双语法规:
Minutes of the Second National Working Conference on the Trial of Foreign-Related Commercial and Maritime Cases第二次全国涉外商事海事审判工作会议纪要Promulgating Institution: &nb...
中英双语-上海市人民政府办公厅转发市教委等六部门关于本市贯彻国务院办公厅转发教育部、财政部、人民银行、银监会关于进一步完善国家助学贷款工作若干意见的通知的实施意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of Shanghai Municipal People’s Government on Transmitting the “Implementation Suggestions of 上海市人民政府办公厅转发市教委等六部门关于本市贯彻国务院办公厅转发教育部、财政部、人民银行、银监会关于进一步完善国家助学贷款工作若干...
中英双语-民事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Civil Procedure Law of the People's Republic of China 中华人民共和国民事诉讼法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 75 of the President ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海