请问招投标中的“contract awarding”是什么意思?

请问招投标中的“contract awarding”是什么意思?

被浏览
0

1 个回答

这是Wikipedia对“contract awarding”的定义:

“Contract awarding is the method used during a procurement in order to evaluate the proposals (tender offers) taking part and award the relevant contract. Usually at this stage the eligibility of the proposals have been concluded. So it remains to choose the most preferable among the proposed. There are several different methods for this, which are obviously related to the proposition method asked by the procurement management.”

 

中文常常译为“合同授予”,百度百科对“授予合同”的解释为:“招标方把投标征求书规定的合同授予有能力履行合同的投标者的一种招标程序。”

 

比如,UN Procurement Practitioner’s Handbook中有关“contract award”的相关内容为:

“Only when something is truly of a confidential nature, such as proprietary data belonging to a supplier, or proposals being evaluated prior to contract award, should confidentiality be given a higher priority over transparency. It is still essential, however, that an overall transparent process be maintained. Procurement officers should always behave and perform their duties bearing in mind that their work may be open to public scrutiny.”

其对应中文译文为:

“只有当某个内容确实属于机密性质时,比如属于供应商的专有数据或授予合同前正在评估的建议书,保密才会优先于透明。不过,保持一个整体透明的采购流程,仍然至关重要。采购干事在行事和履行自身职责时,应始终将自己的工作可能会受到公众监督一事谨记于心。”

(中文译件由联合国人口基金驻华代表处与联合国开发计划署驻华代表处共同译制)

 

上述中文译文将“contract award”译为“授予合同”,但是,在香港,更常译为“批出合约”,例句见下文:

One of our considerations in contract award is that we must have satisfied ourselves that the tenderer is technically and financially capable of carrying out the works before he is awarded the contract. As mentioned in (d) above, we take regulatory actions against poor performers. In addition, we also maintain a performance rating system on contractors’ performance. Even if a contractor is not yet subject to regulatory action but his performance rating has been deteriorating or his performance rating falls below 55, the procuring department would have to examine the tenderer’s recent performance closely and provide good justifications before the tenderer is recommended for the contract. If the department is not satisfied with the tenderer’s recent performance, the tenderer is unlikely to be recommended for the contract.

我们向投标者批出合约前必须考虑的其中一个因素,是我们必须确知投标者在技术和财政上均有能力履行合约。正如上文(d)段所述,我们会对表现欠佳的承建商采取规管行动。此外,我们亦有一个表现评核制度,以监察承建商的表现。假如承建商的表现每况愈下或所得评分低于55分,即使尚未被当局采取规管行动,有关部门向该承建商批出合约前,必须审慎研究其最近的表现,并提供足够理据,支持批出该合约。如有关部门不满意承建商最近的表现,则该名承建商便不大可能获批合约。

 

 

来源:

Wikipedia;

百度百科;

https://china.unfpa.org/;

www.legco.gov.hk

推荐标签
换一换
推荐专题
查看全部
旗渡客服