首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
private enterprise
英
[ˈpraivit ˈentəpraiz]
美
[ˈpraɪvɪt ˈɛntɚˌpraɪz]
专业释义
<法律>
私人事业
<牛津>
私营
<科技>
民间企业
<海事>
私营企业
<证券>
民营经济;
民企;
民营企业
<建筑>
私人企业
大家的讨论
Firm、Enterprise和Entity做公司之意讲时的含义和区别
Ella:
Firm: 是任何一个企业,可以是独资、合资或是股份有限公司。Firm和company 相比概念更广泛。多指提供专业服务的营利性商业组织,law firm律师事务所;accounting firm会计师事务所;an engineering firm 工程公司。Enterprise: 商业企业,多指公司;企业单位;事业单位之类。私企:private enterprise enterprise;国企:...
Zero Capital Gains Rate: What It is, How It Works, Example 关于零资本利得税率、其作用及示例
Ruby Q @ 旗渡:
What Is a Zero Capital Gains Rate?什么是零资本利得税率?A zero capital gains rate implies a tax rate of 0% on capital gains. This 0% rate may be charged to individuals who sell property within a so-called "enter...
了解各国法律中的Eminent Domain
Ella:
Eminent Domain,表示“征用权、支配权”。征用权,在我国通常指土地征用权(right of eminent domain);国家最高支配权。国家为了公共利益(public interest)如进行经济、文化、国防建设以及兴办社会公共事业(public utilities)征用集体所有的土地的权利。征用权,在美国一般称为Eminent Domain;在英国和新西兰,称为Compul...
危险作业罪及其相关法律法规和英文表达
Ella:
危险作业罪,危险作业罪:指在生产、作业中违反有关安全管理的规定,有刑法所列情形之一,具有发生重大伤亡事故或者其他严重后果的现实危险的,处一年以下有期徒刑、拘役或者管制。2021年2月,《最高人民法院最高人民检察院关于执行确定罪名的补充规定(七)》规定了危险作业罪罪名。危险作业(hazardous operation)包括:动火作业(fire operation)、进入受限空间作业(Work in ...
中国常见的企业形式及其英文表达
Rick Blaine:
根据《中华人民共和国企业法人登记管理条例》,中国的公司分为:国有企业、集体企业、私营企业、联营企业、有限责任公司、股份有限公司、股份合作企业等。国有企业 State-owned enterprise国有企业,是指国务院和地方人民政府分别代表国家履行出资人职责的国有独资企业、国有独资公司以及国有资本控股公司,包括中央和地方国有资产监督管理机构和其他部门所监管的企业本级及其逐级投资形成的企业...
“随着...;伴随...”的多种译法
David Wang:
“随着...;伴随...”是CSR、ESG等一些报告性文件中的常见词汇,常见的译法有5种: 1. With 随着公司管理水平的提高,公司需要有一个完善、健康、强大的管理体系,能够规范、支持和持续提升企业经营中的各种工作,以便为客户和利益相关者提供不断改进的价值,促进企业和个人的能力提升,A公司 BMS管理体系应运而生。 Wit...
辨析Competition、Contest与Match
Ella:
Competition、Contest与Match均有“比赛、竞争”之意。Competition: 多指商业竞争;体育等其他特长学习中的各项比赛等a music/photo, etc. competition 音乐、摄影等比赛perfect competition 完全竞争unfair competition 不正当竞争Contest: 多指(控制权或权力的)争夺,竞争;在音乐等特长学习方面...
什么是“Green Levy”
David Wang:
What Is a Green Levy?什么是绿色税? A green levy is a tax imposed by a government on sources of pollution or carbon emission. A green levy is aimed at discouraging the use of inefficient sources of ...
Day 48 due在法律英语中的含义及用法
Word:
due在法律英语中经常出现,通常译为“到期的,应付的”。 例 Enterprise is facing the pressure of shortening the due date continuously, improving product quality, reducing costs and improving service. 【参考译文】企业面临...
立法文本翻译范例
hannah@旗渡:
翻译实践中,我们经常会借鉴语言学的知识使翻译更加科学。翻译学家Nida指出,翻译就是翻译意义。但意义不是语言形式的解码结果,多是以语境为参照的推导意义,也即对原语中交际意义的获取离不开对交际主体(如说话人、作者)语用用意或交际意图的推演。这为从语用学视角探索翻译的信息理解与转码提供了理据。 在张新红等中,提到了“根据Sperber&Wilson,语用充实是一种语言使用与认知的过程。语用...
资源下载
中英双语-关于事业单位、民间非营利组织工作人员工伤有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Issues Concerning Work-Related Injuries of Personnel of Public Institutions and Private Non-Profit Organizations 关于事业单位、民间非营利组织工作人员工伤有关问题的通知 Promulgating Institution: Ministry of Labo...
中英双语-关于促进股权投资基金业发展的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions on Promoting the Development of the Equity Investment Fund Industry 关于促进股权投资基金业发展的意见 Promulgating Institution: Financial Service Steering Team Office of Beijing Municipality; Fina...
中英双语-财政部、科技部、工业和信息化部、国家发展改革委关于开展私人购买新能源汽车补贴试点的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Industry and Information Technology and National Development and Reform Commission on the Pilot Implementatio...
中英双语-财政部、国家发展和改革委员会关于取消部分涉企行政事业性收费的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the National Development and Reform Commission on the Cancellation of Some Enterprise-related Administrative Fees 财政部、国家发展和改革委员会关于取消部分涉企行政事业性收费的通知 Prom...
中英双语-企业内部控制应用指引第11号——工程项目(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 11 - Engineering Projects 企业内部控制应用指引第11号——工程项目 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities ...
中英双语-国家发展改革委、财政部、民政部关于公布取消和停止社会团体部分收费及有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of National Development and Reform Commission, Ministry of Finance and Ministry of Civil Affairs on Announcement of Cancellation and Suspension of Certain Fees Charged by Social Organizations a...
中英双语-天津市促进股权投资基金业发展办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures of Tianjin Municipality on Boosting the Development of Equity Investment Fund Industry 天津市促进股权投资基金业发展办法 Promulgating Institution: Tianjin Finance Bureau; Tianjin Local Taxation Bu...
中英双语-国家发展和改革委员会关于放开部分服务价格意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission for Opinions on Liberalizing Certain Service Prices 国家发展和改革委员会关于放开部分服务价格意见的通知 Promulgating Institution: National Development and Reform ...
中英双语-财政部关于规范国有企业境外投资中个人代持股份有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Regulating Issues Concerning Shareholding by Individuals on Behalf of State-owned Enterprises Investing Overseas 财政部关于规范国有企业境外投资中个人代持股份有关问题的通知 Promulgating ...
中英双语-财政部、国家发展和改革委员会关于公布取消和停止征收100项行政事业性收费项目的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Canceling and Terminating a Hundred Administrative Fees 财政部、国家发展和改革委员会关于公布取消和停止征收100项行政事业性收费项目的通知 Promulg...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海