首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
破产清算
专业释义
<法律>
bankruptcy liquidation
大家的讨论
关于强制清算
Ruby Q @ 旗渡:
强制清算 compulsory liquidation强制清算是指公司因违法行为被主管机关依法责令关闭而进行的清算,或因不能清偿到期债务被法院宣布破产而进行的清算。强制清算价格是指资产所有者在短期内就会失去对资产的控制和支配权,按快速迫售变现的办法清偿债务。这种强制既有来自法律和合同的强制约束力要求变现清偿的压力,又有快速变现的时间压力。在快速变现条件下,资产公平市场是不存在的,因而,强...
干货 | 法律英语词义辨析:破产
律蚁语言服务社 :
破产,是指债务人因不能偿债或者资不抵债时,由债权人或债务人诉请法院宣告破产并依破产程序偿还债务的一种法律制度。狭义的破产制度仅指破产清算制度,广义的破产制度还包括重整与和解制度。破产多数情况下都指一种公司行为和经济行为。但人们有时也习惯把个人或者公司停止继续经营亦叫做破产。在中国大陆破产依据《中华人民共和国破产法》进行。破产仅限于企业法人,而不适用于自然人。依照规定,当企业法人不能清偿到期债务,并...
翻译干货专栏:法律翻译之破产
律蚁语言服务社 :
隔壁翻译菌 盆友们大家好~ 又叕见面了 本领域将涉及国际商事交易的最主要、最基本问题:商事组织、竞争、融资、会计、劳工、银行、合同等等多个方面~ 本系列主要参考中国人民大学出版社《国际商事经济法律通则》一书,笔者很推荐对此方面感兴趣的盆友 们阅读哦~~第五篇 破产(Accounting Rules)PART 1 一般问题与概念虽然各国的法律规定不同,但关于破产的法律都会涉...
insolvency和bankruptcy词义辨析
法律圈的翻译匠:
Insolvency和Bankruptcy在词典中的释义均包含“破产”,在翻译合同的过程中,我们大多使用的都是后者(Bankruptcy),但有时也会看到有使用前者(Insolvency)的情况,那么前者是否等同于后者,似乎不太能解释清楚,匠匠搜集了一些资料供大家参考,以了解二者之间的区别,为了便于理解,匠匠归纳为三点:(1) 因地域不同而有所差异。Insolvency在英国通常只能用于公司,&n...
破产相关的术语及法律知识
Ruby Q @ 旗渡:
破产(英语:Bankruptcy),是一种宣告债务人无力偿付债务及其后的一系列还款予债权人过程的法律程序。在法律用语上,破产与倒产不同,前者专指将事业结束,将债务人的全部财产变卖并分配给所有债权人的清算程序;后者则广义地包括清算程序以及将事业继续经营下去的重建程序。该词在法律文件中十分常见,但还有一些与之相关的法律术语大家可能就不那么熟悉了,下面我们一起来了解一下。 1.破产法院 ban...
Voluntary Liquidation: Definition and How It Happens 自愿清算:定义及其发生方式
Ruby Q @ 旗渡:
What Is a Voluntary Liquidation?什么是自愿清算?A voluntary liquidation is a self-imposed windup and dissolution of a company that has been approved by its shareholders. Such a decision will happen once an or...
合伙协议核心条款之合伙企业解散和清算条款
Mia2020@旗渡:
合伙协议终止后,须进行清算。《合伙企业法》规定,合伙企业解散后应当进行清算,由清算人展开清理合伙企业财产、处理与清算有关的合伙企业未了结的事项、处理债权债务等事项,并通知和公告债权人。因而,企业解散和清算条款往往是合伙协议的核心条款之一,在翻译时需要谨慎处理。以下为部分基金合伙协议中的双语条款示例,供参考:示例一(英译汉):Article 9 Winding Up and Dissolution ...
法律英语中Bankrupt和insolvent的用法区别
Ella:
在法律英语中,Bankrupt和insolvent两个词都可以指“破产,资不抵债”,但是二者的破产的主体和使用语境有所不同。以下做具体介绍:Bankrupt,可以指公司的的破产,也可以指个人破产。在指公司等单位破产时,和个人(股东)没有关系,公司破产后一般不会对股东有影响,公司破产时,以其全部财产对公司的债务承担责任。根据《公司法》第三条,公司是企业法人,有独立的法人财产,享有法人财产权。公...
走近清算优先权
Ruby Q @ 旗渡:
清算优先权 Liquidation Preference清算优先权(Liquidation Preference)又称优先清算权,是指持有优先股的私募股权投资者有权在普通股股东之前按照事先约定的价格获得企业清算价值的全部或一部分。投资者在投资协议中通常会约定清算优先权条款,主要目的是保证投资人在退出时的损失最小化,做到“旱涝保收”;其次是投资人要在公司被收购、出售控股股权或出售主要资产时...
法律词汇辨析之Insolvent、Bankrupt和Broke
Ella:
Insolvent、Bankrupt和Broke三个形容词均有“破产的”之含义。Insolvent:Insolvent and Insolvency are general terms, but are usually applied to companies; individuals are usually described as bankrupt once they have been...
资源下载
中英双语-最高人民法院关于审计(师)事务所执业审计师可以接受清算组的聘任参与企业破产清算的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People’s Court on the Entitlement of Practicing Auditors of Audit Firms to Participate in Enterprise Bankruptcy Liquidation upon Engagement by the Liquidation Team 最高人民法院关于...
中英双语-企业破产法(可下载)
旗渡双语法规:
Enterprise Bankruptcy Law of the People's Republic of China 中华人民共和国企业破产法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Or...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国公司法》若干问题的规定(二)(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning the Application of the "Company Law of the People's Republic of China" (II)最高人民法院关于适用《中华人民共和国公司法》若干问题的规定(二)Promulgating Institutio...
中英双语-证券投资者保护基金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of the Securities Investor Protection Funds 证券投资者保护基金管理办法 Promulgating Institution: China Securities Regulatory Commission ; Ministry of Finance; People'...
中英双语-财政部、教育部关于从土地出让收益中计提教育资金有关事项的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Education on Issues Concerning the Appropriation of Education Fund From Land Transfer Revenue 财政部、教育部关于从土地出让收益中计提教育资金有关事项的通知 Promulgating I...
中英双语-国家农业综合开发投资参股国有股权收益收缴管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Administration of Collection and Delivery of Earnings on State-Owned Equity Invested/Participating in National Comprehensive Agricultural Development Investment 国家农业综合开发投资参股国有股权收益收缴管理...
中英双语-财政部、水利部关于从土地出让收益中计提农田水利建设资金有关事项的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Water Resources on Issues Related to Setting Aside Reserves for Farmland Irrigation and Water Conservancy Construction Fund From Land Transfer Rev...
中英双语-最高人民法院关于部分人民法院冻结、扣划被风险处置证券公司客户证券交易结算资金有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Relevant Issues Concerning the Freeze and Deduction and Transfer by Some People's Courts of Client Securities Trading Settlement Funds of Securities Companies u...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 [现行有效](可下载)
旗渡双语法规:
最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 【现行有效】 Opinions of the Supreme People's Court on Some Issues Concerning the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China[Effective] (...
中英双语-合同法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 42 of the President o...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海