首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
partial insurance
基本释义
部份保险
专业释义
<海事>
部分保险
大家的讨论
Variable Life Insurance: Definition, Tax Benefits, Vs. Term Life 变额寿险:定义、税收优惠与定期寿险
Ruby Q @ 旗渡:
What Is Variable Life Insurance?什么是变额寿险?Variable life insurance is a permanent life insurance product with separate accounts comprised of various instruments and investment funds, such as stocks, bond...
法律词汇之Collateral
Ella:
Collateral一词在法律英语中:1、抵押物;担保品property or sth valuable that you promise to give to sb if you cannot pay back money that you borrow 2、附属的;附加的;附带的connected with sth else, but in addition to it and less...
常用运输词汇中英对照
Rick Blaine:
常用英文缩略词:e.g.=for examplei.e.=that isetc.=et cetera1st=first2nd=second∴=therefore∵=because△=replace<less than&=andW/=withBuilding=bldgvery expensive=v expeducation=eduair-conditioner=a/c1.表示各种组织或机构...
信用证分类条款(中英文)
译匠:
Classification Clause of Letter of Credit信用证分类条款TABLE OF CONTENTS目录一、Inspection Certificate 检验证书二、Other Documents 其他单据三、The Stipulation for Shipping Terms 装运条款1.loading port and destination装运港与目的港2.da...
英语合同常见表达之——“除……另有规定”
今天你开心了吗:
英文合同中,“除非(法律、本合同、本条款等)另有规定”的常见表达方式总结如下: 1、Unless otherwise specified/indicated/provided/stipulated, ... 例句: Unless specified otherwise, the word “proposal”...
国际贸易单证术语中英对照
术语表:
国际贸易单证术语英汉对照•分析证书 certificate of analysis•一致性证书 cettificate of conformity•质量证书 certificate of quality•测试报告 test report•产品性能报告 product performance report•产...
转译法在合同翻译中的14种应用
David Wang:
由于英汉两种语言的句子结构和表达方式不同,翻译时,为了使译文通顺、规范有必要将英语的某一成分转换为汉语的另一成分或将汉语的某一成分转换成英语的另成分。 转译法是翻译常见的技巧之一。词类转换翻译法是指在翻泽中,将源语中属于某种词性的词语翻译成目的语中属于另一种词性的词语的翻译方法。比如将源语中的名词翻译成目的语中的动词,将源语中的形容词翻译成目的语中的副词等都属于词类转换翻译法。最...
外贸合同(铜精矿销售合同)关键条款之付款条款
Mia2020@旗渡:
我国作为铜的消费大国,国内铜矿的产量远远无法满足需求,大部分需要从国外进口。海关总署最新数据显示,上半年中国进口铜矿砂及其精矿同比增长8.6%。庞大的进口需求也催生了巨大的翻译市场,特别是在铜精矿销售合同翻译这一方面。以下是部分铜精矿销售合同中有关付款条款的双语条款,供参考: 示例一(简版): 1. Payment/付款 1.1 All invoi...
经济学人 | 常用经济术语700个中英文词汇及其释义(八)
术语表:
421、Gains from trade 贸易利得自愿贸易所增加的福利总额。等于消费者剩余与生产者剩余之和。422、Galloping inflation 急剧的通货膨胀见通货膨胀(inflation)。423、Game theory 博弈论关于至少存在部分利益冲突的两个或多个决策者所处情况的分析。除用于罢工等讨价还价的情况,以及比赛和战争等冲突的情况之外,还可以用于寡头垄断市场互动的分析。424...
信托收据 (Trust Receipt) 中英翻译样本
译匠:
信托(Trust)是一种理财方式,是一种特殊的财产管理制度和法律行为,同时又是一种金融制度。信托与银行、保险、证券一起构成了现代金融体系。信托业务是一种以信用为基础的法律行为,一般涉及到三方面当事人,即投入信用的委托人,受信于人的受托人,以及受益于人的受益人。信托收据 (Trust Receipt) 是进口人借单时提供一种书面信用担保文件,用来表示愿意以代收行的受托人身份代为提货、报关、...
资源下载
中英双语-中国保险监督管理委员会办公厅转发财政部、国家发展改革委关于对汶川地震受灾严重地区减免部分行政事业性收费等问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Relevant Issues Concerning Reduction or Exemption of Partial Administrative Charges for Areas Heavily Affected b...
Lease - 范本
旗渡多语种范本中心:
LEASE THIS LEASE, made and entered into this 28th day of January, 1996 by and between DENNIS R. WASHINGTON, d/b/a WESTERN TRADE CENTER, of Missoula, Montana, hereinafter referred to as "Lessor", and U...
Lease Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
LEASE AGREEMENT CTI MOLECULAR IMAGING, INC., as Landlord, and CTI PET SYSTEMS, INC., as Tenant. Dated: November 1, 2002 Premises: 810 Innovation Drive Knoxville, Te...
中英双语-财政部、国家发展改革委关于对汶川地震受灾严重地区减免部分行政事业性收费等问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Relevant Issues Concerning Reduction or Exemption of Partial Administrative Charges for Areas Heavily Affected b...
Deferred Compensation Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
SUPPLEMENTAL RETIREMENT AGREEMENT Between GOLDEN WEST FINANCIAL CORPORATION And Georganne Proctor (Employee) THIS AGREEMENT is effective as of February 24, 2003, by and between Golden West Financ...
中英双语-劳动和社会保障部、财政部关于2008年调整企业退休人员基本养老金的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Labor & Social Security and the Ministry of Finance on Adjusting Basic Pensions of Retirees in 2008 劳动和社会保障部、财政部关于2008年调整企业退休人员基本养老金的通知 Promulgating Institution:Mi...
Data Management Outsourcing Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
DATA MANAGEMENT OUTSOURCING AGREEMENT BETWEEN ALLSTATE INSURANCE COMPANY AND ACXIOM CORPORATION CONFIDENTIAL DRAFT DO NOT REDISTRIBUTE March 19, 1999 Version 5.0.0 ...
Exclusive Patent and Non-Exclusive Copyright License Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY AND AKAMAI TECHNOLOGIES, INC. EXCLUSIVE PATENT AND NON- EXCLUSIVE COPYRIGHT LICENSE AGREEMENT THIS OFFER WILL EXPIRE ON NOVEMBER 30, 1998 全文目录如下: 详细内容见附件 ...
Ground Lease Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
GROUND LEASE AGREEMENT By and Between MOYER PACKING COMPANY, Lessor and BIOPURE CORPORATION, Lessee 全文目录如下: 详细内容见附件 ARTICLE ONE LEASE OF PROPERTY- TERMS OF LEASE Section 1.01. ...
Idaho-Coeur d'Alene-1201 Ironwood Drive Lease - 范本
旗渡多语种范本中心:
LEASE THIS LEASE made and entered into the 9th day of June, 1996, by and between Par III Associates, by Barry Davidson, Receiver, ("Lessor"), and Coldwater Creek Inc., a Delaware Corporation ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海