“个体户”、“个体工商户”的英文分别应该怎么翻译?

“个体户”、“个体工商户”的英文分别应该怎么翻译?

被浏览
0

1 个回答

先来看一下个体的翻译。

 

“个体”一般被翻译为individual

 

1.adj.个别的;单独的;个人的;个体的;独特的Individual means relating to one person or thing, rather than to a large group.

2.n. 个人(可数n.)An individual is a person.

 

“个体户”是对城乡个体工商户的一种俗称,是在我国法律允许范围内,不剥削他人、自食其力的劳动者。特点是以劳动者个人及其家庭成员为主,用自有的生产资料和资金独立地从事生产和经营活动,向社会提供商品和劳务,是社会主义公有制经济的有益的补充。“个体户”的特点是自食其力、自己给自己干,因此,多译为“self-employed individuals”。

 

“个体工商户”是指在法律允许的范围内,依法经核准登记,从事工商经营活动的自然人或者家庭。其特点在于已进行了工商登记。多译为“individual industrial and commercial households”或“individual-run industrial and commercial households”个体经营。

 

如在全球法规Global Regulation这一网站上,即作此处理:

 

Individual Industrial And Commercial Household Registration Management

Original Language Title: 个体工商户登记管理办法

https://www.global-regulation.com/translation/china/159658/individual-industrial-and-commercial-household-registration-management.html

 

Individual Industrial and Commercial Households The business owners of individual industrial and commercial households shall be deemed as taxpayers of individual income tax. Therefore, individual industrial and commercial households shall pay individual income tax instead of enterprise income tax.

 

以下为相关双语示例,供参考:

 

Article 54 A natural person who operates an industrial or commercial business may register it, in accordance with law, as an individual-run industrial and commercial household. An industrial and commercial household may have a trade name.

第五十四条 【个体工商户的定义】自然人从事工商业经营,经依法登记,为个体工商户。个体工商户可以起字号。

 

A registration organ may, in light of the circumstances, authorize an industrial and commercial office to handle the registration of individual-run industrial and commercial households.

登记机关根据需要可以委托工商所进行个体工商户登记。

 

推荐标签
换一换
推荐专题
查看全部
旗渡客服