首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
诉讼财产保全措施
基本释义
preservative measures for property in litigation;
remedy of attachment of property during the progress of an action
专业释义
<法律>
remedy of attachment of property during the progress of an action
大家的讨论
民事诉讼中的财产保全、证据保全和行为保全
Mia2020@旗渡:
保全,是民事诉讼中一项非常重要的法律制度。对财产和证据及时进行保全,对于法院作出判决及判决后的执行至关重要。民事诉讼中的保全依照保全标的的不同,一般包括财产保全、证据保全和行为保全。 财产保全 财产保全,是指人民法院对于可能因当事人一方行为或者其他原因,使判决不能执行或难以执行的案件,在对该案判决前,依法对诉讼标的物或与本案有关的财物采取的强制性措施。人民法院在决定采取财产保全措施前...
了解法律中财产保全和先予执行及相关双语法规
Ella:
财产保全(Property Preservation),是指人民法院对于可能因当事人一方行为或者其他原因,使判决不能执行或难以执行的案件,在对该案判决前,依法对诉讼标的物或与本案有关的财物采取的强制性措施。人民法院在决定采取诉讼保全措施前,可令申请人提供担保,拒绝提供担保的,驳回诉讼保全申请。先予执行(Advance Enforcement),是指人民法院在受理案件后、终审判决作出之前,根据...
法律中的财产保全及其相关双语法规
Ella:
财产保全,英文表达为property preservation,是指人民法院对于可能因当事人一方行为或者其他原因,使判决不能执行或难以执行的案件,在对该案判决前,依法对诉讼标的物或与本案有关的财物采取的强制性措施。依据《民事诉讼法》的规定,财产保全的财产只能是涉案的财物,包括动产、不动产、财产权利等,如房屋、汽车、股票、货币等等。财产保全制度是指人民法院在诉讼开始后,或者在诉讼开始前,为保证...
法律涉及当事人制度的术语分析
hannah@旗渡:
涉及当事人制度的术语也十分复杂。首先,当事人在不同审级的称谓也不一样,最为特别的是在最高法院这一层次上,上诉人被称为申诉人(petitioner),对方当事人被称为答辩人(respondent),因为第二次上诉不是权利性上诉,而是必须经过许可。向联邦上诉法院(巡回法院)的上诉,当事人称为上诉人(appellant)和被上诉人(appellee)。其次,一审程序的基本结构是原告(plaintiff)...
干货 | Pick Pick 法律英语 2.0
律蚁语言服务社 :
哈喽!我的小婊贝们!你们可爱的小蚂蚁君又肥来了!自我感觉上一期反响不错,所以我又来「误人子弟」啦哈哈哈(开玩笑的,我们是正经的法律翻译小课堂!童叟无欺!)咳咳,上一期我们讲到了「基本词汇辨析」之「刑事罪名」篇☞带大家了解一些常见的罪名术语后,本期我们将走进「基本词汇辨析」之「刑诉程序」篇1☞首先,零基础的盆友们可能会疑惑我们常说的「刑诉」到底什么呢?根据诉讼的内容和形式不同,诉讼活动可以具体分为刑...
民诉法中的“直接强制执行”和“间接强制执行”
Ella:
强制执行,英文表达为Compulsory Execution或enforce,是指人民法院的执行组织依照法律规定的程序和方式,运用国家的强制力量,在负有义务的一方当事人拒不履行义务时,强制其履行义务,从而实现生效法律文书内容的一种诉讼活动。民事诉讼强制执行的方式有两种:1、直接强制执行(execute directly),是指义务人拒不履行其应当履行的义务时,行政强制执行机关对其人身或财产施...
刑事拘留、行政拘留和司法拘留的表达和区别
Ella:
刑事拘留(Criminal detention):在是公安机关、人民检察院对直接受理的案件,在侦查过程中,遇到法定的紧急情况时,对于现行犯或者重大嫌疑分子所采取的临时剥夺其人身自由的强制方法。刑事拘留是一种强制措施而非刑事处罚手段。 行政拘留(Administrative detention):是公安机关依法对违反行政管理秩序的公民采取限制其人身自由的惩罚措施。依据《民事诉讼法》、《刑事...
" 了解英美法中的TRO的含义和相关法律"
Ella:
TRO的全称为temporary restraining order,翻译为“临时限制令”或“临时禁止令”,临时禁止令是一种有限期限的法院命令。临时禁令命令有关当事人在法庭听取进一步证据及决定是否发出初步禁制令前,须维持某种地位。在英美法中,一个人可以在不通知对方当事人或对方当事人不在场的情况下,向法官或治安法官申请获得TRO。只有在以下情况下,法院才可以发布TRO:(1)从签字、宣誓的宣誓书或申...
法律中的“利害关系人”的表达和相关双语法规
Ella:
利害关系人,英文表达为interested party。是指对于诉讼标的有直接或间接利害关系的人。直接利害关系人有权向法院起诉或可能被提起诉讼。间接的利害关系人对当事人之间的诉讼标的没有直接的利害关系,但当事人一方的败诉可能使自己遭受不利后果时,可以参加到诉讼中辅助一方当事人进行诉讼。习惯上利害关系人主要可以分为六种:1.血缘上的利害关系人,如继承人与其祖先;2.代理中的利害关系人,如遗嘱执行人与...
法律英语中的“preservation”及其在民法典中的相关规定
Ella:
Preservation在法律英语中指的是“保全”,保全指的是债权人(creditor)除就债务人(debtor)特定的责任财产设立担保物权(real rights granted by way of security),或由第三人为债务人提供担保外,可以通过行使代位权(subrogation right)和撤销权(right of revocation),来避免债务人的责任财产应当增加而未...
资源下载
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》执行程序若干问题的解释-(可下载)
旗渡双语法规:
Interpretations of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning Application of Enforcement Procedure of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》执行程序...
中英双语-最高人民法院关于人民法院民事执行中查封、扣押、冻结财产的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court on Seal-up, Detainment, or Freezing of Property in the Civil Enforcement by People's Courts最高人民法院关于人民法院民事执行中查封、扣押、冻结财产的规定Promulgating Institut...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 [现行有效](可下载)
旗渡双语法规:
最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 【现行有效】 Opinions of the Supreme People's Court on Some Issues Concerning the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China[Effective] (...
中英双语-中华人民共和国海事诉讼特别程序法(可下载)
旗渡双语法规:
Order of the President of the People's Republic of ChinaNo. 28 The Special Maritime Procedure Law of the People's Republic of China, adopted at the 13th Meeting of the Standing Committee of the Ninth ...
中英双语-诉讼费用交纳办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures for the Payment of Court Fees 诉讼费用交纳办法 Promulgating Institution: State Council Document Number: Decree No. 481 of the State Council Promulgating Date: 12/19/2006 Effective Date: 04/01/...
中英双语-关于加强人民法院审判公开工作的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court on Strengthening Work of Public Trial by People's Court关于加强人民法院审判公开工作的若干意见Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2007] N...
中英双语-民事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Civil Procedure Law of the People's Republic of China 中华人民共和国民事诉讼法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 75 of the President ...
中英双语-审计机关封存资料资产规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions on the Sealing-Up of Information and Assets by Audit Authorities审计机关封存资料资产规定 Promulgating Institution: National Auditing Office Document Number: Order No. 9 of the National Auditing Offi...
中英双语-最高人民法院关于冻结、拍卖上市公司国有股和社会法人股若干问题的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court on Issues Concerning Freezing or Auction of State-Owned Shares and Social Corporate Shares of Listed Companies最高人民法院关于冻结、拍卖上市公司国有股和社会法人股若干问题的规定Promulgating Ins...
中英双语-最高人民法院关于审理民事案件适用诉讼时效制度若干问题的规定(可下载)
旗渡双语法规:
Provisions of the Supreme People's Court on Certain Issues Concerning the Application of the System of Limitation of Action in the Trail of Civil Cases最高人民法院关于审理民事案件适用诉讼时效制度若干问题的规定Promulgating Institu...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海