首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
real account
基本释义
实际额;
实际科目;
实体账户;
实账
专业释义
<金融>
实际账户
<财会>
实账户
<经贸>
实帐
<证券>
真实帐户
<建筑>
实帐户
大家的讨论
《费雪效应及其相关内容》
Ruby Q @ 旗渡:
费雪效应 Fisher Effect费雪效应是由著名的经济学家欧文·费雪第一个揭示了通货膨胀率预期与利率之间关系的一个发现,它指出当通货膨胀率预期上升时,利率也将上升。通俗的解释:假如银行储蓄利率有5%,某人的存款在一年后就多了5%,是说明他富了吗?这只是理想情况下的假设。如果当年通货膨胀率3%,那他只富了2%的部分;如果是6%,那他一年前100元能买到的东西现在要106了,而存了一年的...
中国证监会金融、证券及期货术语表(16)
术语表:
Table of asset impairment reserves资产减值准备表Taxation税项Taxes Payable应交税金Telephone Of Representatives Of Securities Affairs Of The Company公司证券事务代表电话Telephone Of Secretary Of The Board Of Directors公司董事会秘书电话...
财报术语之Investment Income
RO:
By THE INVESTOPEDIA TEAMReviewed by GORDON SCOTTFact checked by VIKKI VELASQUEZ编写人:INVESTOPEDIA团队审核人:GORDON SCOTT事实核查人:VIKKI VELASQUEZ What Is Investment Income?什么是投资收益? Inves...
财报术语之Long-Term Investments
RO:
By ALEXANDRA TWINReviewed by GORDON SCOTTFact checked by AMANDA JACKSON编写人:ALEXANDRA TWIN审核人:GORDON SCOTT事实核查人:AMANDA JACKSON What Are Long-Term Investments?什么是长期投资? A long-te...
Deposit一词在法律英语中的用法和含义
Ella:
1、Deposit:A deposit is a sum of money which is part of the full price of something, and which you pay when you agree to buy it.即“保证金;定金”。经常出现在英文合同中。根据《合同法》,缴纳定金方违约的,定金不予返还,接收定金方违约的,应当双方返还定金。to pay a d...
due在英文合同中常见的含义和用法(3种)
法律圈的翻译匠:
due在合同翻译过程中很常见,通常有以下三种情况出现:(1)译为"到期应付的",如due date(到期日,还可以用maturity date表达,通常出现在借款合同中),payment due(到期应付款项),这里强调一个词,overdue(逾期未付的),可以对应理解;(2)due to(由于),比because of表达更为正式,常用在合同中;(3)due diligence尽职调查。1到期应...
财报术语之Revaluation Reserve
RO:
By ALICIA TUOVILAReviewed by MARGARET JAMESFact checked by PATRICE WILLIAMS编写人:ALICIA TUOVILA审核人:MARGARET JAMES事实核查人:PATRICE WILLIAMS What Is Revaluation Reserve?什么是重估储备? Reva...
法律术语辨析之Actual Performance和 Special Performance
Ella:
Actual Performance和 Special Performance 两者均与债或义务的履行相关。 performance一词在此处指的是“履行”。Actual Performance为“实际履行”,为债的履行原则之一,指债的双方当事人应当按债所规 定的标的履行,不能由其他标的代替履行,也不可折合成金钱代偿。 Special Performance (也称为Specific&nbs...
了解法律中的“用益权”、“准用益权”及“用益权消灭”
Ella:
用益权(usufructuary right)是对他人所有之物享有的使用和收益的权利。源于罗马法,后为大陆法系民法所承受。按法国和德国民法典的规定,用益权依法律规定或当事人的意思设定。权利一经设定,财产的占有,使用和收益权即移转于用益权人。对消耗物,用益权人(usufructuarius)即为物之所有人,有权进行处分,对非消耗物,用益权人在维持其原来经济用途的前提下,有权按通常的经营方式或与所有人...
了解金融中的Open Market Operations
Ella:
Open Market Operations,金融术语,指的是“公开市场业务”,中央银行在货币市场上公开买卖有价证券。货币政策工具之一,其目的是调节货币供应(money supply)。三大货币政策工具之一,分别是:存款准备金制度 reserve against deposit system再贴现政策 rediscount policy公开市场业务 open market operation...
资源下载
中英双语-哈尔滨市城市住房专项维修资金管理试行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Trial Measures of the Harbin Municipality for the Management of Special Urban Housing Maintenance Fund 哈尔滨市城市住房专项维修资金管理试行办法 Promulgating Institution: People's Government of the Harbin Municipal...
Accounts Receivable Credit Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
Sanwa Bank California ACCOUNTS RECEIVABLE CREDIT AGREEMENT This Accounts Receivable Credit Agreement ("Agreement") is made and entered into this 19th day of April 1996 by and between SANWA BANK C...
Mortgage Loan Purchase Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
PURCHASER: UBS REAL ESTATE SECURITIES INC. ADDRESS: 1285 AVENUE OF THE AMERICAS NEW YORK, NEW YORK 10019 ATTENTION: GEORGE A. MANGIARACINA TELEPHONE: (212) 713-3734 ATTENTION: ROBERT...
中英双语-财政部会计司关于对“企业会计制度”有关问题的复函(可下载)
旗渡双语法规:
The Reply Letter on the Relevant Issues of "Enterprise Accounting System" 财政部会计司关于对“企业会计制度”有关问题的复函 Promulgating Institution: Department of Accounting of the Ministry of Finance Docu...
Purchase Agreement And Escrow Instructions - 范本
旗渡多语种范本中心:
PURCHASE AGREEMENT AND ESCROW INSTRUCTIONS THIS PURCHASE AGREEMENT AND ESCROW INSTRUCTIONS ("Agreement") is made as of August 31, 2000 (the "Effective Date"), by and between IVEY RANCH DEVELOPMENT COM...
Lease Agreement
旗渡多语种范本中心:
LEASE dated as of the 10th day of March, 1995, between Thomas B. O'Brien, Trustee of Jelric Realty Trust u/d/t dated 9/18/68 and recorded with Middlesex South Registry District of the Land Court ...
中英双语-监察部、财政部、中国人民银行、商务部、国家税务总局、国家工商行政管理总局、国家预防腐败局关于规范商业预付卡管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the People's Bank of China, the Ministry of Supervision, the Ministry of Finance etc. on Regulating the administration over Commercial Prepaid Cards 监察部、财政部、中国人民银行、商务部、国家税务总局、国家工商行政管理总局、国家...
Agreement to Terminate Shareholders' Buy-Sell Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
REALNETWORKS, INC. AGREEMENT TO TERMINATE SHAREHOLDERS' BUY-SELL AGREEMENT THIS AGREEMENT TO TERMINATE SHAREHOLDERS' BUY-SELL AGREEMENT (the "Termination Agreement") is entered into as of October...
Purchase and Transfer Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
NOTARIAL DEED PURCHASE AND TRANSFER AGREEMENT Between INFINEON Technologies AG Munich represented by its attorney-in-fact Stephan Reiter, ("INFINEON") And OSRAM GmbH Munich represented by its attorney...
中英双语-财政部关于进一步做好债转股企业资产评估工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Further Improving the Asset Assessment in Enterprises Implementing Debt-for-Equity Swap 财政部关于进一步做好债转股企业资产评估工作的通知 Promulgating Institution: Ministry of Finan...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海