首页
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
客户汇款
专业释义
<金融>
Customer transfer
大家的讨论
客户尽职调查:customer due diligence(CDD)
Ella:
客户尽职调查:customer due diligence(CDD),是指在与一个陌生的客户签署商务协议前例行的客户背景调查程序,以对即将开展的业务关系可能存在的风险进行评估。在金融界,尽职调查要求在与另一方进行拟议的交易之前,对财务记录进行审查。在国际银行监管和反洗钱国际组织制定的标准规范中,客户尽职调查至关重要。客户尽职调查原本是一个西方的商务术语,随着1933年《证券法》(Securitie...
关于借记通知单
Ruby Q:
借记通知单 debit note借记通知单是受益人(出口商)对来证金额不足或超过信用证金额应由进口商负担的款项,通知对方付款的书面清单。也是收款方将其应收的款项通知对方的一种书面清单。借记通知单的作用在日常业务中,有时有小额款项须向客户收取,例如来证金额微有不足,保险加成超过合同规定,保险责任扩展至内陆城市因而发生超保等,这些超过信用证金额应由客户负担的款项,如果客户要求修改信用证会影响...
离岸银行、离岸账户(OFA)和境外账户(NRA)之间的区别和联系
Ella:
境外账户(Non-Resident Account),简称NRA账户,中文全称为“境外机构境内外汇账户”,它是指境外机构按规定在境内银行开立的境内外汇账户,简单来说就是经过国内银行办理的境外账户。离岸账户(Offshore Account)是指在境外银行开立的账户,客户可以从离岸账户上自由调拨资金,而不受本国的外汇管制,简单来说就是直接办理的境外账户。也就是说,离岸账户属于境外账户。注册离岸...
财务报表的Compile、Review和Audit
RO:
When CPAs prepare or assist in preparing financial statements, they are required under professional standards to issue a report on those financial statements. This report can be one of three types: Au...
刑法中的商检失职罪和商检徇私舞弊罪
Ella:
商检一般指进出口商品检验(Import / export commodity inspection),进出口商品检验是指由国家设立的检验机构或向政府注册的独立机构,对进出口货物的质量、规格、卫生、安全、数量等进行检验、鉴定,并出具证书的工作。目的是经过第三者证明,保障对外贸易各方的合法权益。国家规定,重要进出口商品,非经检验发给证件的,不准输入或输出。商检失职罪,是指国家商检部门、商检机构的...
房屋租赁协议关键条款之租金和押金条款
Mia2020:
经济全球化的发展使得跨国经营越来越普遍,而对于实体产业来说,在异国租赁办公场所则是不可避免的,因此,对于房屋租赁协议翻译的需求也越来越大,对于租约条款翻译的研究也越来越重要。房屋租赁协议中有关租金和押金的条款是一项非常重要的内容。在这一条款中,租赁当事人(即承租方和出租方)会对租金的数额及支付方式、押金的数额、押金退还与不退还的情形、合同违约押金处理等内容进行约定。以下为一些房屋租赁协议中租金和押...
写给新手自由译员
译匠:
自由译员为翻译机构工作:翻译新手指导 翻译职业近年来已经历了三个重要转变:全球化、职业化和专业化。不久之前,翻译人员主要在当地市场经营,亲自交付自己的译文。随着互联网和电子邮件的出现,翻译职业已经全球化,地理界线已经消失。这意味着,一方面翻译人员可以从世界各地的客户承揽业务,另一方面由于翻译机构可选择的翻译人才库明显变大,进而增大了竞争性。因为竞争性增大以及近年翻译教育迅速发展,所以,如...
香港上市公司年报常用词汇II
hanlicy:
B Balance sheet date 结算日 Bank balances, deposits and cash 银行结余、存款及现金 Bank Borrowings 银行借款 Bank borrowings (unsecured) 银行借款(无抵押) Bank borrowings-due after one year 银行借款—须于一年后偿...
Day 21 bind在法律英语中的含义及用法
Word:
bind在一般英语中: v. 绑;约束;装订;包扎;凝固 n. 捆绑;困境;讨厌的事情;植物的藤蔓 bind在法律英语中: ①使受(法律、判决、合同等的)约束 ②使承担法律义务 bind是一个常见的法律英语词汇,掌握其含义及用法的关键还是要掌握其常见的搭配,如: bind over 具结候审:指法院在发现有充分理由说明被告人犯有一项...
破坏金融管理秩序罪相关英译罪名
RO:
破坏金融管理秩序罪(crimes of disrupting the order of financial administration)是破坏社会主义市场经济秩序罪中的一类犯罪,指的是违反国家对金融业和金融市场监督管理的法律、法规,从事危害国家对货币、外汇、有价证券及金融机构、证券交易机构和保险公司管理的犯罪活动。《刑法》列举了若干破坏金融管理秩序罪,相关犯罪的英文名称(仅供参考)见下文:&nb...
资源下载
中英双语-关于执行《客户交易结算资金管理办法》若干意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Certain Opinions on the Implementation of the "Administrative Measures for Client Trading Settlement Funds" 关于执行《客户交易结算资金管理办法》若干意见的通知 Promulgating Institution: China Securities Regula...
中英双语-中华人民共和国外汇管理条例(可下载)
旗渡双语法规:
Regulations of the People's Republic of China on Foreign Exchange Control 中华人民共和国外汇管理条例 Promulgating Institution: State Council Document Number: Decree N...
中英双语-商务部、财政部、中国人民银行、中国银行业监督管理委员会、中国保险监督管理委员会关于推动信用销售健康发展的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the Ministry of Commerce, the Ministry of Finance, the People’s Bank of China, the China Banking Regulatory Commission and the China Insurance Regulatory Commission on Promoting Heal...
中英双语-流动资金贷款管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for Administration of Working Capital Loans 流动资金贷款管理暂行办法 Promulgating Institution: China Banking Regulatory Commission Document Number: Order [2010] No. 1 of China Banking Regu...
中英双语-财政部关于启用汽车摩托车下乡财政补贴信息系统有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issues Concerning the Commencement of the Operation of Information System for Financial Subsidies Provided to Rural Residents for Purchases of Automobiles and Moto...
中英双语-跨境贸易人民币结算试点管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Trial Launch of Renminbi Settlement of Cross-Border Trade 跨境贸易人民币结算试点管理办法 Promulgating Institution: The People's Bank of China; Ministry of Finance; ...
中英双语-民航发展基金征收使用管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for Administration of Collection and Use of Civil Aviation Development Fund 民航发展基金征收使用管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number:Cai Zong [2012] No.17...
中英双语-独立审计具体准则第27号——函证(可下载)
旗渡双语法规:
No. 27 Specific Guidelines for Independent Audit - Confirmation by Correspondence 独立审计具体准则第27号——函证 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number:Cai Kuai [2002] No. ...
中英双语-旅游发展基金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures on the Administration of Tourism Development Funds 旅游发展基金管理暂行办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance; National Tourism Administration Document Number: Cai Hang[200...
中英双语-财政部办公厅、商务部办公厅关于2009年度中小商贸企业发展专项资金使用管理有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the Ministry of Finance and the General Office of the Ministry of Commerce on Relevant Issues Concerning the Use and Administration of the Special Development Funds of ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海
旗渡客服微信
人工翻译,免费咨询