首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
落入法网
专业释义
<法律>
come within the provisions of the law;
fall into the net of justice
大家的讨论
眉山剑客陈平美国豪宅所在地的Austin市词源上有啥好玩的吗?
摩西英语:
北京时间2月17日,陈平在其微博中发布自拍照,并宣称被寒流困在美国得克萨斯州首府奥斯汀的家中。不过随后这个宣称过“月收入2,000元人民币比在美国每月3,000美元要活得幸福”但是自己的女儿却嫁给了美国人的教授被网友人肉出其在美国德州首府Austin奥斯汀的高档住宅的位置以及所有人等详细信息。网络人肉我不支持,毕竟谁都有隐私权,我提醒自己的是:自己没有查过Austin这个名字的词源。Austin ...
学英语多大的词汇量才够用?
英文悦读:
关于英语词汇量有一种流行的说法:我们不需要太大的词汇量,只需要学好最常见的几千个单词就足够了。这种说法只对了一半。日常工作和生活沟通的确用不了多大的词汇量,类似《朗文词典》以及《牛津词典》等ESL词典仅仅用最简单的两三千词就能解释所有复杂的概念。《柯林斯词典》的语料库数据也表明,英语中最常见的1720词在英语文本中的出现频率为75%,前6500词则是90%。因此,如果能掌握好英语中最常见的几千个单...
因特网在翻译中的妙用
译匠:
本文作者:李长栓 北京外国语大学高级翻译学院教授。原标题《因特网在翻译中的妙用》,文章略长,但是认真看完想必您会有很大收获!配合先前的一篇高级检索技巧好文,以及医学搜索的实践公开课,效果更佳哦。网络的出现为我们生活和工作带来了巨大的便利,对翻译工作者的影响可以说是革命性的,学会使用因特网,可以大大提高工作效率,提高翻译质量,其优势是如何其他翻译工具书都无法相比的。本文以目前全球最大的搜索引擎www...
儿童节礼物之未成年人保护伞
RO:
2020年10月,新修订的《中华人民共和国未成年人保护法》经十三届全国人大常委会第二十二次会议表决通过,该法自2021年6月1日起施行。在“六一”儿童节实施新修订的未成年人保护法,无疑是对未成年人最好的礼物。 《中华人民共和国未成年人保护法》于1991年制定,2006年第一次修订。较之上一次修订已经过去十四年,社会情况和形势不断发生变化,比如校园霸凌、网络沉迷...
非科班出身想当同传,如何进行自我训练?
译匠:
最近我们发布了同传系统课:同传入门、考证到进阶实战,一起来系统地 get 同传本领吧!有小伙伴留言说,同传,好高大上!不是科班出身,我就是英语挺好,我肯下功夫,也一直在学,但是我这种半调子,如何能实现突破?先从加强自我训练开始吧!当然,如果经济和时间允许的话,可以考虑参加专业培训机构的课程,接受专业和系统的训练,我们7.2号就有一个同传入门班!作为学习语言的小伙伴来说,同声传译是很多人的终极目标,...
神经机器翻译要想突破,就得靠语言学家出手了
Andy Z @ 旗渡:
NLP笔记:现阶段,神经机器翻译基本没有语言学家什么事,都是IT用算法和语料做出来的;甚至有大咖说,每当他开除一个语言学家,他的模型就进一步。但现在神经机器翻译很酷,但是看不懂人话,继续靠语料提升性能只能是修修补补了。接下来,神经机器翻译要想突破,就得靠语言学家出手了。经验主义不是万能的,理性主义该发威了。以上是个人看法,下面是国内机器翻译泰斗级人物冯志伟教授的观点:国际著名语言学杂志《语言》(L...
为何互联网巨头应该惧怕欧洲 | 外刊精读
英文悦读:
今天精读的文章来自The Economist上周发布的一篇社论文章:Why big tech should fear Europe(为何互联网巨头应该惧怕欧洲)在很多人印象中,欧洲并不是一个互联网沃土。目前全球前20大互联网公司基本被中美瓜分,欧洲仅有一家。但欧洲在互联网法规制定上可能比起其他国家更有优势,欧洲制定的互联网法规可能会引领互联网的未来。我节选了这篇文章几段精华段落进行分析:在不少人眼...
北京证券交易所组建之背景
RO:
2021年9月2日,国家主席习近平在2021年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会(Global Trade in Services Summit of the 2021 China International Fair for Trade in Services)上发表视频致辞时说,我们将继续支持中小企业创新发展,深化新三板改革设立北京证券交易所(Beijing Stock Exchange)...
巴黎奥运会100个常用法语单词和短语
David Wang:
与体育相关的典型法语表达 排球: Quéquette,当扣球手看起来好像要把球扣过网,但实际上把球轻轻地放过网时 排球:Envoyer une pizza(字面翻译:发送披萨),当排球运动员将球直线击打,看起来像一张平平的披萨时 网球:Baduf,表示“底线下”(字面翻译:底线),当球员打出一个球使其直接落在底线时 网球:Prendre deux bu...
同传:全国政协十三届五次会议开幕会
译匠:
全国政协十三届五次会议开幕会 2022年3月4日15时 [张庆黎] 各位委员、各位朋友、各位同志:中国人民政治协商会议第十三届全国委员会第五次会议,应出席委员2157人,实到1987人,符合规定人数。因疫情防控要求,一些委员没能参加大会,正在通过观看视频直播等方式进行履职。 现在我宣布:中国人民政治协商会议第十三届全国委员会第五次会议开幕! &nb...
资源下载
中英双语-财政部、国家发展改革委关于调整节能产品政府采购清单的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Adjusting the Government Procurement List of Energy-saving Products 财政部、国家发展改革委关于调整节能产品政府采购清单的通知 Promulga...
中英双语-最高人民法院关于司法公开的六项规定(可下载)
旗渡双语法规:
Six Provisions of the Supreme People's Court on Openness in Judicial System最高人民法院关于司法公开的六项规定Promulgating Institution: Supreme People's Court Document Number: Fa Fa [2009] No. 58Promulgating Date: 12/0...
中英双语-财政部关于进一步改进家电下乡补贴资金审核兑付工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Further Improving the Examination and Verification and Cashing of Subsidy Funds under the Program of Household Electrical Appliance Going to the Countryside 财政部关于进...
中英双语-财政部关于进一步做好扩大内需促进经济增长政策落实和资金监管工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Fund Regulation and Further Implementing the Policy of Domestic Demand Stimulation for Economic Growth 财政部关于进一步做好扩大内需促进经济增长政策落实和资金监管工作的通知 Promulgating Insti...
中英双语-财政部关于贯彻落实《彩票管理条例实施细则》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Enforcement of the Detailed Rules of Implementation of the Regulations on the Administration Lotteries 财政部关于贯彻落实《彩票管理条例实施细则》的通知 Promulgating Institution: Mi...
中英双语-关于进一步加强土地出让收支管理的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Strengthening the Administration of Land Assignment Revenues and Expenditures关于进一步加强土地出让收支管理的通知 Promulgating Institution:Ministry of Finance, the Ministry of Land and Resources, the People’...
中英双语-国务院国有资产监督管理委员会、国家发展和改革委员会、财政部、国家电力监管委员会关于规范电力系统职工投资发电企业的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance and the State Electricity Reg...
中英双语-财政部关于做好扩大内需促进经济增长政策落实和资金监管工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on the Issues Concerning Doing a Good Job in the Implementation of the Economy Policy of Expanding the Domestic Demand to Stimulate Economy and Supervising Capital 财政...
中英双语-国家发展改革委办公厅、商务部办公厅、财政部办公厅等关于同意北京市等21个城市创建国家电子商务示范城市的复函(可下载)
旗渡双语法规:
Reply of the General Office of the National Development and Reform Commission, the General Office of the Ministry of Commerce and the General Office of the Ministry of Finance on Approving 21 Cities i...
中英双语-财政部办公厅关于就引导企事业单位科学规范选择会计师事务所的指导意见征求意见的函(可下载)
旗渡双语法规:
Letter of the General Office of the Ministry of Finance on the Soliciting Opinions on the Guiding Opinions on Guiding Enterprises and Institutions to Select Accounting Firms in a Scientific and Regula...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海