首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
行贿行为
基本释义
bribery;
bribing
专业释义
<法律>
corrupt practice
大家的讨论
了解刑法中受贿罪之“介绍贿赂罪”和“共同受贿罪”
Ella:
介绍贿赂罪,crime of introducing bribe,是指在行贿人和受贿人之间进行联系、沟通,促使贿赂得以实现的犯罪行为。此罪名中无“情节严重”的罪状叙述,但必须达到情节严重的条件,才构成犯罪。《最高人民检察院关于人民检察院直接受理立案侦查案件立案标准的规定(试行)》规定,涉嫌下列情形之一的,人民检察院应当立案:介绍个人向国家工作人员行贿,数额在2万元以上的;介绍单位向国家工作人员行贿...
商业贿赂罪及其与合法回扣的区别
Ella:
商业贿赂(commercial bribe)行为是指经营者采用财物或者其他手段进行贿赂以谋取交易机会或者竞争优势。它与合法的“回扣”、“折扣”、“佣金”的区别在于,贿赂所给予的财物或其他好处不在交易对方的正规账目中予以反映。商业贿赂行为特征(1)主体是经营者,贿赂对方单位或者个人。作为商业贿赂主体的经营者不限于法人,除法人外,还包括其他组织和个人。法人也不限于企业法人,还包括从事经营活动的事业单位...
干货 | 法律英语词义辨析:向他人非法支付之行为
律蚁语言服务社 :
Kickback /Bribery/Payoff三者均指向他人非法支付之行为。Kickbackn.回扣。将已收取的款项作部分返还,尤指采取秘密方式或受强迫而为之。其目的或为已达成的交易而给予相关当事人不适当的利益,或为了将来继续进行不正当交易。英文释义:A sum of money illegally paid to someone in authority, esp for arran...
贪污贿赂罪相关英译罪名
RO:
贪污贿赂罪(crimes of embezzlement and bribery),指的是国家工作人员违反国家法律规定,利用职务之便,非法占有、使用公私财务,玷污国家工作人员职务行为的廉洁性的犯罪,也是国家工作人员利用职务便利实施的贪利犯罪的总称。《刑法》列举了若干贪污贿赂罪,相关犯罪的英文名称(仅供参考)见下文: 贪污罪-Crime of embezzlement定义:国家工作人员利用...
了解对单位行贿罪和对有影响力的人行贿罪及其相关法律法规
Ella:
对单位行贿罪,是指企业为谋取不正当利益,给予国家机关、国有公司、企业、事业单位、人民团体以财物的行为,或者在经济往来中,违反国家规定,给予各种名义的回扣、手续费的行为。此罪名的行贿对象仅限于国家机关、国有公司、企业、事业单位、人民团体。此罪系行为犯,只要行为人实施了向单位行贿或给予回扣、手续费的行为,就构成此罪。对有影响力的人行贿罪,是指为谋取不正当利益,向国家工作人员的近亲属或者其他与该国家工作...
了解法律中规定的“受贿罪”和“利用影响力受贿罪”
Ella:
受贿罪(crime of acceptance of bribes/bribery crime),是指国家工作人员利用职务上的便利,索取他人财物的,或者非法收受他人财物,为他人谋取利益的行为。受贿罪是立法规定的罪名。贿赂犯罪中的“财物”,包括货币、物品和财产性利益。财产性利益包括可以折算为货币的物质利益如房屋装修、债务免除等,以及需要支付货币的其他利益如会员服务、旅游等。 ...
了解职务犯罪的分类、解释及其相关双语法规
Ella:
职务犯罪是,指国家机关、国有公司、企业事业单位、人民团体工作人员利用已有职权,贪污、贿赂、徇私舞弊、滥用职权、玩忽职守,侵犯公民人身权利、民主权利,破坏国家对公务活动的规章规范,依照刑法应当予以刑事处罚的犯罪。常见的职务犯罪包括:贪污罪、挪用公款罪、受贿罪、单位受贿罪、行贿罪、对单位行贿罪、介绍贿赂罪、单位行贿罪、巨额财产来源不明罪、隐瞒境外存款罪、私分国有资产罪、私分罚没财物罪、滥用职权罪...
了解职务犯罪的分类、解释及其相关双语法规
Ella:
职务犯罪是,指国家机关、国有公司、企业事业单位、人民团体工作人员利用已有职权,贪污、贿赂、徇私舞弊、滥用职权、玩忽职守,侵犯公民人身权利、民主权利,破坏国家对公务活动的规章规范,依照刑法应当予以刑事处罚的犯罪。常见的职务犯罪包括:贪污罪、挪用公款罪、受贿罪、单位受贿罪、行贿罪、对单位行贿罪、介绍贿赂罪、单位行贿罪、巨额财产来源不明罪、隐瞒境外存款罪、私分国有资产罪、私分罚没财物罪、滥用职权罪...
了解国家公职人员犯罪的分类及其相关双语法规
Ella:
国家公职人员犯罪(Crime of state public officials)主要有贪污罪、挪用公款罪、受贿罪、玩忽职守罪、滥用职权罪五种。1. 贪污罪贪污罪是国家工作人员和受国家机关、国有公司、企业、事业单位、人民团体委托管理、经营国有财产的人员,利用职务上的便利,侵吞、窃取、骗取或者以其他手段非法占有公共财物的行为。2. 挪用公款罪挪用公款罪是国家工作人员利用职务上的便利,挪用公款归...
了解法律中“受贿罪”的英文表达和相关法律规定
Ella:
“受贿罪”的英文表达为“guilty/crime of acceptance of bribes”,受贿罪指国家工作人员利用职务上的便利,实施索取他人财物,或者非法收受他人财物,为他人谋取利益,从而构成的犯罪,属于刑事犯罪(criminal offence)。参考双语法规:我国刑法第385条规定:第三百八十五条国家工作人员利用职务上的便利,索取他人财物的,或者非法收受他人财物,为他人谋取利益的,是...
资源下载
中英双语-监察部、财政部、中国人民银行、商务部、国家税务总局、国家工商行政管理总局、国家预防腐败局关于规范商业预付卡管理的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the People's Bank of China, the Ministry of Supervision, the Ministry of Finance etc. on Regulating the administration over Commercial Prepaid Cards 监察部、财政部、中国人民银行、商务部、国家税务总局、国家工商行政管理总局、国家...
中英双语-企业内部控制应用指引第13号——业务外包(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 13 - Business Outsourcing 企业内部控制应用指引第13号——业务外包 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities ...
中英双语-中华人民共和国反不正当竞争法(可下载)
旗渡双语法规:
中华人民共和国反不正当竞争法(2019 年修订) Anti-Unfair Competition Law of the People's Republic of China (Revised in 2019) 中华人民共和国主席令第 29 号 2019 年 4 月 23 日 Order...
中英双语-中共中央纪律检查委员会、国家发展与改革委员会、监察部、财政部、审计署关于加强新增1000亿元中央投资管理和监督检查工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Central Disciplinary Committee, State Development and Reform Commission, Ministry of Supervision, Ministry of Finance and National Audit Office on Strengthening the Administration, Super...
中英双语-药品集中采购监督管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Supervision and Administration of Centralized Procurement of Pharmaceutical Products 药品集中采购监督管理办法 Promulgating Institution: State Council Office for Rectifying Business Misconducts;&n...
中英双语-苏州市政府投资建筑工程预选承包商管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for Administration of the Pre-selection of Contractors for the Construction Projects of Governmental Investment in Suzhou City. 苏州市政府投资建筑工程预选承包商管理办法 Promulgating Institution: People&rs...
中英双语-财政部关于进一步做好扩大内需促进经济增长政策落实和资金监管工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Fund Regulation and Further Implementing the Policy of Domestic Demand Stimulation for Economic Growth 财政部关于进一步做好扩大内需促进经济增长政策落实和资金监管工作的通知 Promulgating Insti...
中英双语-中外合作经营企业外国合作者先行回收投资审批办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for Examination and Approval of the Early Recovery of Investment by the Foreign Party to a Sino-Foreign Cooperative Joint Venture Enterprise 中外合作经营企业外国合作者先行回收投资审批办法 Promulgating Instit...
中英双语-财政部、国土资源部、中国人民银行关于探矿权采矿权价款收入管理有关事项的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the Ministry of Land and Resources and the People’s Bank of China on the Administration of the Proceeds from the Prices of Exploration Rights and Mining Rights...
中英双语-劳动争议调解仲裁法(可下载)
旗渡双语法规:
Law of the People's Republic of China on Labor-dispute Mediation and Arbitration 中华人民共和国劳动争议调解仲裁法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海