首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
票据纠纷案件
基本释义
controversy over commercial instruments
专业释义
<法律>
controversy over commercial instruments;
controversy over commercial paper
大家的讨论
法律英语学习必备词汇(二)
LEC法律英语考试资讯:
法律术语是具有专门法学涵义的词语。在法律语言中,法律词语和专门法律术语是意义表达的基础和核心。鉴于法律术语的专业性特点和核心地位,在学习法律英语时我们应准确学习并牢记掌握法律词汇的意义和使用属性。希望大家在学习过程中也有针对性地整理自己的glossary~Damages赔偿金:民事案件中被告支付给获胜的原告以赔偿其伤害的金钱。补偿性赔偿金旨在支付原告的实际损失;惩罚性赔偿金则用于处罚被告。Decl...
律所须知 | 四部门发布律所从事证券法律业务的备案工作指引
今天你开心了吗:
自2020年8月24日起,司法部于上个月最新公布的《证券服务机构从事证券服务业务备案管理规定》就正式开始施行了,该规定中全面规范了证券服务机构从事证券服务业务向中国证监会和国务院有关主管部门备案的行为。 规定中也明确了证券服务机构的范围:即指会计师事务所、律师事务所以及从事资产评估、资信评级、财务顾问、信息技术系统服务的证券服务机构。 附上规范全文,供学习...
Keepwell agreement(维好协议)
实务法律英语:
Keep well Agreement DEFINITION of 'Keepwell Agreement' A keepwell agreement is a contract between a parentcompany and its subsidiary to maintain solvency and financial backingthroughout the term s...
《外商投资法》英译(非官方云翻译版)
LEC法律英语考试资讯:
【本来计划晚些时候再学习《外商投资法》以供下学期备课用。昨天在学习赵廉慧老师的《信托法解释论》,中间休息时,打开微信,很惊讶看到这部新法只有42条,于是就一口气看完,顺手翻译了一下,译完后只看了一遍,并且也没有向任何译本学习,因此是个非常粗糙的译本,只放在公众号里发布一段时间,希望大家批评指正,并希望能有更好的译本。转载请注明出处。关于法条本身,只译,不评。 另外,本来应当中文先,英...
诉讼律师和非诉律师,谁更厉害?
国际法务:
在律师行业,不知道从什么时候起,或者是基于什么原因,律师业务通常会被划分为诉讼业务(这里的“诉讼业务”应该是争议解决业务的代称,习惯上包括仲裁业务)和非诉业务。 从律师办理业务的外在表现来看,诉讼业务通常就是指参加开庭,就是我们俗称的“打官司”,而非诉业务,其一般不是以第三方裁断作为业务结束标志,而由律师提供法律咨询完成的法律事务。 &...
英汉法律术语翻译的特点、词源和原则
译匠:
法律术语翻译概述法律翻译中术语的翻译具有特别重要的意义。术语翻译的好坏、准确与否常常关系到翻译质量的好坏。如果术语的翻译错了,就可能造成误解,甚至酿成纠纷。如burglary一词,这个词最常见的译法就是“夜盗行为”,“夜盗罪”,遗憾的是这种译法只反映了burglary 的一面。在英美普通法中, burglary指的是“the breaking and entering of the dwellin...
官方双语完整版+同传:2022年政府工作报告一键下载!
译匠:
2022年政府工作报告原文和官方译文 政府工作报告 Report on the Work of theGovernment 2022年3月5日在第十三届全国人民代表大会第五次会议上 Delivered at the Fifth Session ofthe 13th National People’s Congress of the People&...
张京&孙宁搭档同传:王毅2022年答记者问(双语)
译匠:
国务委员兼外交部长王毅就中国外交政策和对外关系回答中外记者提问 State Councilor and Foreign Minister Wang Yi Meets the Press 2022年3月7日,十三届全国人大五次会议在人民大会堂举行视频记者会,国务委员兼外交部长王毅就中国外交政策和对外关系回答中外记者提问。 On 7 March 2022, a press confere...
资源下载
中英双语-最高人民法院关于印发《民事案件案由规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Printing and Distributing the "Provisions on Cause of Action for Civil Cases"最高人民法院关于印发《民事案件案由规定》的通知Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Num...
中英双语-最高人民法院关于适用简易程序审理民事案件的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions of the Supreme People's Court on Application of Summary Procedure for Trial of Civil Cases最高人民法院关于适用简易程序审理民事案件的若干规定Promulgating Institution: Supreme People's Court Document Number: ...
中英双语-民事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Civil Procedure Law of the People's Republic of China 中华人民共和国民事诉讼法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 75 of the President ...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 [现行有效](可下载)
旗渡双语法规:
最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 【现行有效】 Opinions of the Supreme People's Court on Some Issues Concerning the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China[Effective] (...
中英双语-法官行为规范(可下载)
旗渡双语法规:
Codes of Conduct for Judges法官行为规范Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2010] No. 54Promulgating Date: 12/06/2010Effective Date: 12/06/2010颁布机关: 最高人民法院文 &nb...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》审判监督程序若干问题的解释(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretation of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning the Application of the Trial Supervision Procedures of the "Civil Procedure Law of the People's Republic of China"最高人民法院关于适用《中...
中英双语-关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions on Trial of Cases Involving Compensation for Civil Torts Committed by Accountant Firms in Auditing Activities 关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定 Promulgating Institution: Supr...
中英双语-关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Provisions on Trial of Cases Involving Compensation for Civil Torts Committed by Accountant Firms in Auditing Activities关于审理涉及会计师事务所在审计业务活动中民事侵权赔偿案件的若干规定 Promulgating Institution: Supreme Peo...
中英双语-财政部办公厅关于就会计师事务所服务收费管理办法征求意见的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the General Office of the Ministry of Finance on Soliciting Opinions of the Administrative Measures for Service Fee-charging of Accounting Firms 财政部办公厅关于就会计师事务所服务收费管理办法征求意见的通知 Promulg...
中英双语-哈尔滨市城市住房专项维修资金管理试行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Trial Measures of the Harbin Municipality for the Management of Special Urban Housing Maintenance Fund 哈尔滨市城市住房专项维修资金管理试行办法 Promulgating Institution: People's Government of the Harbin Municipal...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海