contemplate在英文合同中的使用和译法

旗渡法律翻译官方账号
0 人赞同了该文章

contemplate是英文合同常见词,比如transactions contemplated in this Agreement,或者transactions contemplated by this Agreement,通常处理方式有两种,译为“本协议项下拟议交易”或者“本协议项下交易”。

The General Partner on behalf of the Fund may enter into and perform the Subscription Agreements, the Investment Management Agreement and any other agreement with the Investment Manager pursuant to clause 6.3 and any documentcontemplated thereby or related thereto, all without any further act, vote or approval of any Person, including any Partner, notwithstanding any other provision of this Agreement. 

尽管本协议存在任何其他规定,普通合伙人可以根据第6.3款代表基金签订并执行认购协议、与管理公司之间的投资管理协议和其他协议及其项下以及与之相关的任何文件,而无需任何人(包括任何合伙人)的任何进一步的行动、投票或批准。




The Buyer acknowledges that the Warrantors’ Warrantiesand indemnities provided in Clause 7 are the only representations, warrantiesand indemnities of the Warrantors in connection with the transactions contemplated in this Agreement to the exclusion of any other representations, warranties and indemnities, whether express or implied. 

买方确认,第7条规定的保证人的保证和赔偿属于保证人与本协议项下拟议交易有关提供的唯一陈述、保证和赔偿,排除其它任何明示或默示陈述、保证和赔偿。


发布于 2020-04-23 15:00:35
还没有评论
    旗渡客服