首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
legal sentence
专业释义
<法律>
合法判决
<科技>
法定刑期;
合法句子
大家的讨论
法律中的Concurrent Sentence、Consecutive Sentence和Cumulative sentence
Ella:
Sentence一词在法律英语中表示the punishment given by a court 判决;宣判;判刑。a jail/prison sentence 判处监禁a light/heavy sentence 轻判;重判to be under sentence of death 被判处死刑Concurrent Sentence:在法律英语中表示:合并判决。刑事案中的被告犯了两项或以上...
七步教你如何提高法律英语写作——技巧篇
律蚁语言服务社 :
大家好,小蚁君本周想和大家分享一篇关于如何提高法律英语写作的文章,希望能够给遨游在法律英语知识的宇宙中不知如何前进的朋友们提供一点帮助!说在前面:The written word is one of the most important tools of the legal profession. Words are used to advocate, inform, persuade, and ...
无罪判决的英文表达及相关法律法规
Ella:
无罪判决,英文表达:not guilty verdict/ acquittal (sentence)。根据刑事诉讼法第6条的规定,无罪判决分为两种,即“依据法律认定被告人无罪”和“证据不足、指控的犯罪不能成立”的无罪判决。【拓展】刑事无罪判决书是人民法院对案件审理终结,根据已查明的事实和证据,依照法律确认被告人的行为不构成犯罪,不应追究刑事责任,而宣告被告人无罪所作出的书面决定。相关双语法规:《刑...
干货 | 法律英语词义辨析:裁决
律蚁语言服务社 :
Decision / award / findingjudgment / sentence verdict / ruling / disposition以上单词均有裁定、裁决或判决的含义。DecisionA judicial or agency determination after consideration of the facts and the law; esp., a...
“裁决”那些事
RO:
英文法律文件涉及的“裁决/裁断”有多种表达方式,比较常见的有“judgment”“decision”“award”等,在实际使用时,有些词本身可能具有独特的含义,而有些词可以相互替换使用,下面分别就“verdict”“decree”“judgment”“decision”“sentence”和“award”进行详细详解: Verdict通常指陪审团就提交其审理的事项所作的正式裁决,但有时...
带你学习诉讼法律术语
Kindzou:
案件 case 案件发回 remand/rimit a case (to a low court) 案件名称 title of a case 案卷材料 materials in the case 案情陈述书 statement of case 案外人 person other than involved in the case 案值&nb...
了解英美法中的Specific Denial和General Denial
Ella:
美国民事诉讼诉答程序(Pleadings process)中有两种被告否认答辩方式:特定否认(specific denial)和概括否认(general denial)。Denial在这里指的是对原告某一事实主张的否认,如the prisoner's repeated denials of the charges against him 囚犯再三否认对他的指控。General Denial,...
Pretrial Motion和Post Trial Motion
Ella:
Motion,a formal proposal that is discussed and voted on at a meeting,译为动议,指采取议会程序的议事机构成员提出的建议采取某一行动的正式提议。Pretrial Motion,英美法术语,译为审前动议或审前申请,在审前动议程序中,诉讼当事人对与审判相关的问题可向法院提出申请,如申请法官回避、申请排除证据、申请查阅或录取证据、申...
法律英语证书考试(LEC)真题解析-术语题系列(二)
LEC法律英语考试资讯:
LEC考试分试卷一和试卷二,各需三个小时完成。试卷(一), 客观题(单项选择题),共100题,每题1分。本部分试题有以下两部分内容组成:美国法基本知识(90-95%)和逻辑推理(5-10%)。难易程度比例设置:容易题目占50%,中等难度试题占30%,高难度试题占20%。其中法律术语与文化的试题比列是10%-15%。 法律英语证书考试之法律术语题...
了解英美法术语Kangaroo Court
Ella:
Kangaroo Court,袋鼠法庭,或非法法庭、私设之法庭,即非正规的法庭。也指私设公堂或不合法律规程和正常规范的审判。西方法律术语。来源有多种说法。一说此语首次以书面形式出现于淘金热时代的美国加利福尼亚地区。二说这类情形涉及澳大利亚早期的开矿或者非法侵占矿藏(jumping mining claims)事件。澳大利亚素有袋鼠之乡的称呼,因而这类诉讼与袋鼠扯上了关系。Kangaroo C...
资源下载
Commitment Letter - 范本
旗渡多语种范本中心:
GE Capital Equity Capital Group General Electric Capital Corporation 260 Long Ridge Road, Stamford, CT 05927 203-357-3100 October 3, 1996 Nova Star Financial, Inc. 1900 W. 47th Place...
Agreement for Distribution of Retained Earnings and Tax Indemnification - 范本
旗渡多语种范本中心:
AGREEMENT FOR DISTRIBUTION OF RETAINED EARNINGS AND TAX INDEMNIFICATION This AGREEMENT FOR DISTRIBUTION OF RETAINED EARNINGS AND TAX INDEMNIFICATION (the "Agreement") is entered ...
Agreement for Distribution of Retained - 范本
旗渡多语种范本中心:
AGREEMENT FOR DISTRIBUTION OF RETAINED EARNINGS AND TAX INDEMNIFICATION This AGREEMENT FOR DISTRIBUTION OF RETAINED EARNINGS AND TAX INDEMNIFICATION (the "Agreement") is entered into effective th...
Directors' Equity Capital Accumulation Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
MORGAN STANLEYDIRECTORS' EQUITY CAPITAL ACCUMULATION PLAN (as amended through March 19, 2007) Section 1. Purpose Morgan Stanley, a Delaware corporation (the "Company"), hereby adopts the Morgan ...
中英双语-中华人民共和国刑事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Order of the President of the People's Republic of China No. 64 The Decision of the National People's Congress on Revising the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, adopted at the...
Income Tax Allocation Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
HOLLYWOOD ENTERTAINMENT COMPANY AND HOLLYWOOD MANAGEMENT COMPANY INCOME TAX ALLOCATION AGREEMENT This agreement, dated as of January 1, 1998, is entered into between Hollywood Entertainment Compa...
Articles of Association
旗渡多语种范本中心:
Version February 2008 Articles of Association Of Infineon Technologies AG I. General Provisions § 1 Company Name, Registered Place of Business, Fiscal Year, Announc...
Clinical Trial Agreement(临床试验协议) - 范本
旗渡多语种范本中心:
This Clinical Trial Agreement ("Agreement") is entered into as of the 28 day of August, 1996 (the "Effective Date"), by and among Aastrom Biosciences, Inc. ("Aastrom"), located at ...
中英双语-法官行为规范(可下载)
旗渡双语法规:
Codes of Conduct for Judges法官行为规范Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2010] No. 54Promulgating Date: 12/06/2010Effective Date: 12/06/2010颁布机关: 最高人民法院文 &nb...
中英双语-关于建立和完善执行联动机制若干问题的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions on Certain Issues Concerning the Establishment and Improvement of the Enforcement Linkage Mechanism关于建立和完善执行联动机制若干问题的意见Promulgating Institution: Central Commission for Discipline Inspection o...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海