首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
registered trademark
专业释义
<计算机>
已注册商标
<法律>
〈美〉注册商标;
商标注册
<海事>
注册商标
大家的讨论
商标法律翻译常用词
术语表:
商标权trademark right商标国际注册international registration of trademark商品商标commodity trademark服务商标service trademark驰名商标reputed trademark广告商标advertisement trademark近似商标similar trademark商标评审委员会trade review and ...
什么是知识产权?常用的有哪些?
用户mzjD6g:
知识产权是社会发展到一定时期,国家为激励创新、推动科技发展等公共政策需要,通过法律强制性地将各类智力成果设定为创造者在法律上的权利。所以,人们的智力活动成果能否被承认为知识产权并受到保护,只能由本国的知识产权法律说了算。 知识产权包括传统知识产权和新型知识产权。传统知识产权可大致分为著作权(Copyrights)、专利权(Patents)、商标权(Trademarks);新型知识产权...
注册商标的注销和注册商标的撤销
Ella:
注册商标(registered trademark),是指经商标管理机构依法核准注册的商标。商标的注册需具备法定条件并经法定程序。在实施商标注册制度的国家,商标成功获得注册之后,注册人具有使用注册商标的专有权和排斥他人在同一种商品或者类似商品上使用与其注册商标相同或者近似的商标的禁止权。注册商标的注销:指商标主管机关基于某些原因取消注册商标的一种管理措施,是商标权的正常消灭情况。在下列情况下...
法律英语的文体特点之三:长句的使用(三)
法律圈的翻译匠:
句法结构特点(三): 长句的使用法律英语的句法特点是和法律英语的文体特征密切相联的,正式的法律条规和文本中由于对中心词的限定过多,对某一法律概念成立的条件限定很多,所以法律英语的长句居多,短句少,引语少。下面的这个句子就很长。例句:If the bill of lading contains particulars concerning the general mature, leadi...
集体商标和证明商标的表达和区别
Ella:
证明商标,又称认证商标,英文为certification marks,由对某种商品或服务具有检测和监督能力的组织所控制,而由其以外的人使用在商品或服务上,以证明商品或服务的产地、原料、制造方法、质量、精确度或其他特定品质的商标。比如“绿色食品”标志等。集体商标,英文为collective marks,是指以团体、协会或者其他组织名义注册,专供该组织成员在商事活动中使用,以表明使用者在该组织中...
知识产权的保护范围及其相关双语法规
Ella:
知识产权,文为“intellectual property”,也被翻译为智力成果权、智慧财产权或智力财产权。是“基于创造成果和工商标记依法产生的权利的统称”。最主要的三种知识产权是著作权(copyright)、专利权(patent right)和商标权(trademark right),其中专利权与商标权也被统称为工业产权(industrial property right)。在我国,知识产...
职务技术成果 & 非职务技术成果及其相关法规
Ella:
职务技术成果(a work for hire):职务技术成果是执行法人或者其他组织的工作任务,或者主要是利用法人或者其他组织的物质技术条件所完成的技术成果。职务技术成果一般包括以下几类:1、在职人员承担本单位的科学研究和技术开发课题所完成的成果。2、在职人员履行本岗位的职责所完成的技术成果。3、退休、离休、调动工作的人员在离开原单位一年内继续承担原单位的科学研究和技术开发课题或者履行原岗位的...
《公证文书的翻译》
Mia2020@旗渡:
公证文书是国家公证机关根据公民、法人或者其他组织的申请,对其法律行为,或者有法律意义的文书、事实,做出证明的法律文件。一般来说,本国文书要想在外国使用,必须要先在本国办理公证手续,并将办理的公证书翻译为将要使用的国家的语言。随着我国公民涉外交往(比如移民、留学、诉讼)越来越频繁,做好公证文书的翻译也就变得越来越重要。一般来说,常见的公证文书有学历公证书、婚姻公证书、合同公证书等,此外,在美国,政府...
著作权法的使用范围及其相关法规
Ella:
著作权法(Copyright Law)适用范围,采取了国际通行的做法,即实行国籍原则、互惠原则和地域原则来确定著作权法的适用范围。1、国籍原则(Nationality Principle):国籍原则是根据著作权主体的所在国籍来确定给予著作权保护的一个原则。中国公民、法人或者其他组织的作品,不论是否发表,依照本法享有著作权。这是根据著作权主体的所在国籍来确定给予著作权保护的一个原则。凡是具有中国国籍...
法律翻译中“的”字结构的译法
David Wang:
从我国的颁布的各种法规性文件来看,“的”字的使用非常广泛。法律文本中“的”字结构想当于一个名词,具有名词的语法功能。在句子中可以作主语、谓语、宾语等。翻译时,“的”字通常可以处理为以下5种形式: 1. Who式 邮政工作人员私自开拆或者隐匿、毁弃邮件的,依照《中华人民共和国刑法》第...
资源下载
Trademark Assignment Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
TRADEMARK ASSIGNMENT AGREEMENT This Trademark Assignment Agreement (the "Agreement") is entered into as of May 5, 2004 between the following two parties. The Assignor: Hurray! Solutions Ltd...
Servicemark, Trademark and Domain Name Assignment Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
SERVICEMARK, TRADEMARK AND DOMAIN NAME ASSIGNMENT AGREEMENT This SERVICEMARK, TRADEMARK AND DOMAIN NAME ASSIGNMENT AGREEMENT (this "Agreement") is made this 7 day of December, 1999 by and be...
Co-Brand License Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
CO-BRAND LICENSE AGREEMENT THIS CO-BRAND LICENSE AGREEMENT ("Agreement") is made as of the 6th day of September, 2001 (the "Effective Date"), by and between The Dannon Company, Inc., wi...
Trademark Assignment (商标转让)- 范本
旗渡多语种范本中心:
TRADEMARK ASSIGNMENT This Assignment ("Assignment") is made effective as of May 1, 1998 from Web Ignite Corporation ("ASSIGNOR"), To ValueClick, LLC ("ASSIGNEE"): WHEREAS, ASSIGNOR is t...
Assignment of Patents, Trademarks and Copyrights - 范本
旗渡多语种范本中心:
ASSIGNMENT OF PATENTS, TRADEMARKS AND COPYRIGHTS THIS ASSIGNMENT OF PATENTS, TRADEMARKS AND COPYRIGHTS (this "Agreement") is made as of_____________, 20__ by BLOCK COMMUNICATIONS, INC., an Ohio c...
Website Development and Hosting Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
WEBSITE DEVELOPMENT AND HOSTING AGREEMENT THIS WEBSITE DEVELOPMENT AND HOSTING AGREEMENT (the "Agreement") is made as of June 1, 2004, by and between Fuzzy Bunny Web Design Ltd., a Canadian corpo...
Assignment of Patents, Trademarks and Copyrights - 范本
旗渡多语种范本中心:
ASSIGNMENT OF PATENTS, TRADEMARKS AND COPYRIGHTS THIS ASSIGNMENT OF PATENTS, TRADEMARKS AND COPYRIGHTS (this "Agreement") is made as of_________________, 20__ by BLOCK COMMUNICATIONS, INC., ...
Assignment of Patents, Trademarks and Copyrights - 范本
旗渡多语种范本中心:
ASSIGNMENT OF PATENTS, TRADEMARKS AND COPYRIGHTS THIS ASSIGNMENT OF PATENTS, TRADEMARKS AND COPYRIGHTS (this "Agreement") is made as of_________________, 20__ by BLOCK COMMUNICATIONS, I...
Agency Agreement
旗渡多语种范本中心:
BIOPURE CORPORATION AGENCY AGREEMENT This "Agency" Agreement is made as of March 29, 1999, by and between Biopure Corporation, a Delaware corporation (the "Company") and the Agent named...
Advertising Agency Agreement
旗渡多语种范本中心:
As of July 1, 2000 Select Comfort Retail Corporation 10400 Viking Drive Suite 400 Minneapolis, Minnesota 55344 Attention: Mr. William McLaughlin Chief Executive Officer Dear Bill: Thi...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海