首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
special clearance
专业释义
<法律>
特种票据交换
<金融>
专项清算;
特别清算
大家的讨论
国际商法专业词汇中英文对照
术语表:
A Note on the Incoterms(国际贸易术语通则解释) Absolute Advantage(亚当.斯密的绝对优势理论) Acceptance with Modifications(对邀约做出修改、变更的承诺) Acceptance(承诺/受盘) Act of State Doctrine(国家行为主义) Act of the Parties ...
常见的职位词汇术语表
术语表:
MINISTRY OF HOME AFFAIRS 内政部 OPERATIONS DIVISION 行动处 Data Processing Centre 数据处理中心 Head 主任 Deputy Head 副主任 Immigration Auto-Clearance System 移民自动通关系统 Head 主任 IMMIGRATION CHANGI AIRPORT 樟...
常用运输词汇中英对照
Rick Blaine:
常用英文缩略词:e.g.=for examplei.e.=that isetc.=et cetera1st=first2nd=second∴=therefore∵=because△=replace<less than&=andW/=withBuilding=bldgvery expensive=v expeducation=eduair-conditioner=a/c1.表示各种组织或机构...
9月热词翻译汇总
译匠:
2020 中国服贸会 2020年中国国际服务贸易交易会即将在北京举办,这是新冠肺炎疫情发生以来我国在线下举办的第一场重大国际经贸活动。请看相关报道:The China International Fair for Trade in Services, which to be held in Beijing on Friday, will stage a total of 190...
官方双语完整版+同传:2022年政府工作报告一键下载!
译匠:
2022年政府工作报告原文和官方译文 政府工作报告 Report on the Work of theGovernment 2022年3月5日在第十三届全国人民代表大会第五次会议上 Delivered at the Fifth Session ofthe 13th National People’s Congress of the People&...
2021政府工作报告
译匠:
以下为(两会受权发布)政府工作报告全文(中英对照)——政府工作报告——2021年3月5日在第十三届全国人民代表大会第四次会议上REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENTDelivered at the Fourth Session of the 13th National People’s Congress of the People’s Republic of Ch...
资源下载
中英双语-财政部、国家发展和改革委员会、交通运输部、监察部、审计署关于公布取消公路养路费等涉及交通和车辆收费项目的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Transport, the Ministry of Supervision and the National Audit Office on Abolishing Road Maintenance F...
中英双语-财政部、国家发展和改革委员会关于清理规范涉企行政事业性收费的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Clearing Up and Regulating the Collection of Enterprise-related Administrative Fees 财政部、国家发展和改革委员会关于清理规范涉企行政事业性收...
中英双语-边境地区专项转移支付资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of the Special Transfer Payments to Border Areas 边境地区专项转移支付资金管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Yu [2009] No. 31 Promulgatin...
中英双语-大连市财政局转发《财政部、海关总署、国家税务总局关于印发〈关于进口货物进口环节海关代征税税收政策问题的规定〉的通知》(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of Finance Bureau of Dalian on Forwarding the Notice of Ministry of Finance, General Administration of Customs and State Administration of Taxation on Printing and Distributing Provisions of th...
中英双语-财政部驻北京财政监察专员办事处关于印发《北京专员办彩票公益金征收管理操作规程》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issuing the “Operating Procedures of the Beijing Commissioners's Office on Administration of Collecting Welfare Lotteries Fund” 财政部驻北京财政监察专员办事处关于印发《北京专...
中英双语-最高人民法院加强和改进委托执行工作的若干决定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Strengthening and Improving Enforcement by Entrustment最高人民法院关于加强和改进委托执行工作的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Sh...
中英双语-边境地区转移支付资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for Transfer Payment Funds for Border Areas 边境地区转移支付资金管理办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance Document Number: Cai Yu [2012] No.43 Promulgating Date: 04/20/201...
中英双语-北京市财政局、北京市国家税务局、北京市地方税务局关于开展营业税改征增值税试点过渡性财政扶持资金管理工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Beijing Municipal Bureau of Finance, the Beijing Municipal Office of the State Administration of Taxation and the Beijing Local Taxation Bureau on the Management of Transitional Fiscal S...
中英双语-内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排(可下载)
旗渡双语法规:
Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement 内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排 Promulgating Institution: Ministry of Commerce Promulgating Date: 06/29/2003 颁布机关: 商务部; 香港特别行政区财政司...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海