首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
overdue credit
专业释义
<金融>
过期信贷;
过期债权
<科技>
过期存款
大家的讨论
中国证监会金融、证券及期货术语表
术语表:
Abbreviation Of A-Stock Before Alteration公司A股变更前的简称 Abbreviation Of B-Stock Before Alteration公司B股变更前的简称 Abbreviation Of Company Name公司简称 Abbreviation Of H-Stock Before Alteration公司H股变更前...
贷后管理 - Post Loan Management
Ruby Q @ 旗渡:
Post Loan Management 贷后管理贷后管理是指从贷款发放或其他信贷业务发生后直到本息收回或信用结束的全过程的信贷管理。包括信贷审批条件的落实、贷款跟踪检查、信贷风险监管与预警、贷款本息回收、不良信贷资产管理、信贷档案管理等工作内容。一般来说,贷后管理主要包括以下三方面内容:1、日常管理:对所发入个人住房贷款进行跟踪管理、查询分析、具体包括贷款台帐、贷款日常通知、逾期催收、...
中国证监会金融、证券及期货术语表(16)
术语表:
Table of asset impairment reserves资产减值准备表Taxation税项Taxes Payable应交税金Telephone Of Representatives Of Securities Affairs Of The Company公司证券事务代表电话Telephone Of Secretary Of The Board Of Directors公司董事会秘书电话...
信贷常见词中英对照
术语表:
2M method 2M法 3M method 3M法 A scores A值 Accounting convention 会计惯例 Accounting for acquisitions 购并的会计处理 Accounting for debtors 应收账款核算  ...
中国证监会金融、证券及期货术语表(12)
术语表:
Object Of The Lawsuit (Arbitration)诉讼(仲裁)标的 Occupation of non-operating funds of the listed company by existing major shareholders and their associated companies现大股东及其附属企业非经营性资金占用情况 Occupati...
中国证监会金融、证券及期货术语表(8)
术语表:
Has The Associated Guarantee Been Fulfilled?关联担保是否已经履行完毕 Has The Guarantee Been Fulfilled?担保是否已经履行完毕 Held-to-maturity investment (HTM)持有至到期投资 Held-to-maturity investment impairment loss...
中国证监会金融、证券及期货术语表(4)
术语表:
Date For Disclosing Index Of Information Disclosure信息披露索引刊载日期 Date For Disclosing The Issue As A Temporary Announcement该事项作为临时公告披露的日期 Date For The Report Be Approved By The Board Of Director...
基金合伙协议核心条款之收益分配与亏损分担条款
Mia2020@旗渡:
基金经过投资、退出运作后,会产生利润或亏损。如何分配利润和承担亏损事关各投资人的切身利益,因而收益分配与亏损分担条款往往是合伙协议的核心条款之一。这一条款会对合伙协议的收益和亏损在普通合伙人及有限合伙人之间如何进行分配(如分配顺序、分成方式)进行规定。以下为部分基金合伙协议中的双语条款示例,供参考:示例一(英译汉):Allocation and Profits and Losses.利润分配和损失...
中英双语-财政部关于当前应对金融危机加强企业财务管理的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Several Opinions of Ministry of Finance People's Republic of China on Tackling Present Financial Crisis and Strengthening Financial Management of Enterprises. 财政部关于当前应对金融危机加强企业财务管理的若干意见 Promulg...
官方双语完整版+同传:2022年政府工作报告一键下载!
译匠:
2022年政府工作报告原文和官方译文 政府工作报告 Report on the Work of theGovernment 2022年3月5日在第十三届全国人民代表大会第五次会议上 Delivered at the Fifth Session ofthe 13th National People’s Congress of the People&...
资源下载
Receivables Transfer and Servicing Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
CARCORP, INC. COLLINS& AIKMAN PRODUCTS CO., as Master Servicer RECEIVABLES TRANSFER AND SERVICING AGREEMENT Dated as of July 13, 1994 CHEMICAL BANK, as Administrative Agent TABLE...
中英双语-企业内部控制应用指引第9号——销售业务(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 9 - Sales 企业内部控制应用指引第9号——销售业务 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities Regulatory Commis...
Receivables Sale Agreement (应收账款出售协议)
旗渡多语种范本中心:
AMENDED AND RESTATED RECEIVABLES SALE AGREEMENT DATED AS OF AUGUST 19, 2002 BY AND AMONG SPHERION CORPORATION, SPHERION ASSESSMENT INC., NORCROSS TELESERVICES INC., ...
中英双语-金融企业准备金计提管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Financial Enterprises on Provisioning 金融企业准备金计提管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Jin [2012] No.20 Promulgating Date: 03/30/2012...
中英双语-财政部关于代理发行2009年重庆市政府债券有关事宜的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of Ministry of Finance People's Republic of China on Relevant Issues of Issuing Government Bonds of Chongqing Municipality for the Year 2009 on Its Behalf. 财政部关于代理发行2009年重庆市政府债券有关事宜的通知 P...
中英双语-上海市人民政府办公厅转发市教委等六部门关于本市贯彻国务院办公厅转发教育部、财政部、人民银行、银监会关于进一步完善国家助学贷款工作若干意见的通知的实施意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of Shanghai Municipal People’s Government on Transmitting the “Implementation Suggestions of 上海市人民政府办公厅转发市教委等六部门关于本市贯彻国务院办公厅转发教育部、财政部、人民银行、银监会关于进一步完善国家助学贷款工作若干...
中英双语-河北省国际金融组织和外国政府贷款管理规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of Hebei Province on Administration of Loans from International Financial Institutions and Foreign Governments 河北省国际金融组织和外国政府贷款管理规定 Promulgating Institution: People's Government of H...
中英双语-财政部驻北京市财政监察专员办事处关于印发《北京专员办三峡工程建设基金征收管理操作规程》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of Ministry of Finance of the People's Republic of China on Issuing “Operating Rules of Beijing Financial Supervision Commissioner's Office for the Collection and Administration of the Co...
中英双语-财政部关于印发《原料奶收购贷款中央财政贴息管理办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Printing and Issuing Measures for Administration of Central Financial Interest Discount for Loans of Raw Milk Purchase. 财政部关于印发《原料奶收购贷款中央财政贴息管理办法》的通知 ...
中英双语-小额担保贷款财政贴息资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Small Secured Loan Interest Subsidies 小额担保贷款财政贴息资金管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance; People's Bank of China; Ministry of Human Reso...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海