首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
legal imprisonment
专业释义
<科技>
合法监禁
大家的讨论
金融诈骗罪(crime of financial fraud)相关双语法规
Ella:
金融诈骗罪(crime of financial fraud)是《中华人民共和国刑法》规定的破坏社会主义市场经济秩序罪中的罪名,是指以非法占有为目的,采用虚构事实或者隐瞒事实真相的方法,骗取公私财物或者金融机构信用,破坏金融管理秩序的行为。参考双语法规:《刑法》第一百九十二条:以非法占有为目的,使用诈骗方法非法集资,数额较大的,处五年以下有期徒刑或者拘役,并处二万元以上二十万元以下罚金;数额巨大或...
了解法律中的False Imprisonment及其相关法规
Ella:
False Imprisonment是一个法律术语,翻译为“非法监禁、非法禁锢、非法拘禁”。非法禁锢是一种刑事罪行,也是一种侵权行为,不单是指将受害人拘禁的行为,同时是指无合法理由而禁止他人自由离开的行为。触犯非法禁锢罪行,可以被警方控诉,也可以被受害人追讨赔偿损失。False Imprisonment:depriving someone of freedom of movement by ...
LEC备考学习 | 美国侵权法之False Imprisonment
LEC法律英语考试资讯:
False ImprisonmentFalse imprisonment occurs when a person (who does not have the legal right or justification) is intentionallyrestricts another person from exercising his freedom. 非法监禁...
法律中的Concurrent Sentence、Consecutive Sentence和Cumulative sentence
Ella:
Sentence一词在法律英语中表示the punishment given by a court 判决;宣判;判刑。a jail/prison sentence 判处监禁a light/heavy sentence 轻判;重判to be under sentence of death 被判处死刑Concurrent Sentence:在法律英语中表示:合并判决。刑事案中的被告犯了两项或以上...
了解法律中是否存在“骗婚罪”及与骗婚行为相关的法律法规
Ella:
骗婚,也称婚姻诈骗、婚骗,有多种英文表达:marriage bu cheating,coax sb. into marriage,marital fraud,是指行骗者依据国家的婚姻登记程序,或以婚姻作为诱饵,诈取他人感情、财物并诱骗他人进行性与生育的行为。 我国法律中没有规定骗婚罪,也就不存在所谓骗婚罪的立案标准。 目前,民法典第一千零五十二条对于可撤销婚姻只规定了一种情形:即因胁...
非法经营同类营业罪及其双语法规
Ella:
非法经营同类营业罪(Crime of illegally operating similar businesses),是指国有公司、企业的董事、经理利用职务便利,自己经营或者为他人经营与其所任职公司、企业同类的营业,获取非法利益,数额巨大的行为。相关法律法规:《公司法》第147条规定:董事、监事、高级管理人员应当遵守法律、行政法规和公司章程,对公司负有忠实义务和勤勉义务。《公司法》第148条规定:...
Obstruct在法律英语中的含义和用法
Ella:
Obstruct原意为“阻塞,阻碍”,在法律英语中也较常使用,常见obstruct justice,妨碍司法公正,其对应的名词形式为obstruction。比如obstruction of justice妨碍审判,妨碍司法公正。指阻挠和妨碍司法人员在法庭上履行职务,或者妨害出庭人员以影响审判的行为,是普通法所规定的一种犯罪。比如They have been charged with obst...
了解我国刑罚的种类、英文表达和双语法规
Ella:
我国刑罚分为【主刑】和【附加刑】,有五类主刑和三类附加刑。主刑,英文表达为principle punishments或principle penalty,主刑亦称基本刑或本刑,是从刑或附加刑的对称。是对犯罪适用的主要刑罚方法,只能独立适用。外国刑事立法中,主刑往往还包括罚金刑(fine punishment)。附加刑,英文表达为supplementary/additional punishmen...
Pretrial Motion和Post Trial Motion
Ella:
Motion,a formal proposal that is discussed and voted on at a meeting,译为动议,指采取议会程序的议事机构成员提出的建议采取某一行动的正式提议。Pretrial Motion,英美法术语,译为审前动议或审前申请,在审前动议程序中,诉讼当事人对与审判相关的问题可向法院提出申请,如申请法官回避、申请排除证据、申请查阅或录取证据、申...
非法处置查封、扣押、冻结的财产罪
Ella:
非法处置查封、扣押、冻结的财产罪(Crime of illegally disposing of sealed up, distrained or frozen property),是指隐藏、转移、变卖、故意毁损已被司法机关查封、扣押、冻结的财产,情节严重的行为。 非法处置查封、扣押、冻结的财产罪主要包括四种行为: 一是隐藏被司法机关查封、扣押的物品。 二是转移已被查封、扣押...
资源下载
中华人民共和国刑法-中英文对照
旗渡双语法规:
Criminal Law of the People's Republic of China 中华人民共和国刑法 Promulgating Institution: National People's Congress Document Number: Order No. 83 of the Presid...
中英双语-中华人民共和国刑事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Order of the President of the People's Republic of China No. 64 The Decision of the National People's Congress on Revising the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, adopted at the...
中英双语-最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 [现行有效](可下载)
旗渡双语法规:
最高人民法院关于适用《中华人民共和国民事诉讼法》若干问题的意见 【现行有效】 Opinions of the Supreme People's Court on Some Issues Concerning the Application of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China[Effective] (...
中英双语-最高人民法院关于改革和完善人民法院审判委员会制度的实施意见(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Supreme People's Court on Printing and Distributing the "Implementing Opinions on Reforming and Improving the System for Adjudication Committees of the People's Courts"最高人民法院关于印发《关于改革和完善...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海