首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
special permit
专业释义
<法律>
特许;
特许证
<金融>
特发准单
<海事>
特别许可证
大家的讨论
中英双语-境外会计师事务所在中国内地临时执行审计业务暂行规定(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Provisions for the Temporary Performance of Auditing Services by Foreign Accounting Firms in Mainland China境外会计师事务所在中国内地临时执行审计业务暂行规定 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document N...
Plan of Dissolution - 范本
旗渡多语种范本中心:
This Plan of Dissolution (the "Plan") is intended to accomplish the dissolution and winding-up of Be Incorporated, a Delaware corporation ("Be"), in accordance with the Delaware General Corp...
法律英语中statutory一词的用法及相关搭配
Ella:
Statutory一词在法律英语中:表示fixed by law; that must be done by law “法定的;依法必须执行的”相关搭配:Statutory rights 法定权利Statutory law 成文法/制定法Statutory exception 法定豁免Statutory form 法定形式Breach of statutory duty违法法定义务Statu...
法律英语中的Ex Parte和Inter Parte
Ella:
Inter Parte,双方;双方的。在公平的原则下,诉讼的程序一般都是以双方“Inter Parte”形式进行,即是与讼双方同时有机会向法庭作出申辩。Inter parte review 双方重审程序;双方复审Inter partes Reexamination 双方复审程序Judgment inter partes 对席判决Ex Parte,单方;单面的。在某些特殊的情况下,例如对申请人...
Age of Consent和Age of Majority
Ella:
Age of Consent: the age at which a person's, typically a girl's, consent to sexualintercourse is valid in law.法律认可年龄;法律承认年龄,(一般指女子被认为可以发生性关系之年龄)。也称承诺年龄或同意年龄,(指可以结婚或进行性行为,而不触犯法律的最低年龄)。Age of Majorit...
双语全文:中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法
译匠:
《中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法》 (2020年6月30日第十三届全国人民代表大会常务委员会第二十次会议通过) The Law of the People’s Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region (Pass...
Negligence一词在法律英语中含义和用法
Ella:
1、则指未达到一个通情达理的人在当时的情况下根据法律所应达到的注意标准。如其没有注意的法律义务,则其缺乏注意并不构成过失,不产生法律责任。在英格兰法中,该词在侵权法上亦指一种独立的侵权行为,即指一个通情达理的人在特定情形下应当注意而没有注意从而对他人的人身或财产造成损害的一种侵权行为。这是因为英格兰法律在对侵权行为分类时,并不依照逻辑分为故意的侵权行为与过失的侵权行为,而是根据诉讼形式(forms...
干货 | 法律英语词义辨析:裁决
律蚁语言服务社 :
Decision / award / findingjudgment / sentence verdict / ruling / disposition以上单词均有裁定、裁决或判决的含义。DecisionA judicial or agency determination after consideration of the facts and the law; esp., a...
股东协议常见条款之股东静止条款
Mia2020@旗渡:
股东静止条款Stockholder Standstill是股东协议Shareholders’ Agreement中的常见条款,对某段特定时期(一般是自股东协议签署之日起)股东的某些行为、活动予以禁止。以下为一些股东协议中出现的股东静止条款双语示例: 示例一(简版): Stockholder Standstill. (a) Each of the Stockhol...
常见的职位词汇术语表
术语表:
MINISTRY OF HOME AFFAIRS 内政部 OPERATIONS DIVISION 行动处 Data Processing Centre 数据处理中心 Head 主任 Deputy Head 副主任 Immigration Auto-Clearance System 移民自动通关系统 Head 主任 IMMIGRATION CHANGI AIRPORT 樟...
资源下载
Proxy Card - 范本
旗渡多语种范本中心:
3COM CORPORATION PROXY FOR THE SPECIAL MEETING OF SHAREHOLDERS TO BE HELD ON JUNE 11, 1997 SOLICITED BY THE BOARD OF DIRECTORS The undersigned hereby appoints Eric A. Benhamou and Chr...
中英双语-境外会计师事务所在中国内地临时执行审计业务暂行规定(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Provisions for the Temporary Performance of Auditing Services by Foreign Accounting Firms in Mainland China 境外会计师事务所在中国内地临时执行审计业务暂行规定 Promulgating Institution: Ministry of Finance Docum...
中英双语-财政部、中国证券监督管理委员会公告2009年第58号(可下载)
旗渡双语法规:
Announcement No. 58 (2009) of the Ministry of Finance of the People’s Republic of China and China Securities Regulatory Commission 财政部、中国证券监督管理委员会公告2009年第58号 Promulgating Institution: Min...
中英双语-商务部、财政部、发展改革委、银监会关于给予国家鼓励的进口商品信贷支持有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Commerce, the Ministry of Finance, the National Development and Reform Commission, and the China Banking Regulatory Commission on Relevant Issues Concerning the Provision of ...
中英双语-财政部关于征收石油特别收益金有关问题的补充通知(可下载)
旗渡双语法规:
Supplementary Notice of the Ministry of Finance on Issues Concerning the Collection of the Special Oil Proceeds Charge 财政部关于征收石油特别收益金有关问题的补充通知 Promulgating Institution: Ministry of Finance D...
中英双语-哈尔滨市行政事业性收费监督规定(可下载)
旗渡双语法规:
Rules of the Harbin Municipality on Supervision over Collection of Administrative and Institutional Fees 哈尔滨市行政事业性收费监督规定 Promulgating Institution:People's Government of the Harbin Municipality ...
中英双语-国有冶金矿山企业发展专项资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Management of the Special Funds for the Development of State-Owned Metallurgical Mine Enterprises 国有冶金矿山企业发展专项资金管理办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance Document Numbe...
Proxy Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
PROXY AGREEMENT This Proxy Agreement, dated as of March 9, 1998 (this "Agreement"), is among Bay Apartment Communities, Inc., a Maryland corporation (the "Company"), and Central States, Sout...
中英双语-财政部、国家发展和改革委员会关于公布取消和停止征收100项行政事业性收费项目的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Canceling and Terminating a Hundred Administrative Fees 财政部、国家发展和改革委员会关于公布取消和停止征收100项行政事业性收费项目的通知 Promulg...
Confidentiality and Non-Disclosure Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
BRITESMILE, INC. CONFIDENTIALITY AND NON-DISCLOSURE AGREEMENT This Confidentiality and Non-Disclosure Agreement is between BriteSmile, Inc. ("BriteSmile") and___________________ (...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海