著作权法中作品的定义和范围

1 人赞同了该文章

著作权法所称的作品,是指文学、艺术和科学领域内具有独创性并能以某种有形形式复制的智力成果。


著作权法作品应具备以下条件:

必须具有独创性、必须属于文学、艺术和科学领域内的创作、必须是能以一定形式表现的智力成果。


作品的具体形式为:

(1)文字作品,是指以文字、数字或符号表现的作品

(2)口述作品,是指以口头语言组成而尚未以文字或者录音形式固定下来的已公开的作品

(3)音乐、戏剧、曲艺、舞蹈、杂技艺术作品

(4)美术、建筑作品。美术作品,是指通过视觉给人以美感的作品

(5)摄影作品,是指借助器械在感光材料或者其他介质上记录客观物体形象的艺术作品

(6)视听作品,是指由一系列固定的带有或者不带有伴间的相关画面组成,能够被看到并在伴有声音的情况下能够被听到的作品。

(7)工程设计图、产品设计图、地图、示意图等图形作品和模型作品。

(8)计算机软件,是指计算机程序及其文档。

(9)符合作品特征的其他智力成果。


参考双语例句:

All contents marked “IZP” that are published on this website and , including but not limited to texts, pictures, voices, videos, diagrams, symbols, identifications, advertisements, trademarks, trade names, domain names, softwares, programs, layout designs, column catalogues and names, content classification standards and all information, are protected by the Copyright Law of the People’s Republic of China, the Trademark Law of the People’s Republic of China, the Patent Law of the People’s Republic of China and provisions concerning copyright, trademark right, patent right and/or other property rights in applicable international conventions, and are exclusively owned or held by this company.

本网站上刊载的署名为"IZP"的所有内容,包括但不限于文字、图片、声音、录像、图表、标志、标识、广告、商标、商号、域名、软件、程序、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及所有信息,均受《中华人民共和国著作权法》、《中华人民共和国商标法》、《中华人民共和国专利法》及适用之国际公约中有关著作权、商标权、专利权及/或其它财产所有权法律的保护,为本公司专属所有或持有。

The Site contains information and materials, including but not limited to, text, software, photos, video, graphics and audio, (collectively "Materials") which are derived in whole or in part from information and materials supplied by FCI and other sources, and are protected by international copyright, trademark and other laws and the entire content of the Site is copyrighted as a collective work under United States Copyright Laws.

本网站所含的信息和材料,包括但不限于文本、软件、照片、视频、图形和音频等(统称为“材料”),全部或部分源自 FCI 公司和其他来源所提供的信息和材料,受国际著作权法、商标法和其他法律的保护,并且根据美 国 著作权法 , FC I 公司享有本网站全部内容作为集体作品的著作权。

发布于 2022-08-29 10:36:40
还没有评论
    旗渡客服