首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
trade bill
专业释义
<海事>
商业汇票
<科技>
贸易汇票
<证券>
商业票据
大家的讨论
document在法律英语中的用法
David Wang:
document是英语中一个常用词,含义比较丰富。在法律英语的学习过程中,私以为不仅要掌握它的一些固定搭配,还要熟悉它的用法。例When the insurer exercises the right of subrogation to indemnity claims, the insured shall provide the insurer with necessary documents ...
了解法律英语中的Restraint of trade的含义
Ella:
Restraint of trade表示“限制从业”。 Trade 一词在此表示:1、a particular type of business 行业;职业;生意The building trade 建筑业The food trade 食品业The tourist trade 旅游业2、a particular area of business and the people or co...
一文读懂支票、本票和汇票的区别
Kindzou:
票据(bill或note)是由出票人签发,约定自己或委托他人见票或于确定的日期,无条件支付一定金额的有价证券。我国票据法上的票据包括汇票、本票和支票。 支票(cheque或check)是出票人签发的,委托办理支票存款业务的银行或者其他金融机构在见票时无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据,其英文释义为:an unconditional order in writing d...
金融英语的词汇与语义特征
hannah@旗渡:
作为非文学英语中的一个语言领域,金融英语除了具有通用英语的特点,本身还有着自己独特的特征,如专业词汇量大,常使用专有名词与缩略词,图表的大量使用,文体特征明显等。一.合成与派生金融英语词汇的显著特征之一就是合成词与派生词的大量涌现,例如:“interest-rate”(利率),“T-bill”(国库券),“over- the-counter”(场外父易市场),“principal-agent pr...
商务类名称缩写中英文对照表
术语表:
ACCC Australian Competition and Consumer Commission 澳洲竞争暨消费者委员会ACCSQ ASEAN Consultative Committee on Standards and Quality 东南亚国协标准及品质咨询委员会ACE Automated Commercial Environment 自动化商业环境ACDC Australia Com...
掌握这三点,你也能翻好法律文件!
hannah@旗渡:
01拆分英文长句,分主次合逻辑英文法律文件中经常出现结构复杂的长句,在翻译过程中,应尽量符合汉语语言习惯,用短句厘清逻辑关系,避免译文过于冗长造成歧义。例:原文:The Parties agree that the term “confidential business information” concerns or relates to the trade secrets, processes...
汇票、支票和本票的表达和区别
Ella:
汇票(Money Order/Draft/Bill of Exchange):是最常见的票据类型之一,出票人签发的,委托付款人在见票时或者在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据。汇票分为银行汇票(bank draft)与商业汇票(trade bill)。支票(Cheque):是出票人签发的,委托办理支票存款业务的银行或者其他金融机构在见票时无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票...
常用运输词汇中英对照
Rick Blaine:
常用英文缩略词:e.g.=for examplei.e.=that isetc.=et cetera1st=first2nd=second∴=therefore∵=because△=replace<less than&=andW/=withBuilding=bldgvery expensive=v expeducation=eduair-conditioner=a/c1.表示各种组织或机构...
法律中按份之债和连带之债的表达和区别
Ella:
按份之债:英文表达为several obligation,是指两个或两个以上的债权人或债务人各自按照一定的份额(等份或不等份)享有债权或承担债务的债。其中,两个或两个以上的债权人各自就自己的债权份额享有请求权、受领权的,为按份债权;两个或两个以上的债务人各自就自己的债务份额承担清偿义务的,为按份债务。按份之债分为按份债权和按份债务。连带之债:英文表达为joint and several oblig...
财报术语之Accounts Payable
RO:
By ALICIA TUOVILAReviewed by DAVID KINDNESSFact checked by SUZANNE KVILHAUG编写人:ALICIA TUOVILA审核人:DAVID KINDNESS事实核查人:SUZANNE KVILHAUG What Are Accounts Payable (AP)?什么是应付账款? A...
资源下载
Asset Purchase and Property Transfer Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
This ASSET PURCHASE AND PROPERTY TRANSFER AGREEMENT (this "Agreement"), dated as of April 23, 2005 (the "Agreement Date"), is entered into by and between Hana Phylon Tech S. A...
Subsidiary Formation Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
This Subsidiary Formation Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of the 23rd day of January, 1997 by and among AMERICAN SOFTWARE, INC., a Georgia corporation ("ASI"), AMERIC...
Advertising Agency Agreement
旗渡多语种范本中心:
As of July 1, 2000 Select Comfort Retail Corporation 10400 Viking Drive Suite 400 Minneapolis, Minnesota 55344 Attention: Mr. William McLaughlin Chief Executive Officer Dear Bill: Thi...
中英双语-第二次全国涉外商事海事审判工作会议纪要(可下载)
旗渡双语法规:
Minutes of the Second National Working Conference on the Trial of Foreign-Related Commercial and Maritime Cases第二次全国涉外商事海事审判工作会议纪要Promulgating Institution: &nb...
Facilities and Administrative Support Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
FACILITIES AND ADMINISTRATIVE SUPPORT AGREEMENT THIS FACILITIES AND ADMINISTRATIVE SUPPORT AGREEMENT dated as of October 27, 1999 is made between CMGI, Inc. ("CMGI"), a Delaware corporation, and NaviS...
中英双语-财政部、国家发展和改革委员会关于公布取消和免征一批行政事业性收费的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Announcing a List of Administrative and Institutional Fees to be Cancelled and Exempted 财政部、国家发展和改革委员会关于公布取消和免征一...
中英双语-董事会专门委员会实施细则(3) - 董事会审计委员会实施细则指引(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines on the Implementation Rules of the Auditing Committee of the Board of Directors 董事会专门委员会实施细则(3) - 董事会审计委员会实施细则指引 Promulgating Institution:Secretary Association of the Boards of Directors of...
中英双语-财政部、国家发展和改革委员会关于公布取消和停止征收100项行政事业性收费项目的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance and the National Development and Reform Commission on Canceling and Terminating a Hundred Administrative Fees 财政部、国家发展和改革委员会关于公布取消和停止征收100项行政事业性收费项目的通知 Promulg...
中英双语-中华人民共和国海商法(可下载)
旗渡双语法规:
Maritime Code of the People's Republic of China中华人民共和国海商法Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's CongressDocument Number: Order No. 64 of the Presid...
A320 Family Aircraft Purchase Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
A320 FAMILY AIRCRAFT PURCHASE AGREEMENTBETWEENAIRBUS S. A. S.as Seller AND AMERICAN AIRLINES, INC. as Buyer 目录如下: 详细内容见附件 C O N T E N T S ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海