首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
不成文法典
专业释义
<法律>
unwritten code
大家的讨论
常用法律英语词汇详解&词典推荐
译匠:
20个常用的法律英语词汇,想扩大法律英语词汇的小伙伴可以涨姿势了! 1. Concurrent Sentence 合并判决 刑事案中的被告犯了两项或以上的罪名同时成立,但各项罪名的判刑同时执行,例如第一项罪的判刑是一年监禁,而第二项罪的判刑是监禁两年,两项罪合并判决,被告只需要被服刑两年。 2. Consecutive Sentence...
如何检查自己写的英语句子是否正确?
英文悦读:
相信很多人在写作的时候都会遇到这样的问题:怎样才能知道我写的英语是正确的?写完后应该如何检查?英文写作中常见的错误主要可以归结为两大类:语法问题,用词以及搭配问题。语法问题可以通过加强语法来解决,对于用词和搭配,我们可以通过词典、语料库以及搜索引擎来尽量减少这方面的错误。初学者在练习写作时经常出现的问题是:受汉语表达习惯的影响,容易在写作中“创造”出一些英语中不存在的搭配和表达(比如 learn ...
一文带你认识并规避法律术语误译
hannah@旗渡:
法律术语是指具有法律专业特点的行业词语,是法律业为了适应其它各个行业的特殊需要而创造并长期使用的词语。而法律科学是由法律术语与逻辑编织起来的“意义之网”。法律术语的误译将导致法律术语所代表的法律制度在实践中难以适用,对概念不完全对应的英汉术语不能做出辩异说明,在进行比较法解释时常常陷入错误理解概念的陷阱。法律术语的误译现状主要有以下几种类型:1.相似而不相同的两种概念。(1).Jail和Priso...
写完英语作文后如何自检?
英文悦读:
最近有读者问到了一个很好的问题:不少同学写完作文后身边可能找不到人帮忙批改,这种情况下应该如何检查呢?英文写作中常见的语言问题主要可以归结为两大类:语法问题,用词以及搭配问题。对于语法问题,我们需要强化语法知识,能够做到避免出现最常见的语法错误,比如主谓不一致、时态错误、冠词错误以及流水句等。对于用词和搭配,我们可以通过批改网站、词典以及搜索引擎来尽量减少这方面的错误。下面具体展开讲讲:1. 批改...
怎样更好地查词典?
英文悦读:
最近有同学在微博上问到了这样一个问题:相信很多人也遇到了同样的情况:很多生词和词组似乎没办法通过查词典解决。但实际上,阅读中遇到的绝大多数生词和理解问题都可以在词典中找到答案。具体来讲,可以通过以下几个方法用好词典。(1)查词时尽量参考多本词典市面上常见的学习型词典收词范围会有差别,有些词组和搭配在某些词典上可能查不到,出现这种情况时可以多换几本词典试试看。举个例子,类似all over the ...
干货贴 | 医学翻译常见问题及应对方法
译匠:
翻译的标准同样也适用于医学翻译:理解准确,表达符合中文习惯,用语专业规范(准确,流畅,规范) 。理解正确1. 长句理解 难点:句子成分多,结构复杂,难以断句应对:第一步,找出句子主干 第二步,分清其它部分与句子主干的关系,理解全句 举例:The diverse needs of clinicians, patients and regulatory aut...
论翻译的等效性
hannah@旗渡:
翻译的“等效性”或“对等性”自1950年代由雅各布森提出之后,早已成为译论界共同研究的话题,其在西方译论界的价值不亚于“信、达、雅”在中国的影响。尽管人们对“对等性”翻译提出了不少质疑,也有人提出相应的“对应性”(correspondence),但“对等”和“信、达、雅”翻译概念,犹如民法上的“帝王条款”(king clause)一样,长期被视为当代翻译理论研究的“经验性理论标准”(empiric...
朗文六是一本什么样的词典?
英文悦读:
词典在英语学习中扮演着重要角色,用好词典能让你学英语事半功倍。目前市面上英语词典品牌众多,常见的有韦氏、剑桥、牛津、麦克米伦、柯林斯以及朗文等。这些词典各有特色,但如果要从中选一本最适合入门的词典,朗文英语词典可能会是最佳选择。朗文(Longman)是一个历史悠久的英国词典品牌,成立于1724年。目前国内经常见到的朗文词典是指《朗文当代高级英语辞典》(Longman Dictionary of C...
Day 3 act在法律英语中的含义及用法
Word:
act是法律英语中常见词,其既可作名词,也可作动词,根据其搭配及语境的不同,act的含义也不尽相同。具体如下:含义:① n.行为; 作为(有学者认为该术语也包含不作为的意思,但目前此种观点仍有争议,也称为positive ~, ~ of commission, cf. negative ~)如:act of foreign states 非本国行为 act of...
《麦克米伦词典》是一本什么样的词典?
英文悦读:
提到英语词典很多人第一个想到的可能是《牛津词典》或者《剑桥词典》,相比之下,《麦克米伦词典》(Macmillan English Dictionary for Advanced Learners)可能知名度不是很高,不过这也是一本非常优秀的词典。《麦克米伦词典》是一本偏向英式用法的学习型词典,整本词典使用2500个简单词来对所有单词进行解释。词典的出版方麦克米伦出版公司是英国一家很老牌的词典商。麦...
资源下载
中英双语-商务部关于典当企业执行《企业会计准则》有关事项的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Commerce on Relevant Issues Concerning the Implementation of the Enterprise Accounting Standards by Pawn Enterprises 商务部关于典当企业执行《企业会计准则》有关事项的通知 Promulgating Institutio...
中英双语-最高人民法院关于司法公开的六项规定(可下载)
旗渡双语法规:
Six Provisions of the Supreme People's Court on Openness in Judicial System最高人民法院关于司法公开的六项规定Promulgating Institution: Supreme People's Court Document Number: Fa Fa [2009] No. 58Promulgating Date: 12/0...
中英双语-国家基本药物目录管理办法(暂行)(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for the List of National Essential Drugs (Interim) 国家基本药物目录管理办法(暂行) Promulgating Institution: Ministry of Health; National Development and Reform Commission;Ministr...
中英双语-最高人民法院关于进一步贯彻“调解优先、调判结合”工作原则的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court on Further Implementation of the Principle of “Mediation First and Combined Approach Mediation and Adjudication”最高人民法院关于进一步贯彻“调解优先、调判结合”工作原则的若干意见Promulga...
中英双语-关于进一步贯彻落实招标投标违法行为记录公告制度的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Further and Thorough Implementation of the System for the Announcement of Records of Illegal Tendering and Bidding Acts 关于进一步贯彻落实招标投标违法行为记录公告制度的通知 Promulgating Institution: Nation...
中英双语-最高人民法院关于进一步加强和推进人民陪审工作的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court Regarding Further Reinforcement and Advancement of the Work of People's Assessors最高人民法院关于进一步加强和推进人民陪审工作的若干意见Promulgating Institution: Supreme People's Co...
中英双语-最高人民法院关于改革和完善人民法院审判委员会制度的实施意见(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Printing and Distributing the "Implementing Opinions on Reforming and Improving the System for Adjudication Committees of the People's Courts"最高人民法院关于印发《关于改革和完善...
中英双语-国家发展改革委等关于印发节能减排全民行动实施方案的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission on Printing and Distributing the National Action Plan for Energy Conservation and Emission Reduction 国家发展改革委等关于印发节能减排全民行动实施方案的通知 Promulg...
中英双语-国家发展改革委等关于印发节能减排全民行动实施方案的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the National Development and Reform Commission on Printing and Distributing the National Action Plan for Energy Conservation and Emission Reduction 国家发展改革委等关于印发节能减排全民行动实施方案的通知 Promulg...
中英双语-药品集中采购监督管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Supervision and Administration of Centralized Procurement of Pharmaceutical Products 药品集中采购监督管理办法 Promulgating Institution: State Council Office for Rectifying Business Misconducts;&n...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海