首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
without notice
专业释义
<法律>
未经通知;
没有事前通知
<海事>
不预先通知
<牛津>
不事先通知
大家的讨论
Bylaws - 范本
旗渡多语种范本中心:
ARTICLE I Principal Office Section 1. Location of Principal Office. The principal executive office for the transaction of the business of the corporation shall be established and maintained by th...
ByLaws - 范本
旗渡多语种范本中心:
全文目录如下: 详细内容见附件 ARTICLE I: OFFICES..................................................................................................... 1 Section 1. Registered Office.............................
have notice of 结构在法律文件中的使用及译法
法律圈的翻译匠:
have notice of 的含义与give notice of 的含义是相反的,大家要多多注意二者的区别,have notice of 意思是"接到通知",而 give notice of 是"通知"。1If such failure continues uncured for a period of thirty (30) calendar days after havi...
劳动合同核心条款之合同解除条款
Mia2020@旗渡:
合同解除条款(Termination of Employment)是劳动合同的核心条款之一,对公司及员工双方当事人约定的解除合同的条件等进行了详细的规定。以下为部分劳动合同中的合同解除条款之双语示例:示例一:Termination of Employment劳动合同解除12.1 Termination during Probation Period. During the probation pe...
Notice of Grant of Performance Share Unit Award - 范本
旗渡多语种范本中心:
NOTICE OF GRANT OF PERFORMANCE SHARE UNIT AWARD ANNIE'S, INC. OMNIBUS INCENTIVE PLAN FOR GOOD AND VALUABLE CONSIDERATION, Annie's, Inc. (the "Company") has granted on the Grant Date (set for...
法律翻译常见句型之Any Person Who Does Shall
Mia2020@旗渡:
在法律条例中,尤其是在各地的刑法条例中,更尤其是在香港的刑事条例(或类似性质的条例,如《防贿赂条例》)中,any person who does...shall be guilty of an offence这种句型重复率相当高,因为法律的主要功能是界定何种行为属于违法以及应受到怎样的处罚,而这个句型是其中一个最简明、直接的表达方式。在句法上,这个句型通常会把主语和谓语用逗号分开,中间加插一个定语...
英文合同中"有权"的三种常见表达
法律圈的翻译匠:
“有权”英文合同中常见的表达有三种:1. have the right; 2. keep the right; 3. reserve the right但是,第三种表达比前两种表达更为正式,表示to have a specified power of right in law.例如:买方须于销售确认书第三条所规定日期之前开出本批交易的信用证,否则售方有权不经通知取消本确认书。The Buyer s...
At-Will Employment, ...and Arbitration Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
FORM OF LIMELIGHT NETWORKS, INC. AT-WILL EMPLOYMENT, CONFIDENTIAL INFORMATION, INVENTION ASSIGNMENT, AND ARBITRATION AGREEMENT As a condition of my employment with Limelight Networks, Inc. its su...
At-Will Employment, Confidential Information, Invention Assignment, and Arbitration Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
FORM OF LIMELIGHT NETWORKS, INC. AT-WILL EMPLOYMENT, CONFIDENTIAL INFORMATION, INVENTION ASSIGNMENT, AND ARBITRATION AGREEMENT As a condition of my employment with Limelight Networks, Inc. its subsidi...
英文合同之转让条款
Ella:
合同中的转让条款(Assignment Clause)一般规定:一、合同中的权利、利益、责任和义务是否可以全部转让或者部分转让。二、全部转让和部分转让的条件。合同性质不同,转让的条件也有所不同。转让合同的一般模板:Neither Party may assign this Agreement, in whole or in part, without the other Party's pr...
资源下载
By-Laws - 范本
旗渡多语种范本中心:
全文目录如下: 对应内容见附件 ARTICLE I CORPORATE OFFICES 1.1 REGISTERED OFFICE 1.2 OTHER OFFICES ARTICLE II MEETINGS OF STOCKHOLDERS 2.1 PLACE OF MEETINGS 2.2 ANNUAL MEETING 2.3 SPECIAL MEETING 2.4...
Receivables Purchase Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
RECEIVABLES PURCHASE AGREEMENT BETWEEN ZALE FUNDING TRUST, AS SELLER, AND ASSOCIATES CREDIT CARD SERVICES, INC., AS PURCHASER DATED AS OF JULY 10, 2000 RECEIVABLES PURCHASE AGRE...
Indiana-Mt. Vernon-One Competition Way Lease - 范本
旗渡多语种范本中心:
THIS LEASE AGREEMENT (this "Lease"), is dated September 28, 2001, between BIKELAND, LLC, an Indiana limited liability company ("Landlord"), having an address at One Competition Way, Mt....
Grant Notice for 2009 Stock Incentive Plan - 范本
旗渡多语种范本中心:
ANCESTRY. COM INC.GRANT NOTICE FOR 2009 STOCK INCENTIVE PLANRESTRICTED STOCK UNITS FOR GOOD AND VALUABLE CONSIDERATION, Ancestry. com Inc. (the "Company"), hereby grants to Participant named...
2001 Executive Transition Program - 范本
旗渡多语种范本中心:
HEWLETT-PACKARD COMPANY 2001 EXECUTIVE TRANSITION PROGRAM ARTICLE I PURPOSE, ESTABLISHMENT AND APPLICABILITY OF PLAN A. Purposes. On September 4, 2001, Hewlett-Packard Company (the "C...
Memorandum Agreement - 范本
旗渡多语种范本中心:
ORIGINAL FORM OF Code word for this Charter Party "SHELLTIME 4" Issued December 1984 Time Charter Party LONDON, 31.10.2006 IT IS THIS DAY ...
Acknowledgement of Assignment - 范本
旗渡多语种范本中心:
Playboy Entertainment Group, Inc. 680 North Lake shore Drive Chicago, Illinois 60611 Dear Mr. Campbell: This Acknowledgement of Assignment (the "Notice") is made this 22nd day of December ...
Advertising Agency Agreement
旗渡多语种范本中心:
As of July 1, 2000 Select Comfort Retail Corporation 10400 Viking Drive Suite 400 Minneapolis, Minnesota 55344 Attention: Mr. William McLaughlin Chief Executive Officer Dear Bill: Thi...
American Greetings Corp. and NBD Bank - 范本
旗渡多语种范本中心:
================================================================== AMERICAN GREETINGS CORPORATION TO NBD BANK Trustee -------------- INDENTURE Dated as of July 27, 1998 ---------...
Note Secured by Deed of Trust - 范本
旗渡多语种范本中心:
NOTE SECURED BY DEED OF TRUST $7,500,000 Las Vegas, Nevada December 28, 2001 For valuable consideration, Metro flag BP, LLC, a Nevada limited liability company ("Promisor") does hereby pro...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海