首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
verify
英
[ˈverɪfaɪ]
美
[ˈvɛrəˌfaɪ]
基本释义
vt
核实;证明
vt.
判定
稽考;
探明;
质对;
履行条约;
实现;
在提供举证说明;
作证;
证验;
印证;
证明属实
专业释义
<法律>
宣誓证实;
审核;
对证;
把举证声明写入末尾;
认定;
宣誓后作证;
查证
<海事>
证明
<科技>
检孔;
验
<冶金>
校验
<机械>
校对;
验孔
<汽车>
查帳;
核對
<船舶>
查对
<石油>
核对;
验证;
证实;
诀核;
检查;
鉴定;
确定
<电力>
核实
<消防>
检验
<海运>
核定
<思科>
确认
<SAP>
认证
<金融>
查证核实
<联合国官方术语>
核查
<证券>
覆核;
核证
大家的讨论
法律术语之Verified Statement
Ella:
Verified Statement:1.a statement(e.g.,in a court paper)that contains verification by the party submitting it. 属实证明2. a confidential statement that must be provided to the Friend of the Court and at...
《关于客户尽职调查》
Ruby Q @ 旗渡:
客户尽职调查 Customer Due Diligence 客户尽职调查(Customer Due Diligence,CDD)是一个西方的商务术语,取自英文Customer Due Diligence,意为在与一个陌生的客户签署商务协议前例行的客户背景调查程序,以对即将开展的业务关系可能存在的风险进行评估。台湾将其翻译为“客户实地调查" ,取其为尽审慎义务实地考察之意。从字面...
“名誉权”和“荣誉权”的区别和相关双语法规
Ella:
名誉权,其英文表达为Rights to Reputation,是指社会或他人对特定自然人、法人及非法人组织的品德、才干、信誉、资历、声望和形象等方面的客观评判。这种评价直接关系到民事主体的人格尊严和社会地位,属于重要的人格利益。荣誉权,其英文表达为Rights to Honor,同名誉一样,荣誉也是对公民和法人在社会关系中地位的一种评价,两者虽同属人身权但又有所不同。名誉权和荣誉权的具体区别:1...
Day 69 inquiry在法律英语中的含义及用法
Word:
inquiry v. ①询问;询问 ②调查 inquiry是英语中常用的一个名词,在法律英语中尤为常见。它是“询问;讯问;调査”的意思。在英国高等法院的诉讼中,经常要对主要争议问题的某些附属性事实予以查明。法庭 有权将此种事项提交各指定的官员或特别公断人(referee)进行调查并作出报告。现在通常是由主事法官或其他官员在法官室(chamber)中对当事人提交...
法律翻译中常见的词义变换
hannah@旗渡:
在正常的情况下,并在将原文翻译成译文时,译者只需按照原文中各个词的词典含义就能准确而地道地把原文翻译成译文。然而,在一些特殊情况下,尽管按照词典含义意思对等地翻译,但在译文是其母语的人看来,这种译文总会让人觉得别扭,词的表达总是很不妥当。在这种情况下,译者就必须按照译文的表达习惯,改变词典含义,用地道的译文用词来表达原文作者的真正含义。1 Each Party shall have the rig...
刑法中自首和立功的具体区别及其相关双语法规
Ella:
自首(voluntary surrender),是指犯罪以后自动投案,如实供述自己的罪行的行为。被采取强制措施的犯罪嫌疑人、被告人和正在服刑的罪犯,如实供述司法机关还未掌握的本人其他罪行的,以自首论。据此,自首可以分为一般自首与准自首。立功(rendering meritorious),是指犯罪人犯罪后揭发他人犯罪行为,查证属实,或者提供重要线索,从而得以侦破其他案件,以及其他有利于预防、查...
了解举证责任和查证责任及相关双语法规
Ella:
举证责任,英文表达为proof of burden,也称证明责任或举证证明责任,是指当作为裁判基础的法律要件事实在诉讼中处于真伪不明的状态时,一方当事人因此而承担的诉讼上的不利后果。查证责任,英文表达为responsibility of verification,指的是人民法院有权向有关单位和个人调查取证,有关单位和个人不得拒绝。人民法院对有关单位和个人提出的证明文书,应当辨别真伪,审查确定...
走近背景调查
Ruby Q @ 旗渡:
背景调查 Background Investigation背景调查是指通过从外部求职者提供的证明人或以前工作的单位那里搜集资料,来核实求职者的个人资料的行为,是一种能直接证明求职者情况的有效方法。背景考察既可在深入面试之前也可在其后进行。这将花费一定的时间和财力,但一般仍值得去做。通过背景调查,可以证实求职者的教育和工作经历、个人品质、交往能力、工作能力等信息。简而言之,背景调查就是用人...
财务报表的Compile、Review和Audit
RO:
When CPAs prepare or assist in preparing financial statements, they are required under professional standards to issue a report on those financial statements. This report can be one of three types: Au...
Mineral Rights: What it is, How it Works, Special Considerations 采矿权:含义、运作方式、特殊考量
Ruby Q @ 旗渡:
What Are Mineral Rights?什么是采矿权?Mineral rights are the ownership rights to underground resources such as fossil fuels (oil, natural gas, coal, etc.), metals and ores, and mineable rocks such as limesto...
资源下载
Legal Opinion - 范本
旗渡多语种范本中心:
December 4, 2001 Ms. Penny Perfect President Alpha Trade. com 400 - 1111 West Georgia Street Vancouver, B.C. V6E 4M3 CANADA Re: Legal Opinion for Alpha Trade. Com S-8 Regi...
Clinical Supply Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
DrugAbuse Sciences, ("DAS"), a corporation incorporated under the laws of the State of California, with offices located at 1430 O'Brien Drive, Suite E, Menlo Park, California, 94025 and SP Pharma...
中英双语-财政部关于进一步改进家电下乡补贴资金审核兑付工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Further Improving the Examination and Verification and Cashing of Subsidy Funds under the Program of Household Electrical Appliance Going to the Countryside 财政部关于进...
中英双语-国家林业局关于贯彻执行因公出国(境)经费预算审核补充规定的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of State Forestry Administration of the People's Republic of China on Implementing the Supplementary Provisions Concerning the Examination and Verification of the Budget of Funds for Going Abro...
中英双语-中国证券监督管理委员会关于授权证券交易所对面临退市的上市公司财务报告被出具非标准无保留审计意见进行调查处理的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the China Securities Regulatory Commission on Authorizing Stock Exchanges to Investigate and Handle the Listed Companies Facing Delisting Which are Issued Non-standard Unqualified Audit Opin...
中英双语-关于严格执行粮食最低收购价和临时存储粮油收购政策有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Issues relating to the Strict Implementation of the Policy on Minimum Grain Purchase Price and Purchase of Grain and Oil for Temporary Storage 关于严格执行粮食最低收购价和临时存储粮油收购政策有关问题的通知 Promulga...
中英双语-财政部关于进一步做好债转股企业资产评估工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Further Improving the Asset Assessment in Enterprises Implementing Debt-for-Equity Swap 财政部关于进一步做好债转股企业资产评估工作的通知 Promulgating Institution: Ministry of Finan...
Employees' Deferred Profit Sharing Retirement Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
Bio-Rad Laboratories, Inc. Employees' Deferred Profit Sharing Retirement Plan (As Amended and Restated Effective January 1, 1989, and Including Additional Amendments Adopted Throug...
中英双语-中国注册会计师协会《独立审计具体准则——函证》(征求意见稿)(可下载)
旗渡双语法规:
Specific Guidelines of Independent Audit - Verification by Correspondence of China Certified Public Accountants' Association (Draft for Soliciting Opinions) 中国注册会计师协会《独立审计具体准则——函证》(征求意见稿) ...
中英双语-财政部关于《中央级事业单位国有资产使用管理暂行办法》的补充通知(可下载)
旗渡双语法规:
Supplementary Notice of the Ministry of Finance on the Interim Administrative Measures for the Use of State-owned Assets by Institutions at the Central Level 财政部关于《中央级事业单位国有资产使用管理暂行办法》的补充通知 Pro...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海