首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
直接送达
专业释义
<法律>
actual service;
personal service;
direct service
大家的讨论
了解法律中直接送达和留置送达及相关双语法规
Ella:
直接送达(direct service),是指公安司法机关指派法警将诉讼文书直接送交受送达人的行为。如果受送达人不在时,可以送交给与他共同居住的成年家属签收。如果受送达人委托诉讼代理人的,可以送交其代理人签收。如果受送达人已向人民法院指定代收人的,交代收人签收。根据法律规定,所有诉讼文书,均以直接送达为原则。留置送达(service in lien),是指当受送达人或者他的同住成年家属无理拒...
法律中的“利害关系人”的表达和相关双语法规
Ella:
利害关系人,英文表达为interested party。是指对于诉讼标的有直接或间接利害关系的人。直接利害关系人有权向法院起诉或可能被提起诉讼。间接的利害关系人对当事人之间的诉讼标的没有直接的利害关系,但当事人一方的败诉可能使自己遭受不利后果时,可以参加到诉讼中辅助一方当事人进行诉讼。习惯上利害关系人主要可以分为六种:1.血缘上的利害关系人,如继承人与其祖先;2.代理中的利害关系人,如遗嘱执行人与...
Mode of Service (2)
RO:
上一篇介绍了三种同样适用于中国的法律文件送达方式(直接送达、邮寄送达和公告送达),接下来一起来看看California Courts规定的其他送达方式: 1. Substituted service - 替代送达相关规定:Substituted service is used after several attempts to personally serve the papers ha...
Mode of Service (1)
RO:
不知道大家在翻译时有没有遇见过有关法律文书送达的内容,会不会因为某个词或某句话应该如何翻译而苦恼。对于英语翻译来说,如何使用地道的英语表达讲述中国故事是至关重要的。本人认为在提笔前最好先了解一下英美国家有关法律文书送达的法律法规,总结相关表述方式,举一反三,事半功倍。本人在查找相关资料时发现,California Courts对适用于加州的法律文书送达方式进行了详细解释,其中使用的表达方式值得参考...
一文简析美国民事诉讼法相关术语及流程
hannah@旗渡:
美国民事诉讼法是一套涉及民事案件的法律规定和程序,其中涉及许多特定的法律术语。以下是按照民事诉讼法的流程介绍一些相关的术语: 起诉(Filing a lawsuit)起诉是指原告向法院提交一份起诉书(complaint),要求法院对被告进行指控并提起诉讼。相关术语包括: Plaintiff:原告Defendant:被告Complaint:起诉书Summons:传票Service...
In Personam Jurisdiction和In Rem Jurisdiction
Ella:
In Personam Jurisdiction,对人管辖权。英美法上关于司法管辖权的一种概念可以对诉讼当事人作出的命令其采取行为或不行为的判决的管辖权。涉及钱财的判决,或命令诉讼当事人采取特定行为的判决,均以此为据。按照习惯法,此种管辖权,只有在本国或本州境内向被告直接送达传票或被告本人服从管辖时才开始生效。In Rem Jurisdiction,对物管辖权,是In Personam Ju...
非法利用信息网络罪及其相关法律法规
Ella:
非法利用信息网络罪(Crime of illegal use of information network),是指利用信息网络实施法律规定的情形,且情节严重的行为。刑法第287条之1第1款规定:利用信息网络实施下列行为之一,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金:(一)设立用于实施诈骗、传授犯罪方法、制作或者销售违禁物品、管制物品等违法犯罪活动的网站、通讯群组的;(二)发布有关制...
法律翻译常见句型之Any Person Who Does Shall
Mia2020@旗渡:
在法律条例中,尤其是在各地的刑法条例中,更尤其是在香港的刑事条例(或类似性质的条例,如《防贿赂条例》)中,any person who does...shall be guilty of an offence这种句型重复率相当高,因为法律的主要功能是界定何种行为属于违法以及应受到怎样的处罚,而这个句型是其中一个最简明、直接的表达方式。在句法上,这个句型通常会把主语和谓语用逗号分开,中间加插一个定语...
法律涉及当事人制度的术语分析
hannah@旗渡:
涉及当事人制度的术语也十分复杂。首先,当事人在不同审级的称谓也不一样,最为特别的是在最高法院这一层次上,上诉人被称为申诉人(petitioner),对方当事人被称为答辩人(respondent),因为第二次上诉不是权利性上诉,而是必须经过许可。向联邦上诉法院(巡回法院)的上诉,当事人称为上诉人(appellant)和被上诉人(appellee)。其次,一审程序的基本结构是原告(plaintiff)...
Franchise的多重含义
RO:
一般在协议中“Franchise”比较常见的含义是“特许经营权”,但其实“Franchise”可以表示多种含义,其中《元照英美法词典》给出了六种含义,包括公民的选举权、特许权、特许经营权、特许协议、特许经营人所经营的业务和相对免赔额,下面对上述含义进行详细解释: 1. 公民的选举权(right to vote in a public election)例句:原文:(1) All elec...
资源下载
中英双语-最高人民法院关于涉港澳民商事案件司法文书送达问题若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Issues concerning Service of Judicial Documents for Civil and Commercial Cases Related to Hong Kong or Macau最高人民法院关于涉港澳民商事案件司法文书送达问题若干规定Promulgating...
中英双语-最高人民法院关于涉台民事诉讼文书送达的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on the Service of Civil Litigation Documents Related to Taiwan最高人民法院关于涉台民事诉讼文书送达的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: F...
中英双语-最高人民法院关于适用简易程序审理民事案件的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Application of Summary Procedure for Trial of Civil Cases最高人民法院关于适用简易程序审理民事案件的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's Court Document Number: ...
中英双语-财政监督检查案件移送办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for Transfer of Financial Supervision and Investigation Cases财政监督检查案件移送办法 Promulgating Institution:Ministry of Finance Document Number: Order No.53 of Ministry of Finance Promulgating D...
中英双语-上海市社会保障基金审计监督规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of Shanghai Municipality on the Audit and Supervision of Social Security Funds上海市社会保障基金审计监督规定 Promulgating Institution:Shanghai Municipal People's Government Document Number:Hu Fu Fa [19...
中英双语-财政部、国家发展改革委、国家粮食局、中国农业发展银行关于印发《关内企业采购2008年新产东北粳稻(大米)入关运费补贴财务管理办法》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the State Development and Reform Commission, and the State Grain Administration on the Printing and Distribution of “Financial Management Measures of the Freig...
中英双语-县级以下党政领导干部任期经济责任审计暂行规定(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Provisions on Auditing the Economic Responsibility of Party and Government Leading Cadres at or below the County Level during Their Term of Office 县级以下党政领导干部任期经济责任审计暂行规定 Promulgating Instituti...
中英双语-国有企业及国有控股企业领导人员任期经济责任审计暂行规定(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Provisions on Auditing the Economic Responsibility of Leaders of State-owned and State Holding Enterprises during Their Term of Office国有企业及国有控股企业领导人员任期经济责任审计暂行规定 Promulgating Institution: Gen...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 [现行有效](可下载)
旗渡双语法规:
最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 【现行有效】 Opinions of the Supreme People's Court on Some Issues Concerning the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China[Effective] (...
中英双语-产品全部直接出口的允许类外商投资企业产品出口情况检查暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Inspection of Product Export of Foreign-invested Enterprises whose Products are All Permitted to be Exported Directly 产品全部直接出口的允许类外商投资企业产品出口情况检查暂行办法 Promulgating Instit...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海