首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
over-the-counter trading
专业释义
<科技>
现货交易
<证券>
场外交易;
柜台交易
大家的讨论
场外交易(OTC)中的粉单和黄单
David Wang:
场外交易市场,简称OTC市场,通常是指店头交易市场或柜台交易市场,但如今的OTC市场已不仅仅是传统意义上的柜台交易市场,有些国家在柜台交易市场之外又形成了其他形式的场外交易市场。 其中,粉单市场就是OTC市场中较低层级的市场。其最大特点是不受证券监管当局的监管。 黄单是债券交易员公告,其中包含在场外交易(OTC)市场上市的公司债券的信息。 Pink Sheet...
了解金融行业中的一级市场二级市场
Ella:
一级市场,英文表达为Primary Market/ New Issue Market,是筹集资金的公司或政府机构将其新发行的股票和债券等证券销售给最初购买者的金融市场。一级市场主要是发行者和承销商的交易;二级市场,英文表达为Secondary Market,即证券交易市场也称证券流通市场、次级市场,是指对已经发行的证券进行买卖,转让和流通的市场。二级市场主要是投资者之间的交易。参考双语例句:...
中英双语-财政部公告2009年第9号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2009] No. 9 of the Ministry of Finance 财政部公告2009年第9号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Announcement [2009] No. 9 of the Ministry of Finance Promulgati...
了解Lemon law和Lemon Market
Ella:
Lemon(柠檬):a thing that is useless because it does not work as it should 在美国俚语中是“残次品;无用的东西;蹩脚货;废物”。Lemon law,柠檬法,是一种美国的消费者保护法,主要是在保障汽车买主的权益。柠檬法的名称起源于美国经济学家乔治·阿克罗夫(George A. Akerlof)所发表的一篇经济学论文,因为这缘故...
各类存托凭证
RO:
ADR含义:An American depositary receipt (ADR) is a negotiable certificate issued by a U.S. depositary bank representing a specified number of shares—often one share—of a foreign company's stock...
双语金融术语:Futures Contract(期货合约)
David Wang:
What Is a Futures Contract? 什么是期货合约? A futures contract is a legal agreement to buy or sell a particular commodity asset, or security at a predetermined price at a specified time in the future....
外汇市场术语表
术语表:
A Abandoned Baby( 弃婴形态 ) Absolute Drawdown( 绝对回撤 ) Account History( 账户历史 ) Accumulation/Distribution( 集散指标 ) Actionary Waves( 作用浪 ) Adaptive Moving Average ( 自适应移动均线 ) ADP Non-...
全球史上最大的10次IPO
David Wang:
全球史上最大的10次IPO 目录 1. Saudi Aramco沙特阿美 2. Alibaba阿里巴巴 3. SoftBank软银 4. NTT 5. Visa 6. AIA Group友邦保险集团 7. Enel sPa 意大利国家电力公司 8. Meta (前Facebook) 9. General Motors通用汽车 10. ICB...
时政翻译:迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
译匠:
迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程Rise to the Challenges, Serve the Nation and Embark on a New Journey for Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics国务委员兼外交部长 王毅Wang Yi, State Councilor and Minister ...
中国证监会金融、证券及期货术语表
术语表:
Abbreviation Of A-Stock Before Alteration公司A股变更前的简称 Abbreviation Of B-Stock Before Alteration公司B股变更前的简称 Abbreviation Of Company Name公司简称 Abbreviation Of H-Stock Before Alteration公司H股变更前...
资源下载
Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
AGREEMENT This agreement ("Agreement") is effective as of February 3, 2003, by and between Millennium Plastics Corporation, ("Millennium"), and Miltray Investments Ltd., ("Miltray"); collectively...
中英双语-中华人民共和国财政部公告2007年第5号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2007] No. 5 of the Ministry of Finance of the People's Republic of China 中华人民共和国财政部公告2007年第5号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Promulgating Date: 03/14/2007 Effective...
中英双语-财政部公告2006年第3号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2006] No. 3 of the Ministry of Finance 财政部公告2006年第3号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Promulgating Date: 02/24/2006 Effective Date: 02/24/2006 颁布机关: 财政部 颁布时间: 02/24/2...
Certificate of Designation, Preferences and Rights - 范本
旗渡多语种范本中心:
CERTIFICATE OF DESIGNATION, PREFERENCES AND RIGHTS of SERIES A-1 CONVERTIBLE PREFERRED STOCK of THE SCO GROUP, INC. (Pursuant to Section 151 of the Delaware General Corporation Law) The SCO Group, Inc...
中英双语-中华人民共和国财政部公告2007年第3号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2007] No. 3 of the Ministry of Finance of the People's Republic of China 中华人民共和国财政部公告2007年第3号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Promulgating Date: 02/05/2007 Effective...
中英双语-中华人民共和国财政部公告2007年第7号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2007] No. 7 of the Ministry of Finance of the People's Republic of China 中华人民共和国财政部公告2007年第7号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Promulgating Date: 03/21/2007 Effective...
中英双语-财政部公告2008年第38号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2008] No. 38 of the Ministry of Finance 财政部公告2008年第38号 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Announcement [2008] No. 38 of the Ministry of Finance Promulg...
中英双语-中华人民共和国财政部公告2007年第14号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2007] No. 14 of the Ministry of Finance of the People's Republic of China 中华人民共和国财政部公告2007年第14号 Promulgating Institution:Ministry of Finance Promulgating Date:05/23/2007 Effective...
中英双语-中华人民共和国财政部公告2007年第18号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2007] No. 18 of the Ministry of Finance of the People's Republic of China 中华人民共和国财政部公告2007年第18号 Promulgating Institution:Ministry of Finance Promulgating Date:06/13/2007 Effective...
中英双语-中华人民共和国财政部公告2007年第19号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement [2007] No. 19 of the Ministry of Finance of the People's Republic of China 中华人民共和国财政部公告2007年第19号 Promulgating Institution:Ministry of Finance Promulgating Date:06/22/2007 Effective...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海