首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
revoke an offer
基本释义
撤回报价
专业释义
<法律>
撤销要约
大家的讨论
"Withdraw、revoke和rescind三词在法律英语中做“撤回”之意讲时的用法和区别 "
Ella:
Withdraw、revoke和rescind三词在法律英语中均有“撤回”之意,三者用法含义有所不同,在此做具体介绍:①Withdraw,指的是“撤回”要约(offer)或者承诺(undertaking),使之不发生法律效力”,【该法律文件还没有生效】;也可以指“撤回资金”。相关搭配:withdraw appeal,撤回上诉;withdraw an offer: 撤回要约②Revoke,指的...
法言法语 *合同法第13-20条【要约】
实务法律英语:
法条原文 第十三条 当事人订立合同,采取要约、承诺方式。 第十四条 要约是希望和他人订立合同的意思表示,该意思表示应当符合下列规定: (一)内容具体确定; (二)表明经受要约人承诺,要约人即受该意思表示约束。 第十五条 要约邀请是希望他人向自己发出要约的意思表示。寄送的价目表、拍卖公告、招标公告、招股说明书、商业广告等为要约邀请。商业广告的内容符合要约规定的,...
聚焦新闻热点&学习法律翻译-字节跳动将正式起诉特朗普政府
Ruby Q @ 旗渡:
ByteDance set to file lawsuit against Trump administration on Monday 字节跳动将正式起诉特朗普政府 ByteDance, parent company of popular video-sharing app TikTok on Sunday confirmed it would be filing a law...
资源下载
中英双语-民法通则(可下载)
旗渡双语法规:
General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China 中华人民共和国民法通则 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 37 of the Presi...
中英双语-合同法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 42 of the President o...
中英双语-中华人民共和国公司法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海