首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
third party draft
基本释义
第三方汇票;
第三张汇票
专业释义
<金融>
第三名汇票
<经贸>
三名汇票
大家的讨论
英美法术语之Counterclaim、Compulsory Counterclaim和Permissive Counterclaim
Ella:
Counterclaim,反诉,指在一个已经开始的民事诉讼(诉讼法上称为本诉)程序中,本诉的被告以本诉原告为被告,向受诉法院提出的与本诉有牵连的独立的反请求。Counterclaim:A claim for relief asserted against an opposing party after an original claim has been made; esp., a defenda...
翻译:2022年全国人民代表大会常务委员会工作报告
译匠:
全国人民代表大会常务委员会工作报告 REPORT ON THE WORK OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS ——2022年3月8日在第十三届全国人民代表大会第五次会议上 Delivered at the Fifth Session of the 13th ...
常用运输词汇中英对照
Rick Blaine:
常用英文缩略词:e.g.=for examplei.e.=that isetc.=et cetera1st=first2nd=second∴=therefore∵=because△=replace<less than&=andW/=withBuilding=bldgvery expensive=v expeducation=eduair-conditioner=a/c1.表示各种组织或机构...
合同翻译难点之——花样百出的词组搭配
今天你开心了吗:
合同中有很多我们日常并不常见的词组,这些看似生僻又奇怪搭配,为我们阅读、理解、乃至翻译合同带来不小的阻碍,今天我们就来积累一些日常不常见但在英文合同中频繁使用的词组,掀开英文合同神秘的面纱。 表示原因时,英文合同中较少使用because of, owning to以及due to这些较不正式的表达,而常用来表原因的词组有:in view of,attributable to,on account ...
英语合同翻译必备词汇与法律翻译用语特点
用户mzjD6g:
当接到一个英文合同翻译任务,这里一个herein,那里一个whereof,后面又来一个hereby,这些平时很少用到的词全集中在这一份合同里了,相信很多不熟悉法律翻译的小伙伴一定会一脸懵逼。法律翻译的内容全然与日常接触到的英文不是一个风格,觉得一头雾水也是可以理解的。对于这些困惑,今天我们先来一起看看合同英语中的常用词汇吧。先看看几个例句:This contract is made this 19...
英语合同翻译必备词汇与法律翻译用语特点
译匠:
当接到一个英文合同翻译任务,这里一个herein,那里一个whereof,后面又来一个hereby,这些平时很少用到的词全集中在这一份合同里了,相信很多不熟悉法律翻译的小伙伴一定会一脸懵逼。法律翻译的内容全然与日常接触到的英文不是一个风格,觉得一头雾水也是可以理解的。对于这些困惑,今天我们先来一起看看合同英语中的常用词汇吧,译匠法律法庭精尖班对此也有涉及先看看几个例句:This contract ...
2021政府工作报告
译匠:
以下为(两会受权发布)政府工作报告全文(中英对照)——政府工作报告——2021年3月5日在第十三届全国人民代表大会第四次会议上REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENTDelivered at the Fourth Session of the 13th National People’s Congress of the People’s Republic of Ch...
资源下载
Data Management Outsourcing Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
DATA MANAGEMENT OUTSOURCING AGREEMENT BETWEEN ALLSTATE INSURANCE COMPANY AND ACXIOM CORPORATION CONFIDENTIAL DRAFT DO NOT REDISTRIBUTE March 19, 1999 Version 5.0.0 ...
Agreement Relating to Retention and Noncompetition and Other Covenants - 范本
旗渡多语种范本中心:
AGREEMENT RELATING TO RETENTION ANDNONCOMPETITION AND OTHER COVENANTS AGREEMENT, dated as of October 4, 2004 (this "Agreement"), by and between Lazard LLC, a Delaware limited liability ...
Base Convertible Bond Hedge Transaction Confirmation - 范本
旗渡多语种范本中心:
[LOGO] Opening Transaction To: MF Global Holdings Ltd. 717 Fifth Avenue 9th Floor New York, New York 10022 From: Bank of America, N. A....
中英双语-企业破产法(可下载)
旗渡双语法规:
Enterprise Bankruptcy Law of the People's Republic of China 中华人民共和国企业破产法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Or...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 [现行有效](可下载)
旗渡双语法规:
最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 【现行有效】 Opinions of the Supreme People's Court on Some Issues Concerning the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China[Effective] (...
中英双语-中国注册会计师协会会员执业违规行为惩戒办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures of the Chinese Institute of Certified Public Accountants on Disciplinary Actions to be Taken against Members Involving Accounting Malpractice 中国注册会计师协会会员执业违规行为惩戒办法 Promulgating Institu...
中英双语-中国注册会计师协会《独立审计具体准则——函证》(征求意见稿)(可下载)
旗渡双语法规:
Specific Guidelines of Independent Audit - Verification by Correspondence of China Certified Public Accountants' Association (Draft for Soliciting Opinions) 中国注册会计师协会《独立审计具体准则——函证》(征求意见稿) ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海