首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
failure
英
[ˈfeɪljə(r)]
美
['feɪljər]
基本释义
n
失败;不及格
放弃;
失职;
懈怠;
失去;
无偿债能力;
不成功;
未实现;
未运转;
未执行;
无法继续经营;
不及格等级;
失败的事;
出现故障;
公司倒闭;
失败的人;
突然断电;
未履行;
未做;
停机
专业释义
<法律>
无效;
不履行;
疏忽
<海事>
故障;
失败;
失灵
<财会>
未能履行合同
<科技>
不及格;
失效 不可修复或不值得修复的故障 电子];
破断;
折断
<电力>
失事;
首次故障前平均时间;
首次故障前平均使用时间;
首次故障前平均[工作]时间;
平均初次故障时间;
损坏
<计算机>
失败 故障
<岩土工程>
毁坏;
塌毁
<石油>
破裂;
损伤;
崩塌;
失效;
破损;
断裂;
变钝;
衰退;
不足;
停车;
失误
<医学>
缺障;
缺乏
<流变学>
衰坏;
致损
<会计>
倒闭;
破产;
无支付能力;
经营失败
<建筑>
事故
<商务>
无力偿债;
无力清偿;
无力支付
<机械>
缺少
<光电>
故障损坏失效
<医药>
衰竭
<冶金>
失效保险;
破坏
<采矿>
缺点
大家的讨论
have notice of 结构在法律文件中的使用及译法
法律圈的翻译匠:
have notice of 的含义与give notice of 的含义是相反的,大家要多多注意二者的区别,have notice of 意思是"接到通知",而 give notice of 是"通知"。1If such failure continues uncured for a period of thirty (30) calendar days after havi...
FAC Case、FCJ Case和FCPV Case
Ella:
FAC Case,“Failure to Answer Citation",即漠视交通处罚案。citation一词在此处表示“传唤;传票”。When a person fails to answer a traffic citation(ticket)the court concerned notifies the Department of State, which enters this...
Omission、neglect和nonfeasance做“疏忽,懈怠”之意讲时的区别
Ella:
Omission: a thing that has not been included or done 遗漏;疏忽。在刑法中,omission一词表示“不作为”。如常见的几种不作为的英文表达:crime of omission 不作为犯罪 malicious omission 蓄意不作为 deliberate omission 故意的不作为 wanton omission 放任的不作为Negle...
英文合同之不可抗力条款
Ella:
英文合同中的不可抗力条款(Force Majeure Clause)是指对于发生不可抗力事件导致合同一方不能履行合同义务,则在所证明的不可抗力事件影响的范围内,该方可免除部分或全部合同责任,因此该条款实际上也是一项免责条款。合同中的不可抗力事件(event of force majeure)通常则是指不可预见、不能控制、且阻碍当事人履行合同义务的特殊性事件,如天灾、火灾、供应商或分包商未能按...
the notice of在英文合同中的使用及译法
法律圈的翻译匠:
the notice of意思是“通知”,要注意以下两个相关表述:have notice of的含义与give notice of 的含义是相反的,大家要多多注意二者的区别,have notice of意思是"接到通知",而give notice of是"通知"。1例句一The quorum of each Board meeting shall be two (2) Directors, whi...
in the sole discretion结构在英文合同中的使用及用法
法律圈的翻译匠:
in the sole discretion,法律英语常见结构,意思是“完全自由裁量权”,可译为“自主决定”,相当于at one's sole discretion例句1If such failure continues uncured for a period of thirty (30) calendar days after receipt of written notice of...
beyond the control of someone在法律翻译英文合同中的使用及译法
用户CinfKE:
beyond the control of someone在法律翻译英文合同中意思是超出某人的控制,beyond是英文合同常用词,除此常见搭配以外,beyond还与时间等词搭配,表示“超出......范围” 1例句一 A Limited Partner becomes a Defaulting Limited Partner if the Limi...
to which it is a party结构在法律文件中的使用及译法
法律圈的翻译匠:
to which it is a party这个定语结构,可以换一种形式理解“it is a party to XXX”,XXX指某种文件,因为是定语,所以就是“其作为一方当事人的XXX文件”。例句1Any Obligor Party (other than the Sponsor) does not comply with any provision of the Finance Documen...
法律术语之Adverse Inference
Ella:
Adverse Inference,也称adverse presumption,不利的推断。Adverse Inference:unfavorable deduction that may be drawn by the fact-finder from the failure of a party to produce a normally expected witness or othe...
合同中“未能”是翻译为“cannot”好还是fail好?
法律圈的翻译匠:
翻译合同的过程中,我们经常会遇到“一方未能......,那么另外一方有权......”,那么这里的“未能”或者“未”应当译为什么呢?下面看一组例句:I fail to pass the exam意思是:我考试了,但是失败了,也就是没能通过。I cannot pass the exam意思是:我觉得我自己不能通过考试。(侧重能力不够)通过对比,一目了然,这两个词区别还是挺大的,fail比较客观,就是...
资源下载
Asset Management and Consulting Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
ASSET MANAGEMENT AND CONSULTING AGREEMENT This ASSET MANAGEMENT AND CONSULTING AGREEMENT (this "Agreement"), is entered into as of May 15, 2003 (the "Effective Date"), by and between ...
Forbearance Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
EXECUTION COPY For Discussion Purposes Only; Not a Commitment; Subject to IBM Credit’s Internal Credit Approval Process APPLIED DIGITAL SOLUTIONS, INC. DIGITAL ANGEL SHARE TRUSTFOR BEARAN...
Career Transition Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
MOODY'S CORPORATION CAREER TRANSITION PLAN (AS IN EFFECT AS OF OCTOBER 1, 2000 WITH CERTAIN EARLIER EFFECTIVE DATES) MOODY'S CORPORATION (the "Company") wishes to define those circumstances under...
2001 Executive Transition Program - 范本
旗渡多语种范本中心:
HEWLETT-PACKARD COMPANY 2001 EXECUTIVE TRANSITION PROGRAM ARTICLE I PURPOSE, ESTABLISHMENT AND APPLICABILITY OF PLAN A. Purposes. On September 4, 2001, Hewlett-Packard Company (the "C...
Change in Control Employee Severance Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
AMENDED AND RESTATED YAHOO! INC. CHANGE IN CONTROL EMPLOYEE SEVERANCE PLAN FOR LEVEL I AND LEVEL II EMPLOYEES The Company hereby adopts this Amended and Restated Yahoo! Inc. Change in C...
Illinois-Bensenville-600 Supreme Drive Commercial Lease Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
STANDARD INDUSTRIAL LEASE AGREEMENT Property Address: 600 Supreme Drive Bensenville, Illinois 60106 NET ESCROW Execution Copy Date: December 4, 2000 LEASE AGREEMENT THIS LEASE AGREEMENT, mad...
Development and Hosting Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
CERTAIN PORTIONS OF THIS EXHIBIT HAVE BEEN OMITTED AND FILED SEPARATELY WITH THE SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION, PURSUANT TO A REQUEST FOR CONFIDENTIAL TREATMENT UNDER RULE 406 OF THE SECURITIES A...
TERMS AND CONDITIONS OF SALE TEMPLATE(买卖合同范本)
Andy Z @ 旗渡:
XXX HONG KONG LIMITEDTERMS AND CONDITIONS OF SALE1. Interpretation1.1 In these Conditions:"Buyer" means the person, company or other entity who has agreed to buy the Goods from the Seller;"C...
Agreement to Lease Machines and Purchase Parts - 范本
旗渡多语种范本中心:
A. On-Point manufactures and sells and/or leases vending machines for dispensing instant lottery tickets, commonly known as "ITVMs." B. On-Point previously sold over 3,800 of its ITR (T...
Sublease Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
SUBLEASE AGREEMENT Agreement of Sublease ("Sublease"), dated as of the 1st day of April, 1996 by and between Lockheed Engineering & Sciences Company, a Texas corporation, having an office at ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海