首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
按情节轻重
专业释义
<商务>
depending on the seriousness of the case
大家的讨论
了解结果加重犯与想象竞合犯、情节加重犯的区别
Ella:
结果加重犯(aggravated consequential offense),亦称加重结果犯,结果加重犯是法定犯,是指法律规定的一个犯罪行为(基本犯罪),由于发生了严重结果而加重其法定刑的情况。如故意伤害致死、抢劫罪致人重伤、死亡和强奸罪致人重伤、死亡、生产、销售劣药后果特别严重的、交通肇事后因逃逸致人死亡的等。想象竞合犯(imaginative joinder of offenses),...
法律中规定的轻微伤和轻伤及其相关法规
Ella:
轻微伤,slight bodily injury,是指各种致伤因素所致的原发性损伤,造成组织器官结构轻微损害或者轻微功能障碍轻伤,light/minor injury,是指使人肢体或者容貌损害,听觉、视觉或者其他器官功能部分障碍或者其他对于人身健康有中度伤害的损伤,包括轻伤一级和轻伤二级。行为人故意伤害他人,致其轻微伤的,触犯的是《治安管理处罚法》;行为人故意伤害他人,致其轻伤的,触犯《刑法...
详细了解刑法中贪污罪的主体、侵犯对象及相关法律法规
Ella:
贪污罪,是指国家工作人员利用职务上的便利,侵吞、窃取、骗取或者以其他手段非法占有公共财物的行为。此罪名经刑法修正案(九)进行了修改。受国家机关、国有公司、企业、事业单位、人民团体委托管理、经营国有财产的人员,利用职务上的便利,侵吞、窃取、骗取或者以其他手段非法占有国有财物的行为的,以贪污论。主体是【国家工作人员】。一般工人、勤杂人员如果未涉及公务职责,则不属于从事公务的人员。我国国家工作人员分为以...
了解英美法中Manslaughter的分类及我国法律中的相关规定
Ella:
Manslaughter翻译为“非预谋杀人罪”。指无预谋恶意地非法终止他人生命的行为。普通法把非预谋杀人罪分为非预谋故意杀人和过失杀人两类,对前者的处罚重于后者。美国多数司法区仍采用此种分类法,但有些司法区采用了新的分类标准,如纽约州按刑罚轻重将非谋杀罪分为一级非谋杀罪和二级非谋杀罪;新泽西州分为加重非谋杀罪和一般非谋杀罪。非预谋故意杀人(voluntary manslaughter):是指非出于...
了解刑法中的“主犯”、“从犯”、“教唆犯”和“胁从犯”的表达和相关双语法规
Ella:
了解四种犯罪人员之前,我们先来了解以下什么是共同犯罪,共同犯罪的英文表达为“joint crime”,共同犯罪是指二人以上共同故意犯罪。《中华人民共和国刑法》第二十五条:共同犯罪是指二人以上共同故意犯罪。二人以上共同过失犯罪,不以共同犯罪论处;应当负刑事责任的,按照他们所犯的罪分别处罚。A joint crime refers to an intentional crime committe...
Mitigation一词在法律英语中的特殊用法
Ella:
Mitigation一词在法律英语中:1、(In mitigation)with the aim of making a crime seem less serious or easier to forgive “旨在减轻罪行;意在开脱罪责;轻判,减低”刑事案中的被告请求法庭轻判其罪行,法庭会视乎被告是否有犯罪记录,家庭背景,是否对所犯罪行表示悔意等而作出适量的判刑。In mitigatio...
法律中的“继续犯”和“连续犯”的区别
Ella:
继续犯,也称为持续犯,是指行为人出于同一罪过针对同一法益,从着手实施犯罪到犯罪终了的一段时间内,犯罪行为一直处于持续状态的犯罪形态。如果数行为侵害同一法益,或者一行为侵害数种不同法益,则不是继续犯。非法拘禁罪(crime of false imprisonment)是继续犯的典型。另外重婚罪(crime of bigamy)、窝藏、包庇罪、掩饰隐瞒犯罪所得罪、非法持有枪支、私藏枪支、弹药罪、...
违规制造、销售枪支罪及其双语法规
Ella:
违规制造、销售枪支罪(Crime of manufacturing or selling guns in violation of regulations),是指依法被指定、确定的枪支制造企业、销售企业,违反枪支管理规定,以非法销售为目的,超过限额或者不按照规定的品种制造、配售枪支的行为,或者以非法销售为目的,制造无号、重号、假号的枪支的行为;或者非法销售枪支或者在境内销售为出口制造的枪支的行为。...
“字幕女王”的翻译人生
译匠:
户田奈津子,1936年生于东京。毕业于津田塾大学英文科,后就职于联美影业日本总公司宣传部。1970年,经公司前辈介绍,首次担任《野孩子》一片字幕翻译,此后担当《星球大战》、《阿甘正传》、《泰坦尼克号》、《007》系列等人气电影的字幕翻译,后出任日本电影翻译协会第二任会长,被称为“字幕女王”。 翻译家的任务,就好比在两个不搭界的地方之间架“桥”。...
区分murder, manslaughter和homicide三个“杀人”
David Wang:
murder, manslaughter和homicide均有“杀人”的含义,但是在法律中的使用情况有所不同: 1. Murder 英英释义: Murder, as defined in common law countries, is the unlawful killing of another human being w...
资源下载
中英双语-价格违法行为行政处罚规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions on Administrative Penalties for Illegal Pricing 价格违法行为行政处罚规定 Promulgating Institution: State Council Document Number: Order No. 585 of the Sta...
中华人民共和国刑法-中英文对照
旗渡双语法规:
Criminal Law of the People's Republic of China 中华人民共和国刑法 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 83 of the Presid...
中英双语-中国保险监督管理委员会关于向保监会派出机构报送保险公司分支机构内部审计报告有关事项的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of China Insurance Regulatory Commission on the Issues Concerning Submission of Internal Audit Reports of Insurance Companies' Branches to the China Insurance Regulatory Commission's Dispatched...
中英双语-企业内部控制应用指引第4号——社会责任(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 4 - Social Responsibilities 企业内部控制应用指引第4号——社会责任 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities...
中英双语-重庆市财政收据管理办法(送审稿)(可下载)
旗渡双语法规:
Measures of Chongqing Municipality for Administration of Financial Receipts (Draft for Review) 重庆市财政收据管理办法(送审稿) Promulgating Institution: The People's Government of Chongqing Municipality Promu...
中英双语-中国注册会计师协会会员执业违规行为惩戒办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures of the Chinese Institute of Certified Public Accountants on Disciplinary Actions to be Taken against Members Involving Accounting Malpractice 中国注册会计师协会会员执业违规行为惩戒办法 Promulgating Institu...
中英双语-劳动和社会保障部、财政部、信息产业部等关于加强社会保障基金监督管理工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notification on Strengthening the Administration and Supervision over Social Security Fund劳动和社会保障部、财政部、信息产业部等关于加强社会保障基金监督管理工作的通知 Promulgating Institution:Ministry of Labour and Social Security; ...
中英双语-劳动和社会保障部、财政部、信息产业部等关于加强社会保障基金监督管理工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notification on Strengthening the Administration and Supervision over Social Security Fund 劳动和社会保障部、财政部、信息产业部等关于加强社会保障基金监督管理工作的通知 Promulgating Institution:Ministry of Labour and Social Security...
中英双语-财政部、科技部、工业和信息化部、国家发展改革委关于开展私人购买新能源汽车补贴试点的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Industry and Information Technology and National Development and Reform Commission on the Pilot Implementatio...
中英双语-矿产资源节约与综合利用专项资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for the Special Fund for Conservation and Comprehensive Utilization of Mineral Resources 矿产资源节约与综合利用专项资金管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Land and Resources;&nb...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海